Modelo de contrato de prestação de serviços mensais

Use nosso modelo de contrato de prestação de serviços mensais para garantir trabalhos contínuos com os clientes. Personalize descrições de trabalho, condições de pagamento, direitos de propriedade intelectual e cláusulas de confidencialidade.
Disponível somente em inglês.
star iconstar iconstar iconstar iconstar icon
Mais de 1020 avaliações
Bonsai ajudou a criar 1.023.928 documentos e contagem.

Mais de 10.000 empresas de confiam na Bonsai para otimizar suas operações.

star iconstar iconstar iconstar iconstar icon
Mais de 1.020 avaliações
Design
Consultoria
Marketing
Design
Marketing
Consulting
Videografia
Software Development
Design
Consulting
Marketing
Design
Marketing
  
Consulting
  
Videografia
  
Software Development
  

O que é um contrato de prestação de serviços?

Um contrato de prestação de serviços é um acordo de trabalho baseado em horários fixos e taxas pré-determinadas. É necessário quando um cliente deseja contratar um prestador de serviços independente ou freelancer por um determinado número de horas, geralmente por mês. O prestador de serviços será sempre remunerado pelas horas acordadas, independentemente de estas serem ou não totalmente cumpridas até à data de término do contrato de prestação de serviços.

Se você planeja ter mais de um cliente, também será necessário configurar um modelo de contrato de prestação de serviços. Trata-se basicamente de uma versão preliminar do seu contrato de prestação de serviços, pré-carregada com todos os termos e condições que são essenciais para cada trabalho.

Observação: Precisa de um contrato de retenção agora? Inscreva-se hoje mesmo no Bonsai e comece a criar seu próprio modelo de contrato de prestação de serviços pessoal gratuitamente.

O que é um contrato de prestação de serviços mensal?

Quando um contrato ou acordo de prestação de serviços pode ser para qualquer data especificada, um contrato mensal de prestação de serviços é para um número definido de horas durante um período de um mês. Isso permite muita flexibilidade para ambas as partes, pois cada mês pode ser renegociado e as horas definidas podem ser alteradas com base nos projetos envolvidos.

Seja você um prestador de serviços de design gráfico ou consultoria, um contrato mensal é perfeito quando se deseja flexibilidade com segurança em um curto prazo.

Por que você precisa de um contrato de prestação de serviços mensal e um modelo

Um contrato de prestação de serviços mensal irá beneficiá-lo por cinco motivos principais:

  1. Ajuda a controlar o fluxo de trabalho
  2. Melhora o seu fluxo de caixa
  3. Reduz qualquer conflito potencial entre ambas as partes.
  4. Ajuda a eliminar quaisquer mal-entendidos.
  5. Isso ajudará a melhorar suas habilidades de negociação.

Como você está sendo contratado para trabalhar um determinado número de horas e receberá um valor fixo mensalmente, há muita flexibilidade envolvida no seu contrato de prestação de serviços mensal. O cliente tem a garantia do tempo e das habilidades dos prestadores de serviços independentes, enquanto o prestador de serviços independente tem a garantia de fluxo de caixa.

Um acordo mensal desse tipo é fundamental para estabelecer a comunicação e definir as principais tarefas e projetos que precisam ser concluídos. Como o cliente precisa estar a par dos projetos em andamento a cada mês, a comunicação com o prestador de serviços independente torna-se fácil e eficiente. Isso ajudará a eliminar quaisquer conflitos e mal-entendidos, ao mesmo tempo que contribui para garantir a sua parceria no futuro.

Além disso, devido à natureza de um contrato de prestação de serviços mensal, será necessário negociar regularmente um novo contrato. Se você planeja seguir carreira como freelancer, saber negociar será uma habilidade fundamental a ser dominada. Ao fazer isso todos os meses, você estará aprimorando e melhorando essa habilidade de forma consistente.

O que deve ser incluído em um contrato de prestação de serviços mensais?

Descrições detalhadas do trabalho

Todos os seus contratos de prestação de serviços deverão incluir uma seção que descreva o trabalho e os serviços que você presta. As descrições do trabalho podem mudar a cada contrato mensal, por isso é importante ser o mais detalhado possível e listar apenas as principais responsabilidades aplicáveis para aquele mês.

Nenhum prestador de serviços quer comprometer seu futuro trabalho com um cliente, portanto, ser claro e detalhado sobre suas responsabilidades também fará com que você cumpra os prazos e mantenha seu cliente satisfeito.

Cronograma para entregas

Forneça um cronograma ou escopo de entrega para todas as tarefas e projetos do mês — ambas as partes precisarão decidir quais são eles para determinar os prazos. O cliente pode usar isso para planejar o modelo de retenção para qualquer trabalho futuro que precise ser feito.

Detalhes do pagamento

Esta seção descreve o que o cliente paga e quando. Isso pode incluir seu adiantamento ou taxa mensal, sua taxa horária se você ultrapassar o número de horas estabelecido, o pagamento antecipado, quaisquer honorários advocatícios razoáveis que você possa ter que pagar e quaisquer outras despesas incorridas.

Você e seu cliente podem chegar a um acordo sobre quaisquer pagamentos relacionados ao desempenho, o que pode funcionar como um incentivo para que o trabalho seja concluído mais rapidamente.

Direitos autorais e propriedade intelectual (PI)

É sempre uma boa ideia incluir uma seção sobre qualquer propriedade intelectual e direitos autorais relativos ao trabalho que você produz. Isso pode incluir permissão para usar o trabalho em seu portfólio após sua conclusão e entrega.

Confidencialidade

Quaisquer acordos de confidencialidade (NDA) e cláusulas de não concorrência deverão ser incluídos aqui. Isso é importante para ambas as partes, para que qualquer informação confidencial, como dados pessoais ou números de segurança social, seja legalmente protegida e permaneça privada.

Dependendo do estado ou país em que você estiver, você deve sempre procurar aconselhamento jurídico sobre quaisquer leis aplicáveis ou vigentes que possam afetar um acordo de confidencialidade ou de não concorrência.

Rescisão do contrato

Mesmo um contrato de prestação de serviços mensal precisa de uma cláusula de rescisão. Isso geralmente entrará em vigor em uma data específica e é acordado pelas duas partes envolvidas. O término deste contrato nem sempre significa o fim da sua relação de trabalho, mas, por motivos legais, você precisará rescindir o contrato após o término do mês.

Você também deve incluir quaisquer motivos pelos quais o contrato possa ser rescindido antecipadamente e se é necessária uma notificação por escrito.

Outros fatores

A determinação de quaisquer outros fatores envolvidos dependerá sempre do tipo de trabalho que você realiza e do projeto em questão. Isso pode incluir acesso a ferramentas, isenções de responsabilidade ou até mesmo uma seção específica sobre despesas incorridas — qualquer coisa que você acredite ser necessária para proteger seus direitos.

Qual é a vantagem de usar o Bonsai, em vez de criar um modelo você mesmo?

Há muita burocracia envolvida na criação de seu próprio modelo de contrato de prestação de serviços. É necessário tempo, esforço e até mesmo despesas legais para garantir que se trata de um contrato verificado. Com o modelo de contrato de prestação de serviços da Bonsai, todas as informações necessárias estão disponíveis desde o início, para que os prestadores de serviços obtenham um acordo justo. Além disso, ele é totalmente revisado por outros profissionais e especialistas jurídicos, portanto, você não precisará gastar dinheiro adicional para verificar legalmente seu contrato.


Como criar um contrato de prestação de serviços mensal com a Bonsai

1. Selecione seu modelo

Escolha nosso modelo de contrato especializado ou comece com um modelo em branco. Adicione o nome do seu cliente, nome do projeto e moeda preferida.

2. Adicione suas informações básicas

Em seguida, preencha suas informações básicas. Isso inclui sua localização (país e estado/província), sua entidade jurídica (se você opera por meio de uma LLC) e o nome legal do seu cliente (empresa ou pessoa), além dos detalhes de contato.

3. Adicione seu escopo de trabalho

Descreva o escopo do trabalho com o máximo de detalhes possível. Você também pode anexar um arquivo separado com a descrição do trabalho, se desejar.

4. Adicione suas informações de pagamento

Determine como e quanto seu cliente pagará por seus serviços aqui. Você pode escolher entre uma taxa fixa, pagamentos por etapas ou tarifas por hora, dia, semana, mês ou por palavra.

Você também pode definir aqui as condições de pagamento (por exemplo, 15 dias para faturas), multas por atraso e datas de início e término do contrato.

5. Revisão & Assine seu contrato final

Você está pronto para revisar seu contrato de prestação de serviços completo e aprovado. Se desejar fazer alguma alteração no modelo, você pode fazê-lo nesta etapa.

E se você estiver satisfeito com o contrato finalizado, pode clicar em “ASSINAR CONTRATO” para assiná-lo eletronicamente com assinaturas eletrônicas juridicamente vinculativas de ambas as partes.

Como dissemos, é simples! Agora você pode retornar ao seu Painel Freelance para acompanhar quando o contrato foi entregue, aberto e assinado.


Modelo de contrato de prestação de serviços freelance

Abaixo você encontra nosso modelo de contrato de prestação de serviços, que lhe dará uma ideia de como será o documento.

Observação: Pronto para criar seu próprio contrato de prestação de serviços? Inscreva-se e comece a usar o Bonsai hoje mesmo!

Perguntas frequentes
O que é um modelo de contrato de prestação de serviços mensais e para que serve?
chevron down icon
Um modelo de contrato de prestação de serviços mensal formaliza acordos de trabalho contínuos com os clientes, garantindo termos claros, segurança de pagamento e limites de escopo para cada mês.
Quem deve usar este modelo de contrato de prestação de serviços mensais?
chevron down icon
Freelancers e agências que oferecem serviços recorrentes devem usar este modelo para estabelecer acordos de trabalho claros e contínuos com os clientes, garantindo um fluxo de caixa consistente e responsabilidades definidas.
O que deve ser incluído em um contrato de prestação de serviços mensais?
chevron down icon
Inclua descrições detalhadas do trabalho, condições de pagamento, prazos, direitos de propriedade intelectual, cláusulas de confidencialidade e condições de rescisão para garantir clareza e proteção jurídica para ambas as partes.
How do I customize this template for my needs?
chevron down icon
Personalize adicionando detalhes específicos do cliente, ajustando o escopo do trabalho, definindo condições de pagamento e incluindo quaisquer cláusulas exclusivas relevantes para o seu setor ou requisitos do projeto.
When should I use this template in my workflow?
chevron down icon
Use este modelo no início de um relacionamento com o cliente para formalizar acordos de trabalho contínuos, garantindo expectativas claras e segurança antes de iniciar quaisquer projetos mensais.
Why use a template instead of creating from scratch?
chevron down icon
Usar um modelo economiza tempo e honorários advocatícios, fornecendo uma estrutura verificada que garante que todos os elementos críticos sejam cobertos, reduzindo o risco de perder detalhes importantes do contrato.

Obtenha mais modelos para sua empresa.

Descubra 1.000 modelos adicionais para usar em seu setor.
Contratos
Modelo de contrato de organizador de casamentos
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Contratos
Modelo de contrato de projeto
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Contratos
Criador de contratos online gratuito
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Propostas
Modelo de proposta de gerenciamento de projetos
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Propostas
Modelo de documento de proposta
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Propostas
Modelo de proposta de colaboração
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Faturas
Modelo de fatura de serviços prestados
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Faturas
Modelo de fatura pessoal
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo

Precisa de outros modelos?

Descubra outros modelos na mesma categoria.
Contratos
Modelo de contrato de organizador de casamentos
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Contratos
Virtual Assistant Contract Template
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Contratos
Modelo de contrato de projeto
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Contratos
Criador de contratos online gratuito
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Contratos
Modelo de contrato de design gráfico
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Contratos
Modelo de contrato de home staging
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Acordos
Modelo de contrato de prestação de serviços
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Acordos
Modelo de contrato de gerenciamento de projetos
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Inscreva-se para acessar modelos adicionais.
Os modelos adicionais estão disponíveis apenas no Bonsai.
Experimente Bonsai grátis
Experimente Bonsai grátis
Template preview

Modelo de contrato de prestação de serviços mensais

Monthly Retainer Contract

Template preview
First Name
Last Name
Acme LLC.
Client
First Name
Last Name
Corporation Corp.

Este Contrato é celebrado entre Cliente (o “Cliente”) e Acme LLC (o “Contratado”).

O contrato é datado de [DATA AMBAS AS PARTES  ASSINAM].

1. TRABALHO E PAGAMENTO.

1.1 Projeto. O Cliente está contratando o Contratado para realizar o seguinte: [ESCOPO DO PROJETO].

1.2 Cronograma. O Contratante começará a trabalhar em [DATA DE INÍCIO] e continuará até que o Contrato seja rescindido. Este Contrato pode ser rescindido pelo Cliente ou pelo Contratado a qualquer momento, de acordo com os termos da Seção 6, Prazo e Rescisão.

1,3 horas. O Contratante trabalhará até [HORAS] horas por mês. O Contratado interromperá o trabalho a cada período, caso e quando essas horas forem esgotadas. As horas não utilizadas não são transferidas para o período seguinte. O Contratado estará disponível para o Cliente a partir das 9h às 17h, segunda a sexta. O Contratado pode concordar em estar disponível fora desse horário, mas qualquer trabalho que precise ser realizado fora do horário explicitamente acordado entre o Cliente e o Contratado será cobrado separadamente a uma taxa de [TAXA DE EXCEDÊNCIA] (USD) por hora.

1.4 Pagamento. O Cliente pagará ao Contratado uma taxa contínua de [TAXA DO PROJETO] por mês. Desse valor, o Cliente pagará ao Contratado um depósito não reembolsável de [VALOR DO DEPÓSITO] antes do início dos trabalhos, a ser deduzido do pagamento da primeira fatura. Este depósito não é reembolsável, uma vez que o Contratante reserva a sua agenda em nome do Cliente.

1.5 Despesas. O Contratante poderá solicitar pagamento adicional por quaisquer despesas acordadas e não canceláveis, que deverão ser previamente aprovadas pelo Cliente.

1.6 Faturas. O Contratante enviará a fatura ao Cliente [FREQUÊNCIA DE FATURAÇÃO]. O Cliente concorda em pagar o valor devido dentro de [X DIAS PARA PAGAR] após o recebimento da fatura. O pagamento após essa data incorrerá em uma taxa de atraso de [PERCENTAGEM DA MULTA POR ATRASO] % ao mês sobre o valor pendente.

1.7 Suporte. O Contratante não fornecerá suporte para qualquer produto entregue ou, uma vez que o Cliente o aceite, salvo acordo em contrário por escrito.

2. PROPRIEDADE E LICENÇAS.

2.1 O cliente é proprietário de todo o produto do trabalho. Como parte deste trabalho, o Contratante está criando “produto de trabalho” para o Cliente. Para evitar confusão, o produto do trabalho é o produto final, bem como rascunhos, notas, materiais, maquetes, hardware, projetos, invenções, patentes, códigos, e-mails, conteúdo de e-mails e qualquer outra coisa que o Contratado criar como parte deste projeto. O Contratado entrega ao Cliente este produto de trabalho assim que o Cliente pagar por ele integralmente. Isso significa que o Contratado está cedendo ao Cliente todos os seus direitos, títulos e interesses sobre o produto do trabalho (incluindo direitos de propriedade intelectual), e o Cliente será o único proprietário do mesmo. O Cliente pode utilizar o produto do trabalho da forma que desejar ou pode decidir não utilizá-lo de todo. O Cliente, por exemplo, pode modificá-lo, destruí-lo ou vendê-lo, conforme achar conveniente.

2.2 Utilização do produto do trabalho pelo contratante. Uma vez que o Contratado entregue o produto do trabalho ao Cliente, o Contratado não terá nenhum direito sobre ele, exceto aqueles que o Cliente explicitamente conceder ao Contratado neste documento. O Cliente concede permissão para usar o produto do trabalho como parte de portfólios e sites, em galerias e em outras mídias, desde que seja para mostrar o trabalho e não para qualquer outro fim. O Cliente não concede permissão para vender ou utilizar o produto do trabalho para fins lucrativos ou qualquer outro uso comercial. O Cliente não tem permissão para revogar esta licença, mesmo após o término do Contrato.

2.3 Ajuda do empreiteiro na obtenção da propriedade. No futuro, o Cliente poderá precisar da ajuda do Contratado para comprovar que é o proprietário do produto do trabalho ou para concluir a transferência. O Contratante concorda em ajudar com isso. Por exemplo, o Contratante pode ter que assinar um pedido de patente. O Cliente arcará com todas as despesas necessárias para isso. Se o Cliente não conseguir encontrar o Contratado, o Contratado concorda que o Cliente pode agir em seu nome para realizar a mesma tarefa. A seguinte linguagem concede esse direito ao Cliente: se o Cliente não conseguir encontrar o Contratado após envidar esforços razoáveis para tal, o Contratado designa e nomeia irrevogavelmente o Cliente como seu agente e procurador, nomeação essa acompanhada de um interesse, para agir em nome do Contratado e em seu representação para executar, verificar e arquivar os documentos necessários e tomar qualquer outra medida legal para cumprir os objetivos do parágrafo 2.1 (O Cliente é proprietário de todo o produto do trabalho).

2.4 Propriedade intelectual do contratante que não é produto do trabalho. Durante o curso deste projeto, o Contratado poderá utilizar propriedade intelectual que lhe pertença ou que tenha sido licenciada por terceiros, mas que não se qualifique como “produto do trabalho”. Isso é chamado de “IP de fundo”. Exemplos possíveis de propriedade intelectual de fundo são estratégias de marketing pré-existentes, código, fontes tipográficas, fotos de banco de imagens devidamente licenciadas, práticas de marketing proprietárias e ferramentas de aplicativos web.

O Contratante não está fornecendo ao Cliente essa propriedade intelectual de base. No entanto, como parte do Contrato, o Contratado concede ao Cliente o direito de usar e licenciar (com direito de sublicenciar) a propriedade intelectual de base para desenvolver, comercializar, vender e dar suporte aos produtos e serviços do Cliente. O Cliente pode usar essa propriedade intelectual de fundo em todo o mundo e gratuitamente, mas não pode transferir seus direitos sobre a propriedade intelectual de fundo (exceto conforme permitido na Seção 11.1 (Cessão)). O Cliente não pode vender ou licenciar a propriedade intelectual de fundo separadamente de seus produtos ou serviços. O Contratante não pode retirar esta concessão, e esta concessão não termina quando o Contrato terminar.

2.5 Direito do Contratante de Utilizar a Propriedade Intelectual do Cliente. O Contratado pode precisar usar a propriedade intelectual do Cliente para realizar seu trabalho. Por exemplo, se o Cliente estiver contratando o Prestador de Serviços para criar um site, o Prestador de Serviços poderá ter que usar o logotipo do Cliente. O Cliente concorda em permitir que o Contratado utilize a propriedade intelectual do Cliente e outras propriedades intelectuais controladas pelo Cliente na medida do razoavelmente necessário para a execução do trabalho do Contratado. Além disso, o Cliente não concede ao Contratado quaisquer direitos de propriedade intelectual, salvo indicação específica em contrário neste Contrato.

3. COMPROMISSOS COMPETITIVOS.

O Contratado não trabalhará para um concorrente do Cliente até que este Contrato termine. Para evitar confusão, um concorrente é qualquer terceiro que desenvolva, fabrique, promova, venda, licencie, distribua ou forneça produtos ou serviços substancialmente semelhantes aos produtos ou serviços do Cliente. Um concorrente também é um terceiro que planeja fazer qualquer uma dessas coisas. A única exceção a esta restrição é se o Contratante solicitar permissão prévia e o Cliente concordar com isso por escrito. Se o Contratante utilizar funcionários ou subcontratados, o Contratante deve garantir que eles também cumpram as obrigações previstas neste parágrafo.

4. NÃO SOLICITAÇÃO.

Até o término deste Contrato, o Contratado não irá: (a) incentivar os funcionários ou prestadores de serviços do Cliente a deixar de trabalhar para o Cliente; (b) incentivar os clientes ou consumidores do Cliente a deixar de fazer negócios com o Cliente; ou (c) contratar qualquer pessoa que tenha trabalhado para o Cliente nos 12 meses anteriores ao término do Contrato.

A única exceção é se o Contratante publicar um anúncio geral e alguém que por acaso trabalha para o Cliente responder. Nesse caso, o Contratante poderá contratar esse candidato.

5. DECLARAÇÕES.

5.1 Visão geral. Esta seção contém promessas importantes entre as partes.

5.2 Autoridade para assinar. Cada parte promete à outra parte que tem autoridade para celebrar este Contrato e cumprir todas as suas obrigações nos termos deste Contrato.

5.3 O contratante tem o direito de entregar ao cliente o produto do trabalho. O Contratado garante que é proprietário do produto do trabalho, que pode entregar o produto do trabalho ao Cliente e que nenhuma outra parte reivindicará a propriedade do produto do trabalho. Se o Contratante utilizar funcionários ou subcontratados, o Contratante também se compromete a garantir que esses funcionários e subcontratados tenham assinado contratos com o Contratante, concedendo ao Contratante todos os direitos que os funcionários ou subcontratados tenham em relação à propriedade intelectual e aos produtos de trabalho do Contratante.

5.4 O Contratante cumprirá as leis. O Contratado compromete-se a que a forma como realiza este trabalho, o produto do seu trabalho e qualquer propriedade intelectual subjacente que utilize estejam em conformidade com as leis e regulamentos aplicáveis.

5.5 O produto do trabalho não infringe. O Contratado garante que o produto do seu trabalho não infringe nem infringirá os direitos de propriedade intelectual de terceiros, que o Contratado tem o direito de permitir que o Cliente utilize a propriedade intelectual de base e que o presente Contrato não viola nem violará qualquer contrato que o Contratado tenha celebrado ou venha a celebrar com terceiros.

5.6 O Cliente irá revisar o trabalho. O Cliente compromete-se a revisar o produto do trabalho, a estar razoavelmente disponível para o Contratado caso este tenha dúvidas sobre o projeto e a fornecer feedback e decisões em tempo hábil.

5.7 O material fornecido pelo cliente não infringe direitos autorais. Se o Cliente fornecer ao Contratado material para incorporar ao produto do trabalho, o Cliente garante que esse material não infringe os direitos de propriedade intelectual de terceiros.

6. VIGÊNCIA E RESCISÃO.

Este Contrato é válido até ser rescindido pelo Cliente ou pelo Contratado. Qualquer uma das partes pode rescindir este Contrato por qualquer motivo, enviando um e-mail ou carta à outra parte, informando ao destinatário que o remetente está rescindindo o Contrato. A parte que está rescindindo o Contrato deve notificar a outra parte seguindo os passos explicados na Seção 11.4, Notificações. O Contratante deve interromper imediatamente o trabalho assim que a notificação for entregue, a menos que a notificação indique o contrário.  O Cliente pagará ao Contratado pelo trabalho realizado até o término do Contrato e reembolsará o Contratado por quaisquer despesas acordadas e não canceláveis. As seguintes seções não terminam mesmo após o término do Contrato: 2 (Propriedade e Licenças); 3 (Compromissos Concorrentes); 4 (Não Solicitação); 5 (Declarações); 8 (Informações Confidenciais); 9 (Limitação de Responsabilidade); 10 (Indenização); e 11 (Geral).

7. CONTRATANTE INDEPENDENTE.

O Cliente está contratando o Contratado como prestador de serviços independente. As seguintes afirmações refletem com precisão a relação entre eles:

  • O Contratado utilizará seus próprios equipamentos, ferramentas e materiais para realizar o trabalho.
  • O Cliente não controlará a forma como o trabalho é realizado no dia a dia. Em vez disso, o Contratante é responsável por determinar quando, onde e como realizará o trabalho.
  • O Cliente não fornecerá qualquer treinamento ao Contratado.
  • O Cliente e o Contratado não têm uma parceria ou relação empregador-empregado.
  • O Contratado não pode celebrar contratos, fazer promessas ou agir em nome do Cliente.
  • O Contratado não tem direito aos benefícios do Cliente (por exemplo, seguro coletivo, benefícios de aposentadoria, planos de aposentadoria, dias de férias).
  • O Contratado é responsável pelos seus próprios impostos.
  • O Cliente não reterá impostos nem efetuará pagamentos relativos a seguro por invalidez, seguro-desemprego ou indenização por acidente de trabalho para o Contratado ou qualquer um dos seus funcionários ou subcontratados.

8. INFORMAÇÕES CONFIDENCIAIS.

8.1 Visão geral. Este Contrato impõe restrições especiais sobre como o Cliente e o Contratado devem lidar com informações confidenciais. Essas obrigações são explicadas nesta seção.

8.2 Informações confidenciais do Cliente. Ao trabalhar para o Cliente, o Contratado poderá ter acesso ou receber informações confidenciais do Cliente. & Trata-se de informações como listas de clientes, estratégias comerciais, notas de pesquisa e desenvolvimento, estatísticas sobre um site e outras informações de caráter privado. O Contratado compromete-se a tratar essas informações como se fossem suas próprias informações confidenciais. O Contratado poderá utilizar essas informações para realizar o seu trabalho nos termos deste Contrato, mas não para qualquer outra finalidade. Por exemplo, se o Cliente permitir que o Contratado utilize uma lista de clientes para enviar um boletim informativo, o Contratado não poderá utilizar esses endereços de e-mail para qualquer outra finalidade. A única exceção a isso é se o Cliente der ao Contratado permissão por escrito para usar as informações para outra finalidade, o Contratado poderá usar as informações para essa finalidade também. Quando este Contrato terminar, o Contratado deverá devolver ou destruir todas as informações confidenciais e confirmar que o fez. O Contratado compromete-se a não compartilhar informações confidenciais com terceiros, a menos que o Cliente conceda previamente permissão por escrito ao Contratado. O Contratante deve continuar a cumprir essas obrigações, mesmo após o término do Contrato. As responsabilidades do Contratado só cessam se o Contratado puder comprovar qualquer uma das seguintes situações: (i) que a informação já era pública quando o Contratado teve conhecimento dela; (ii) que a informação se tornou pública após o Contratado ter tomado conhecimento dela, mas não devido a qualquer ação ou omissão do Contratado; (iii) o Contratado já conhecia as informações quando as encontrou e não tinha qualquer obrigação de mantê-las em segredo; (iv) um terceiro forneceu as informações ao Contratado sem exigir que ele as mantivesse em segredo; ou (v) o Contratado criou as informações por conta própria, sem usar nada pertencente ao Cliente.

8.3 Informações confidenciais de terceiros. É possível que o Cliente e o Contratado tenham acesso a informações confidenciais pertencentes a terceiros. O Cliente e o Contratado comprometem-se a não compartilhar com a outra parte informações confidenciais pertencentes a terceiros, a menos que tal seja permitido. Se o Cliente ou o Contratado tiver permissão para compartilhar informações confidenciais com a outra parte e o fizer, a parte que compartilha se compromete a informar a outra parte por escrito sobre quaisquer restrições especiais relativas a essas informações.

9. LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE.

Nenhuma das partes é responsável por danos decorrentes da violação do contrato que a parte infratora não pudesse razoavelmente prever quando celebrou o presente contrato.

10. INDENIZAÇÃO.

10.1 Visão geral. Esta seção transfere certos riscos entre as partes caso um terceiro processe ou persiga o Cliente ou o Contratado, ou ambos. Por exemplo, se o Cliente for processado por algo que o Contratado fez, então o Contratado pode prometer defender o Cliente ou reembolsá-lo por quaisquer perdas.

10.2 Indenização do Cliente. Neste Contrato, o Contratado concorda em indenizar o Cliente (e suas afiliadas e seus diretores, executivos, funcionários e agentes) por todas as responsabilidades, perdas, danos e despesas (incluindo honorários advocatícios razoáveis) relacionados a uma reclamação ou processo de terceiros decorrentes de: (i) o trabalho que o Contratado realizou nos termos deste Contrato; (ii) uma violação pelo Contratado de suas obrigações nos termos deste Contrato; ou (iii) uma violação pelo Contratado das promessas que está fazendo na Seção 5 (Declarações).

10.3 Indenização do Contratante. Neste Contrato, o Cliente concorda em indenizar o Contratado (e suas afiliadas e seus diretores, executivos, funcionários e agentes) por responsabilidades, perdas, danos e despesas (incluindo honorários advocatícios razoáveis) relacionados a reclamações ou processos de terceiros decorrentes da violação pelo Cliente de suas obrigações nos termos deste Contrato.

11. GERAL.

11.1 Atribuição. Este Contrato aplica-se apenas ao Cliente e ao Contratado. O Contratante não pode ceder seus direitos ou delegar suas obrigações nos termos deste Contrato a terceiros (exceto por testamento ou sucessão legítima), sem primeiro receber a permissão por escrito do Cliente. Em contrapartida, o Cliente pode ceder seus direitos e delegar suas obrigações nos termos deste Contrato sem a permissão do Contratado. Isso é necessário no caso, por exemplo, de outro Cliente comprar o Cliente ou se o Cliente decidir vender o produto do trabalho resultante deste Contrato.

11.2 Arbitragem. Como meio exclusivo para iniciar um processo contencioso para resolver qualquer litígio decorrente do presente Contrato, uma parte pode exigir que o litígio seja resolvido por arbitragem administrada pela American Arbitration Association, de acordo com as suas regras de arbitragem comercial.

11.3 Modificação; Renúncia. Para alterar qualquer item deste Contrato, o Cliente e o Contratado devem concordar com a alteração por escrito e assinar um documento que comprove o acordo. Nenhuma das partes pode renunciar aos seus direitos ao abrigo do presente Contrato ou isentar a outra parte das suas obrigações ao abrigo do presente Contrato, a menos que a parte renunciante reconheça que o está a fazer por escrito e assine um documento que o ateste.

11.4 Avisos.

(a) Durante a vigência deste Contrato, uma das partes poderá precisar enviar uma notificação à outra parte. Para que a notificação seja válida, ela deve ser feita por escrito e entregue de uma das seguintes formas: entrega pessoal, e-mail ou carta registrada com aviso de recebimento (postagem pré-paga, com aviso de recebimento solicitado). A notificação deve ser entregue no endereço da parte indicado no final deste Contrato ou em outro endereço que a parte tenha fornecido por escrito como endereço apropriado para receber notificações.

(b) O momento em que uma notificação é recebida pode ser muito importante. Para evitar confusão, uma notificação válida é considerada recebida da seguinte forma: (i) se entregue pessoalmente, é considerada recebida imediatamente; (ii) se entregue por e-mail, é considerada recebida após o aviso de recebimento; (iii) se entregue por correio registrado ou certificado (postagem pré-paga, com aviso de recebimento), é considerada recebida após o recebimento, conforme indicado pela data no recibo assinado. Se uma parte se recusar a aceitar a notificação ou se a notificação não puder ser entregue devido a uma mudança de endereço que não foi comunicada, ela será considerada recebida no momento em que for rejeitada ou não puder ser entregue. Se a notificação for recebida após as 17h em um dia útil no endereço especificado para essa parte, ou em um dia que não seja útil, a notificação será considerada recebida às 9h do dia útil seguinte.

11.5 Divisibilidade. Esta seção trata do que acontece se uma parte do Contrato for considerada inexequível. Se for esse o caso, a parte inexequível será alterada na medida mínima necessária para torná-la exequível, a menos que essa alteração não seja permitida por lei, caso em que a parte será desconsiderada. Se qualquer parte do Contrato for alterada ou desconsiderada por ser inexequível, o restante do Contrato continuará a ser exequível.

11.6 Assinaturas. O Cliente e o Contratado podem assinar este documento usando um software de assinatura eletrônica online, como o Bonsai. Essas assinaturas eletrônicas são consideradas originais para todos os efeitos.

11.7 Lei aplicável. A validade, interpretação, construção e execução deste documento serão regidas pelas leis dos Estados Unidos da América.

11.8 Contrato integral. Este Contrato representa o entendimento final e completo das partes sobre este trabalho e o assunto discutido neste Contrato. Este Contrato substitui todos os outros contratos (tanto escritos quanto verbais) entre as partes.


AS PARTES AQUI REPRESENTADAS CONCORDAM COM O ACIMA EXPOSTO, CONFORME EVIDENCIADO PELAS SUAS ASSINATURAS ABAIXO.

Contractor
First Name
Last Name
Acme LLC.
Client
First Name
Last Name
Corporation Corp.