Plantilla de contrato de retención mensual

Utilice nuestra plantilla de contrato de retención mensual para garantizar un trabajo continuo con los clientes. Personalice las descripciones del trabajo, las condiciones de pago, los derechos de propiedad intelectual y las cláusulas de confidencialidad.
star iconstar iconstar iconstar iconstar icon
Más de 1020 reseñas
Bonsai has helped create 1,023,928 documents and counting.

Más de 10 000 empresas de confían en Bonsai para optimizar sus operaciones.

star iconstar iconstar iconstar iconstar icon
Más de 1.020 reseñas
Diseño
Consultoría
Marketing
Diseño
Marketing
Consultoría
Videografía
Desarrollo de software
Diseño
Consultoría
Marketing
Diseño
Marketing
  
Consultoría
  
Videografía
  
Desarrollo de software
  

¿Qué es un contrato de retención?

Un contrato de retención es un acuerdo laboral basado en horas fijas y tarifas predeterminadas. Es necesario cuando un cliente desea contratar a un contratista independiente o autónomo por un número determinado de horas, normalmente al mes. El proveedor de servicios siempre recibirá el pago por las horas acordadas, independientemente de si se han completado o no al finalizar el contrato de retención.

Si planeas tener más de un cliente, también te conviene crear una plantilla de contrato de retención. Se trata básicamente de un borrador de tu contrato de servicios, que incluye todos los términos y condiciones imprescindibles para cada trabajo.

Nota: ¿Necesita un contrato de retención ahora? Regístrese hoy mismo en Bonsai y comience a crear su propia plantilla de contrato de servicios personales de forma gratuita.

¿Qué es un contrato de retención mensual?

Mientras que un acuerdo o contrato de retención puede ser para cualquier fecha específica, un contrato de retención mensual es para una cantidad determinada de horas durante un período de un mes. Esto permite una gran flexibilidad para ambas partes, ya que cada mes se puede renegociar y las horas establecidas se pueden modificar en función de los proyectos en cuestión.

Tanto si eres diseñador gráfico como consultor, un contrato mensual es perfecto cuando buscas flexibilidad con seguridad a corto plazo.

Por qué necesitas un contrato de retención mensual y una plantilla

Un contrato de retención mensual le beneficiará por cinco razones principales:

  1. Ayuda a controlar el flujo de trabajo.
  2. Mejora tu flujo de caja.
  3. Reduce cualquier posible conflicto entre ambas partes.
  4. Ayuda a eliminar cualquier malentendido.
  5. Te ayudará a mejorar tus habilidades de negociación.

Dado que se le contrata para trabajar un número determinado de horas y se le paga una cantidad fija cada mes, su contrato mensual ofrece una gran flexibilidad. Al cliente se le garantiza el tiempo y las habilidades de los contratistas independientes, mientras que al contratista independiente se le garantiza el flujo de caja.

Un acuerdo mensual de este tipo es fundamental para establecer la comunicación y definir las tareas y proyectos clave que deben completarse. Dado que el cliente debe estar al tanto de los proyectos que se llevan a cabo cada mes, la comunicación con el contratista independiente resulta fácil y eficaz. Esto ayudará a eliminar cualquier conflicto y malentendido, al tiempo que contribuirá a asegurar su colaboración conjunta en el futuro.

Además, debido a la naturaleza de un contrato de retención mensual, habrá que negociar uno nuevo periódicamente. Si planeas dedicarte al trabajo autónomo, saber negociar será una habilidad clave que deberás dominar. Al hacerlo cada mes, perfeccionarás y mejorarás constantemente esta habilidad.

¿Qué debe incluirse en un contrato de retención mensual?

Descripciones detalladas del trabajo

Todos tus contratos de retención deberán incluir una sección que describa el trabajo y los servicios que prestas. Las descripciones del trabajo pueden cambiar con cada contrato de retención mensual, por lo que es importante ser lo más detallado posible y enumerar solo las responsabilidades clave que se aplican para ese mes.

Ningún contratista quiere poner en peligro su futuro trabajo con un cliente, por lo que ser claro y detallado sobre sus responsabilidades también le permitirá cumplir con los plazos y mantener satisfecho a su cliente.

Calendario de entregas

Establezca un calendario o un alcance de entrega para todas las tareas y proyectos del mes; ambas partes deberán decidir cuáles son para determinar los plazos. El cliente puede utilizar esto para planificar el modelo de retención para cualquier trabajo futuro que necesite realizar.

Detalles del pago

En esta sección se describe lo que paga el cliente y cuándo lo hace. Esto puede incluir su anticipo o cuota mensual, su tarifa por hora si supera la cantidad de horas establecida, el pago por adelantado, cualquier honorario razonable de abogados que pueda tener que pagar y cualquier otro gasto en que incurra.

Es posible que usted y su cliente deseen llegar a un acuerdo sobre los pagos relacionados con el rendimiento, lo que puede servir como incentivo para completar el trabajo más rápidamente.

Derechos de autor y propiedad intelectual (PI)

Siempre es buena idea incluir una sección sobre cualquier propiedad intelectual y derechos de autor relacionados con el trabajo que produces. Esto puede incluir el permiso para utilizar el trabajo en tu portafolio una vez que esté terminado y entregado.

Confidencialidad

Cualquier acuerdo de confidencialidad (NDA) y cláusula de no competencia deberá incluirse aquí. Esto es importante para ambas partes, ya que cualquier información confidencial, como datos personales o números de la seguridad social, está protegida legalmente para garantizar su privacidad.

Dependiendo del estado o país en el que se encuentre, siempre debe buscar asesoramiento legal sobre cualquier ley aplicable o vigente que pueda afectar a un acuerdo de confidencialidad o de no competencia.

Rescisión del contrato

Incluso un contrato de retención mensual necesita una cláusula de rescisión. Esto normalmente entrará en vigor en una fecha específica y será acordado por las dos partes implicadas. La rescisión de este acuerdo no siempre supone el fin de su relación laboral, sin embargo, por motivos legales, deberá rescindir el contrato una vez finalizado el mes.

También debe incluir cualquier motivo por el que el contrato pueda rescindirse anticipadamente y si es necesario enviar una notificación por escrito.

Otros factores

La determinación de cualquier otro factor implicado dependerá siempre del tipo de trabajo que realice y del proyecto en cuestión. Esto podría referirse al acceso a herramientas, exenciones de responsabilidad o incluso una sección específica sobre los gastos incurridos, cualquier cosa que considere necesaria para proteger sus derechos.

¿Cuál es la ventaja de utilizar Bonsai en lugar de crear una plantilla tú mismo?

Hay mucho papeleo que hacer para crear tu propia plantilla de contrato de retención. Se necesita tiempo, esfuerzo e incluso gastos legales para asegurarse de que se trata de un contrato verificado. Con la plantilla de contrato de retención de Bonsai, toda la información necesaria está ahí, desde el primer momento, para que los retenedores obtengan un acuerdo justo. Además, ha sido revisado exhaustivamente por otros profesionales y expertos jurídicos, por lo que no tendrás que gastar dinero adicional en verificar legalmente tu contrato.


Cómo crear un contrato de retención mensual con Bonsai

1. Selecciona tu plantilla

Elija nuestra plantilla de contrato especializada o comience con una plantilla en blanco. Añade el nombre de tu cliente, el nombre del proyecto y la moneda que prefieras.

2. Añade tu información básica

A continuación, rellene sus datos básicos. Esto incluye su ubicación (país y estado/provincia), su entidad jurídica (si opera a través de una sociedad de responsabilidad limitada) y el nombre legal de su cliente (empresa o persona), así como sus datos de contacto.

3. Añada su ámbito de trabajo

Describa el alcance del trabajo con el mayor detalle posible. Si lo desea, también puede adjuntar aquí un archivo separado con la descripción del trabajo.

4. Añade tu información de pago

Determine cómo y cuánto le pagará su cliente por sus servicios aquí. Puede elegir entre una tarifa fija, pagos por hitos o tarifas por hora, día, semana, mes o palabra.

También puede especificar aquí las condiciones de pago (por ejemplo, 15 días netos para las facturas), los recargos por demora y las fechas de inicio y finalización del contrato.

5. Revisar & Firmar el contrato definitivo

Ya está listo para revisar su contrato de retención, completamente desarrollado y revisado. Si desea realizar alguna modificación en la plantilla, puede hacerlo en esta fase.

Y si está satisfecho con el contrato finalizado, puede hacer clic en «FIRMAR CONTRATO» para firmarlo electrónicamente con firmas electrónicas legalmente vinculantes de ambas partes.

Como dijimos, ¡es sencillo! Ahora puede volver a su panel de control de Freelance para realizar un seguimiento de cuándo se ha entregado, abierto y firmado el contrato.


Plantilla de contrato de servicios independientes

A continuación encontrará nuestro modelo de contrato de retención, que le dará una idea de cómo será el documento.

Nota: ¿Listo para crear tu propio contrato de retención? ¡Regístrate y empieza a usar Bonsai hoy mismo!

Preguntas frecuentes
¿Qué es una plantilla de contrato de retención mensual y para qué sirve?
chevron down icon
Una plantilla de contrato de retención mensual formaliza los acuerdos de trabajo continuado con los clientes, garantizando condiciones claras, seguridad en los pagos y límites de alcance para cada mes.
¿Quién debería utilizar esta plantilla de contrato de retención mensual?
chevron down icon
Los autónomos y las agencias que ofrecen servicios recurrentes deben utilizar esta plantilla para establecer acuerdos de trabajo claros y continuos con los clientes, garantizando un flujo de caja constante y unas responsabilidades bien definidas.
¿Qué debe incluirse en un contrato de retención mensual?
chevron down icon
Incluya descripciones detalladas del trabajo, condiciones de pago, plazos, derechos de propiedad intelectual, cláusulas de confidencialidad y condiciones de rescisión para garantizar la claridad y la protección jurídica de ambas partes.
¿Cómo puedo personalizar esta plantilla según mis necesidades?
chevron down icon
Personalícelo añadiendo detalles específicos del cliente, ajustando el alcance del trabajo, estableciendo las condiciones de pago e incluyendo cualquier cláusula especial relevante para su sector o los requisitos del proyecto.
¿Cuándo debo utilizar esta plantilla en mi flujo de trabajo?
chevron down icon
Utilice esta plantilla al inicio de una relación con un cliente para formalizar los acuerdos de trabajo en curso, garantizando unas expectativas claras y seguridad antes de comenzar cualquier proyecto mensual.
¿Por qué utilizar una plantilla en lugar de crear desde cero?
chevron down icon
El uso de una plantilla ahorra tiempo y gastos legales, ya que proporciona una estructura verificada que garantiza que se cubran todos los elementos críticos, lo que reduce el riesgo de omitir detalles importantes del contrato.

Obtenga más plantillas para su empresa.

Descubra 1000 plantillas adicionales para usar en su sector.
Contratos
Plantilla de contrato para Wedding Planner
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Contratos
Plantilla de contrato de proyecto
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Contratos
Creador de contratos online gratuito
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Propuestas
Plantilla de propuesta de gestión de proyectos
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Propuestas
Plantilla del documento de propuesta
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Propuestas
Plantilla de propuesta de colaboración
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Facturas
Plantilla de factura por servicios prestados
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Facturas
Plantilla de factura personal
Obtener plantilla
Obtener plantilla

¿Necesitas otras plantillas?

Descubre otras plantillas de la misma categoría.
Contratos
Plantilla de contrato para Wedding Planner
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Contratos
Plantilla de contrato para asistente virtual
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Contratos
Plantilla de contrato de proyecto
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Contratos
Creador de contratos online gratuito
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Contratos
Plantilla de contrato de diseño gráfico
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Contratos
Plantilla de contrato de home staging
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Acuerdos
Plantilla de contrato de acuerdo de servicio
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Acuerdos
Plantilla de acuerdo de gestión de proyectos
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Regístrese para acceder a plantillas adicionales.
Las plantillas adicionales solo están disponibles dentro de Bonsai.
Prueba Bonsai gratis
Prueba Bonsai gratis
Vista previa de la plantilla

Plantilla de contrato de retención mensual

Monthly Retainer Contract

Template preview
First Name
Last Name
Acme LLC.
Client
First Name
Last Name
Corporation Corp.

El presente contrato se celebra entre Cliente (el «Cliente») y Acme LLC (el «Contratista»).

El contrato tiene fecha de [FECHA AMBAS PARTES FIRMAN].

1. TRABAJO Y PAGO.

1.1 Proyecto. El Cliente contrata al Contratista para realizar lo siguiente: [ALCANCE DEL PROYECTO].

1.2 Calendario. El contratista comenzará a trabajar el [FECHA DE INICIO] y continuará hasta que finalice el contrato. El presente Contrato podrá ser rescindido por el Cliente o el Contratista en cualquier momento, de conformidad con los términos de la Sección 6, Duración y rescisión.

1,3 horas. El contratista trabajará hasta [HORAS] horas al mes. El contratista dejará de trabajar cada período si se agotan esas horas. Las horas no utilizadas no se transfieren al siguiente periodo. El contratista estará a disposición del cliente desde 9:00 a. m. hasta 5:00 p. m., lunes a viernes. El Contratista puede aceptar estar disponible fuera de ese horario, pero cualquier trabajo que deba realizarse fuera del horario acordado explícitamente por el Cliente y el Contratista se facturará por separado a una tarifa de [TARIFA POR EXCESO] (USD) por hora.

1.4 Pago. El Cliente pagará al Contratista una tarifa continua de [TARIFA DEL PROYECTO] al mes. De esta cantidad, el Cliente pagará al Contratista un depósito no reembolsable de [IMPORTE DEL DEPÓSITO] antes de que comiencen los trabajos, que se deducirá del pago de la primera factura. Este depósito no es reembolsable debido a que el Contratista reserva su agenda en nombre del Cliente.

1.5 Gastos. El Contratista podrá solicitar un pago adicional por cualquier gasto acordado e irrevocable, que deberá ser aprobado previamente por el Cliente.

1.6 Facturas. El Contratista facturará al Cliente [FRECUENCIA DE FACTURACIÓN]. El Cliente se compromete a pagar el importe adeudado en un plazo de [X DÍAS PARA PAGAR] días de recibir la factura. Los pagos realizados después de esa fecha incurrirán en un recargo por demora del [PORCENTAJE DEL RECARGO POR DEMORA] % mensual sobre el importe pendiente.

1.7 Asistencia técnica. El Contratista no proporcionará asistencia para ningún producto entregable ni una vez que el Cliente lo haya aceptado, salvo que se acuerde lo contrario por escrito.

2. PROPIEDAD Y LICENCIAS.

2.1 El cliente es propietario de todo el producto del trabajo. Como parte de este trabajo, el Contratista está creando un «producto de trabajo» para el Cliente. Para evitar confusiones, el producto del trabajo es el producto terminado, así como los borradores, notas, materiales, maquetas, hardware, diseños, inventos, patentes, código, correos electrónicos, contenido de correos electrónicos y cualquier otra cosa que el Contratista cree como parte de este proyecto. El Contratista entrega al Cliente este producto de trabajo una vez que el Cliente lo haya pagado en su totalidad. Esto significa que el Contratista cede al Cliente todos sus derechos, títulos e intereses sobre el producto del trabajo (incluidos los derechos de propiedad intelectual), y el Cliente será el único propietario del mismo. El Cliente puede utilizar el producto del trabajo como desee o puede decidir no utilizarlo en absoluto. El Cliente, por ejemplo, puede modificarlo, destruirlo o venderlo, según considere oportuno.

2.2 Uso del producto del trabajo por parte del contratista. Una vez que el Contratista entrega el producto del trabajo al Cliente, el Contratista no tiene ningún derecho sobre él, excepto aquellos que el Cliente le otorga explícitamente en este documento. El Cliente da permiso para utilizar el producto del trabajo como parte de portafolios y sitios web, en galerías y en otros medios, siempre y cuando sea para mostrar el trabajo y no para ningún otro fin. El Cliente no da permiso para vender o utilizar de cualquier otra forma el producto del trabajo con fines lucrativos o para cualquier otro uso comercial. El Cliente no podrá recuperar esta licencia, incluso después de que finalice el Contrato.

2.3 Ayuda del contratista para garantizar la propiedad. En el futuro, el Cliente puede necesitar la ayuda del Contratista para demostrar que es propietario del producto del trabajo o para completar la transferencia. El Contratista se compromete a ayudar en ello. Por ejemplo, es posible que el contratista tenga que firmar una solicitud de patente. El Cliente pagará los gastos necesarios para ello. Si el Cliente no puede localizar al Contratista, este acepta que el Cliente pueda actuar en su nombre para llevar a cabo la misma tarea. El siguiente texto otorga al Cliente ese derecho: si el Cliente no puede localizar al Contratista tras haber realizado esfuerzos razonables para ello, el Contratista designa y nombra irrevocablemente al Cliente como su agente y apoderado, cargo que conlleva un interés, para actuar en nombre y representación del Contratista con el fin de ejecutar, verificar y presentar los documentos necesarios y emprender cualquier otra acción legal para cumplir los objetivos del párrafo 2.1 (El cliente es propietario de todo el producto del trabajo).

2.4 Propiedad intelectual del contratista que no es producto del trabajo. Durante el transcurso de este proyecto, el Contratista podrá utilizar propiedad intelectual que le pertenezca o que haya obtenido bajo licencia de un tercero, pero que no se considere «producto del trabajo». Esto se denomina «IP de fondo». Algunos ejemplos posibles de propiedad intelectual subyacente son las estrategias de marketing preexistentes, el código, los tipos de letra, las fotografías de archivo con licencia adecuada, las prácticas de marketing propias y las herramientas de aplicaciones web.

El Contratista no le está dando al Cliente esta propiedad intelectual de fondo. Sin embargo, como parte del Contrato, el Contratista concede al Cliente el derecho a utilizar y licenciar (con derecho a sublicenciar) la propiedad intelectual subyacente para desarrollar, comercializar, vender y dar soporte a los productos y servicios del Cliente. El Cliente podrá utilizar esta propiedad intelectual de fondo en todo el mundo y de forma gratuita, pero no podrá transferir sus derechos sobre la propiedad intelectual de fondo (salvo en los casos permitidos en la sección 11.1 (Cesión)). El Cliente no puede vender ni licenciar la propiedad intelectual subyacente por separado de sus productos o servicios. El Contratista no puede retirar esta subvención, y esta subvención no finaliza cuando finaliza el Contrato.

2.5 Derecho del contratista a utilizar la propiedad intelectual del cliente. Es posible que el contratista necesite utilizar la propiedad intelectual del cliente para realizar su trabajo. Por ejemplo, si el Cliente contrata al Contratista para crear un sitio web, es posible que el Contratista tenga que utilizar el logotipo del Cliente. El Cliente acepta permitir al Contratista utilizar la propiedad intelectual del Cliente y cualquier otra propiedad intelectual que el Cliente controle en la medida en que sea razonablemente necesario para realizar el trabajo del Contratista. Más allá de eso, el Cliente no concede al Contratista ningún derecho de propiedad intelectual, salvo que se indique expresamente lo contrario en el presente Contrato.

3. COMPROMISOS COMPETITIVOS.

El Contratista no trabajará para ningún competidor del Cliente hasta que finalice el presente Contrato. Para evitar confusiones, se entiende por competidor cualquier tercero que desarrolle, fabrique, promocione, venda, conceda licencias, distribuya o proporcione productos o servicios que sean sustancialmente similares a los productos o servicios del Cliente. Un competidor también es un tercero que planea hacer cualquiera de esas cosas. La única excepción a esta restricción es si el Contratista solicita permiso por adelantado y el Cliente lo acepta por escrito. Si el Contratista utiliza empleados o subcontratistas, deberá asegurarse de que estos también cumplan con las obligaciones establecidas en este párrafo.

4. NO SOLICITACIÓN.

Hasta que finalice el presente Contrato, el Contratista no: (a) animará a los empleados o proveedores de servicios del Cliente a dejar de trabajar para el Cliente; (b) animará a los clientes del Cliente a dejar de hacer negocios con el Cliente; ni (c) contratará a ninguna persona que haya trabajado para el Cliente durante los 12 meses anteriores a la finalización del Contrato.

La única excepción es si el contratista publica un anuncio general y alguien que trabajaba para el cliente responde. En ese caso, el Contratista podrá contratar a ese candidato.

5. DECLARACIONES.

5.1 Resumen general. Esta sección contiene promesas importantes entre las partes.

5.2 Autoridad para firmar. Cada parte promete a la otra parte que tiene la autoridad para celebrar este Contrato y cumplir con todas sus obligaciones en virtud del mismo.

5.3 El contratista tiene derecho a entregar al cliente el producto de su trabajo. El Contratista promete que es propietario del producto del trabajo, que puede entregarlo al Cliente y que ninguna otra parte reclamará la propiedad del mismo. Si el Contratista utiliza empleados o subcontratistas, el Contratista también se compromete a que dichos empleados y subcontratistas hayan firmado contratos con el Contratista que otorguen a este último cualquier derecho que los empleados o subcontratistas tengan en relación con la propiedad intelectual previa y el producto del trabajo del Contratista.

5.4 El contratista cumplirá con las leyes. El Contratista se compromete a que la forma en que realiza este trabajo, el producto de su trabajo y cualquier propiedad intelectual subyacente que utilice cumplan con las leyes y normativas aplicables.

5.5 El producto del trabajo no infringe. El Contratista se compromete a que su trabajo no infringe ni infringirá los derechos de propiedad intelectual de terceros, que el Contratista tiene derecho a permitir al Cliente utilizar la propiedad intelectual subyacente y que el presente Contrato no infringe ni infringirá ningún contrato que el Contratista haya celebrado o celebre con terceros.

5.6 El cliente revisará el trabajo. El Cliente se compromete a revisar el producto del trabajo, a estar razonablemente disponible para el Contratista si este tiene alguna pregunta sobre el proyecto, y a proporcionar comentarios y decisiones oportunos.

5.7 El material proporcionado por el cliente no infringe ningún derecho. Si el Cliente proporciona al Contratista material para incorporarlo al producto del trabajo, el Cliente se compromete a que dicho material no infrinja los derechos de propiedad intelectual de terceros.

6. VIGENCIA Y RESCISIÓN.

El presente contrato tendrá vigencia indefinida, hasta que sea rescindido por el Cliente o el Contratista. Cualquiera de las partes podrá rescindir el presente Contrato por cualquier motivo enviando un correo electrónico o una carta a la otra parte, informando al destinatario de que el remitente rescinde el Contrato. La parte que rescinda el Contrato deberá notificarlo siguiendo los pasos explicados en la sección 11.4, Notificaciones. El contratista deberá dejar de trabajar inmediatamente tan pronto como se haya notificado, salvo que la notificación indique lo contrario.  El Cliente pagará al Contratista por el trabajo realizado hasta el momento en que finalice el Contrato y reembolsará al Contratista cualquier gasto acordado y no cancelable. Las siguientes secciones no finalizan incluso después de que finalice el Contrato: 2 (Propiedad y licencias); 3 (Compromisos competitivos); 4 (No captación); 5 (Declaraciones); 8 (Información confidencial); 9 (Limitación de responsabilidad); 10 (Indemnización); y 11 (General).

7. CONTRATISTA INDEPENDIENTE.

El Cliente contrata al Contratista como contratista independiente. Las siguientes afirmaciones reflejan con precisión su relación:

  • El contratista utilizará su propio equipo, herramientas y materiales para realizar el trabajo.
  • El Cliente no controlará cómo se realiza el trabajo en el día a día. Más bien, el Contratista es responsable de determinar cuándo, dónde y cómo llevará a cabo el trabajo.
  • El Cliente no proporcionará ninguna formación al Contratista.
  • El Cliente y el Contratista no mantienen ninguna relación de asociación ni de empleador-empleado.
  • El Contratista no puede celebrar contratos, hacer promesas ni actuar en nombre del Cliente.
  • El contratista no tiene derecho a las prestaciones del cliente (por ejemplo, seguro colectivo, prestaciones por jubilación, planes de jubilación, días de vacaciones).
  • El contratista es responsable de sus propios impuestos.
  • El Cliente no retendrá impuestos ni realizará pagos por seguro de discapacidad, seguro de desempleo o indemnización por accidente laboral para el Contratista ni para ninguno de los empleados o subcontratistas del Contratista.

8. INFORMACIÓN CONFIDENCIAL.

8.1 Resumen general. El presente contrato impone restricciones especiales sobre cómo el cliente y el contratista deben manejar la información confidencial. Estas obligaciones se explican en esta sección.

8.2 Información confidencial del cliente. Mientras trabaje para el Cliente, el Contratista puede encontrar o recibir información confidencial del Cliente. Se trata de información como listas de clientes, estrategias comerciales, notas de investigación & y desarrollo, estadísticas sobre un sitio web y otra información de carácter privado. El Contratista se compromete a tratar esta información como si fuera información confidencial propia del Contratista. El Contratista podrá utilizar esta información para realizar su trabajo en virtud del presente Contrato, pero no para ningún otro fin. Por ejemplo, si el Cliente permite al Contratista utilizar una lista de clientes para enviar un boletín informativo, el Contratista no podrá utilizar esas direcciones de correo electrónico para ningún otro fin. La única excepción a esto es si el Cliente da permiso por escrito al Contratista para utilizar la información con otro fin, en cuyo caso el Contratista también podrá utilizar la información para ese fin. Cuando finalice el presente Contrato, el Contratista deberá devolver o destruir toda la información confidencial y confirmar que lo ha hecho. El Contratista se compromete a no compartir información confidencial con terceros, a menos que el Cliente le dé permiso por escrito previamente. El Contratista deberá seguir cumpliendo con estas obligaciones, incluso después de que finalice el Contrato. Las responsabilidades del Contratista solo cesarán si este puede demostrar cualquiera de las siguientes circunstancias: (i) que la información ya era pública cuando el Contratista tuvo conocimiento de ella; (ii) que la información se hizo pública después de que el Contratista tuviera conocimiento de ella, pero no por nada que el Contratista hiciera o dejara de hacer; (iii) que el Contratista ya conocía la información cuando la encontró y no tenía ninguna obligación de mantenerla en secreto; (iv) que un tercero proporcionó la información al Contratista sin exigirle que la mantuviera en secreto; o (v) que el Contratista creó la información por su cuenta, sin utilizar nada que perteneciera al Cliente.

8.3 Información confidencial de terceros. Es posible que tanto el Cliente como el Contratista tengan acceso a información confidencial que pertenece a terceros. El Cliente y el Contratista se comprometen a no compartir con la otra parte información confidencial que pertenezca a terceros, a menos que se les permita hacerlo. Si se permite al Cliente o al Contratista compartir información confidencial con la otra parte y así lo hace, la parte que comparte la información se compromete a comunicar por escrito a la otra parte cualquier restricción especial relativa a dicha información.

9. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD.

Ninguna de las partes será responsable por daños y perjuicios por incumplimiento del contrato que la parte incumplidora no pudiera haber previsto razonablemente al celebrar el presente contrato.

10. INDEMNIZACIÓN.

10.1 Resumen general. Esta sección transfiere ciertos riesgos entre las partes si un tercero demanda o persigue al Cliente o al Contratista, o a ambos. Por ejemplo, si el Cliente es demandado por algo que hizo el Contratista, este último puede comprometerse a defender al Cliente o a reembolsarle cualquier pérdida.

10.2 Indemnización del cliente. En el presente Contrato, el Contratista se compromete a indemnizar al Cliente (y a sus filiales y a sus directores, responsables, empleados y agentes) por todas las responsabilidades, pérdidas, daños y gastos (incluidos los honorarios razonables de abogados) relacionados con reclamaciones o procedimientos de terceros que se deriven de: (i) el trabajo realizado por el Contratista en virtud del presente Contrato; (ii) un incumplimiento por parte del Contratista de sus obligaciones en virtud del presente Contrato; o (iii) un incumplimiento por parte del Contratista de las promesas que realiza en la Sección 5 (Declaraciones).

10.3 Indemnización del contratista. En el presente Contrato, el Cliente se compromete a indemnizar al Contratista (y a sus filiales y a sus directores, responsables, empleados y agentes) por las responsabilidades, pérdidas, daños y gastos (incluidos los honorarios razonables de abogados) relacionados con reclamaciones o procedimientos de terceros que se deriven del incumplimiento por parte del Cliente de sus obligaciones en virtud del presente Contrato.

11. GENERAL.

11.1 Cesión. El presente Contrato se aplica únicamente al Cliente y al Contratista. El Contratista no podrá ceder sus derechos ni delegar sus obligaciones en virtud del presente Contrato a un tercero (salvo por testamento o sucesión intestada) sin haber obtenido previamente el permiso por escrito del Cliente. Por el contrario, el Cliente podrá ceder sus derechos y delegar sus obligaciones en virtud del presente Contrato sin el permiso del Contratista. Esto es necesario en caso de que, por ejemplo, otro Cliente compre la empresa del Cliente o si el Cliente decide vender el producto del trabajo resultante de este Contrato.

11.2 Arbitraje. Como medio exclusivo para iniciar procedimientos contenciosos con el fin de resolver cualquier controversia que surja en relación con el presente Contrato, una parte podrá exigir que la controversia se resuelva mediante arbitraje administrado por la Asociación Americana de Arbitraje, de conformidad con sus normas de arbitraje comercial.

11.3 Modificación; Renuncia. Para modificar cualquier aspecto del presente Contrato, el Cliente y el Contratista deberán acordar dicho cambio por escrito y firmar un documento que refleje su acuerdo. Ninguna de las partes podrá renunciar a los derechos que le confiere el presente Contrato ni eximir a la otra parte de las obligaciones que le incumben en virtud del mismo, salvo que la parte renunciante lo reconozca por escrito y firme un documento en el que así lo indique.

11.4 Notificaciones.

(a) Durante la vigencia del presente Contrato, una de las partes podrá necesitar enviar una notificación a la otra parte. Para que la notificación sea válida, debe realizarse por escrito y entregarse de una de las siguientes formas: entrega en mano, correo electrónico o correo certificado o registrado (franqueo pagado, con acuse de recibo). La notificación deberá enviarse a la dirección de la parte que figura al final del presente Contrato o a otra dirección que la parte haya facilitado por escrito como dirección adecuada para recibir notificaciones.

(b) El momento en que se recibe una notificación puede ser muy importante. Para evitar confusiones, una notificación válida se considera recibida de la siguiente manera: (i) si se entrega personalmente, se considera recibida inmediatamente; (ii) si se entrega por correo electrónico, se considera recibida tras el acuse de recibo; (iii) si se entrega por correo certificado (franqueo pagado, con acuse de recibo), se considera recibida en la fecha indicada en el acuse de recibo firmado. Si una parte se niega a aceptar la notificación o si esta no puede entregarse debido a un cambio de domicilio que no se ha comunicado, se considerará recibida en el momento en que se rechace o no pueda entregarse. Si la notificación se recibe después de las 5:00 p. m. de un día hábil en la dirección especificada para esa parte, o en un día que no sea hábil, se considerará recibida a las 9:00 a. m. del siguiente día hábil.

11.5 Divisibilidad. Esta sección trata sobre lo que ocurre si se determina que una parte del Contrato es inaplicable. Si ese es el caso, la parte inaplicable se modificará en la medida mínima necesaria para que sea aplicable, a menos que dicha modificación no esté permitida por la ley, en cuyo caso se ignorará dicha parte. Si alguna parte del Contrato se modifica o se ignora por ser inaplicable, el resto del Contrato seguirá siendo aplicable.

11.6 Firmas. El Cliente y el Contratista pueden firmar este documento utilizando un software de firma electrónica en línea, como Bonsai. Estas firmas electrónicas tienen validez como originales a todos los efectos.

11.7 Legislación aplicable. La validez, interpretación, construcción y ejecución de este documento se regirán por las leyes de los Estados Unidos de América.

11.8 Contrato completo. El presente contrato representa el acuerdo definitivo y completo entre las partes en relación con este trabajo y el objeto del mismo. El presente contrato sustituye a todos los demás contratos (tanto escritos como verbales) entre las partes.


LAS PARTES ACUERDAN LO ANTERIOR, LO CUAL QUEDA EVIDENCIADO POR SUS FIRMAS A CONTINUACIÓN.

Contractor
First Name
Last Name
Acme LLC.
Client
First Name
Last Name
Corporation Corp.