Modelo de contrato com o cliente

Utilize nosso modelo de contrato com o cliente para formalizar acordos e proteger ambas as partes nas relações com os clientes. Personalize os termos, prazos de pagamento, escopo e direitos de propriedade intelectual.
Disponível somente em inglês.
star iconstar iconstar iconstar iconstar icon
Mais de 1020 avaliações
Bonsai ajudou a criar 1.023.928 documentos e contagem.

Mais de 10.000 empresas de confiam na Bonsai para otimizar suas operações.

star iconstar iconstar iconstar iconstar icon
Mais de 1.020 avaliações
Design
Consultoria
Marketing
Design
Marketing
Consulting
Videografia
Software Development
Design
Consulting
Marketing
Design
Marketing
  
Consulting
  
Videografia
  
Software Development
  

Você já precisou criar novos contratos com clientes regularmente? Se for esse o caso, você não está sozinho. Os contratos de construção podem ser um incômodo, mas são essenciais para manter boas relações com os clientes (e proteger-se de litígios!).

É por isso que é fundamental ter um modelo de contrato com o cliente bem elaborado à sua disposição. Um bom modelo de contrato ajudará você a economizar tempo e evitar disputas contratuais comuns.

Esta publicação no blog irá guiá-lo na criação de modelos de contrato eficazes. Vamos começar!

Observação: Se você deseja ter acesso gratuito a uma grande biblioteca de modelos de contratos com clientes, experimente o Bonsai. Basta se inscrever, selecionar uma função específica e editar esses modelos pré-elaborados e revisados juridicamente. Claim your 14-day free trial here.

O que é um contrato ou acordo com o cliente?

Um contrato ou acordo com o cliente é um acordo legal entre duas ou mais pessoas que descreve os termos e condições de um serviço ou produto. O contrato legal pode ser um contrato de construção, consultoria ou prestação de serviços.

Tudo, desde os termos do contrato até a fonte e o layout, pode ser personalizado no modelo de contrato para tornar o documento perfeito para suas necessidades.

Qual é a estrutura de um contrato?

Um contrato normalmente inclui o seguinte:

  • Uma visão geral do que o acordo irá abranger.
  • Definições dos principais termos utilizados no acordo.
  • As partes envolvidas e suas respectivas responsabilidades.
  • Os termos, condições e prazos para a conclusão do trabalho ou dos serviços estão especificados no contrato formal.

Como posso criar um modelo de contrato com o cliente?

Para criar um modelo de contrato, você deve reunir todas as informações pertinentes sobre seus clientes em potencial. As informações incluem o nome da empresa ou do prestador de serviços, informações de contato e preferências comerciais.

Depois de obter as informações, você pode começar a criar seu modelo de contrato com base nas necessidades individuais de cada cliente. Você deve considerar faixas de preço, prazos de entrega e condições de pagamento.

Depois de finalizar o conteúdo do seu modelo de contrato, é hora de imprimir cópias para cada um dos seus clientes potenciais.

Antes de assiná-lo, todas as partes devem lê-lo cuidadosamente e garantir que ambas as partes compreendem suas obrigações. É melhor procurar aconselhamento jurídico de um advogado antes de assinar.

Os cinco passos simples abaixo são etapas para criar um contrato que seja um documento juridicamente vinculativo.

Etapa 1: Definir o escopo do trabalho

Antes de iniciar um projeto, é fundamental entender o que o cliente deseja. Muitas vezes, os clientes têm múltiplas exigências e expectativas que nem sempre são claras desde o início.

Certifique-se de que tudo corra conforme o planejado, incluindo detalhes sobre quem será responsável por cada tarefa em seu modelo de contrato, facilitando para todos compreenderem e cumprirem os prazos.

Passo 2: Crie os Termos e Condições

No que diz respeito aos contratos, o segredo é ser claro e conciso. Certifique-se de indicar quaisquer exclusões, garantias, danos, etc. Isso economizará tempo e discussões no futuro.

Você deve ter em mente as expectativas de ambas as partes ao redigir esses contratos — isso vale para tudo, desde as condições de pagamento em diante! Ter termos bem definidos garante que todos os detalhes sejam abordados antes que qualquer uma das partes se comprometa demais.

Dessa forma, não haverá surpresas ou discrepâncias posteriormente, o que poderia causar sérios problemas para o seu negócio.

Etapa 3: Configure o cronograma de pagamentos

Um plano de detalhes de pagamento é essencial para garantir que não surjam disputas. Tudo claramente definido e incluído no contrato preparará melhor ambas as partes para qualquer eventualidade. Incluir todas as informações importantes, como datas de vencimento, pagamentos, etc., pode economizar seu tempo.

Você também pode especificar os termos e condições das condições de pagamento, por exemplo, taxas de juros ou procedimentos de rescisão, caso uma das partes viole o contrato.

Etapa 4: Especifique prazos e datas de entrega

Estabelecer prazos e datas de entrega é essencial para garantir um fluxo de trabalho tranquilo entre as partes. Sem esse acordo, há a possibilidade de surgirem mal-entendidos ou problemas que todas as partes podem não conseguir resolver até que seja tarde demais.

Um bom modelo de contrato ajudará a acompanhar o progresso, especificando exatamente o que está incluído na data final de entrega.

Ao definir esses detalhes antecipadamente, todos saberão qual é a sua posição e as partes poderão resolver quaisquer questões de forma adequada, sem dramas.

Etapas finais

Criar um modelo de contrato que seja fácil de entender, imprimível e adequado às necessidades da sua empresa é a etapa final na criação de uma estratégia contratual eficaz.

Afinal, você não gostaria de perder tempo ajustando cada contrato que cria. Os ajustes representariam tempo perdido que poderia ser usado em tarefas importantes. É essencial incluir todas as cláusulas necessárias - preço, prazo de entrega, devoluções, etc.

Certifique-se de que tudo esteja escrito preto no branco para que não haja dúvidas sobre o que cada parte espera da outra. Por fim, use seus modelos de contrato de forma consistente em todos os contratos com os clientes.

Como posso usar modelos de contrato para melhorar meu negócio?

Os modelos de contrato podem ajudar a melhorar o fluxo e a comunicação entre você e seus clientes. O documento legal ajudará a garantir que todas as perguntas sejam respondidas, que o pagamento seja efetuado e que ambas as partes compreendam suas obrigações contratuais.

Você também pode acompanhar datas importantes e marcos usando um modelo de contrato. Além de melhorar a comunicação empresarial, os modelos de contrato podem ajudar a simplificar a documentação jurídica.

Ter todos os termos e condições estabelecidos antecipadamente pode resolver rapidamente quaisquer mal-entendidos ou disputas.

Quais são as vantagens de usar um modelo de contrato com o cliente em vez de criar um individual para cada projeto?

Um modelo de contrato pode economizar tempo, pois já está estabelecido e redigido de acordo com requisitos legais específicos. Além disso, um contrato personalizado pode ser mais difícil de redigir do que um modelo pré-existente, resultando em prazos de entrega mais lentos para o projeto.

Por fim, um contrato pré-existente pode ajudar a evitar mal-entendidos entre você e seu cliente.

Conclusão

Os contratos são essenciais para as relações comerciais e garantem que todos os acordos possam ajudar a evitar potenciais disputas. Ao criar um modelo de contrato, você pode garantir que todos os detalhes do contrato sejam claros e concisos.

Além disso, ter um contrato em vigor pode ajudar a construir confiança e credibilidade entre você e seu cliente.

Perguntas frequentes
O que é um modelo de contrato de cliente e para que serve?
chevron down icon
Um modelo de contrato com o cliente é um documento pré-elaborado que descreve os termos e condições dos serviços ou produtos, garantindo clareza e proteção jurídica para ambas as partes.
Who should use this template?
chevron down icon
Freelancers, agências, consultores e prestadores de serviços que lidam regularmente com clientes e precisam estabelecer acordos claros e juridicamente vinculativos.
O que deve ser incluído em um modelo de contrato com o cliente?
chevron down icon
Inclua o escopo do trabalho, as condições de pagamento, os prazos, as responsabilidades e quaisquer cláusulas legais necessárias para proteger ambas as partes envolvidas no contrato.
How do I customize this for my needs?
chevron down icon
Personalize editando seções como escopo, condições de pagamento e prazos. Ajuste a linguagem para atender às necessidades específicas do cliente e consulte um advogado para garantir a conformidade.
When should I use this template in my workflow?
chevron down icon
Use este modelo no início de um relacionamento com o cliente para estabelecer termos claros e proteger ambas as partes antes do início de qualquer trabalho, garantindo o entendimento mútuo.
Why use a template instead of creating from scratch?
chevron down icon
Usar um modelo economiza tempo, reduz erros e fornece uma estrutura juridicamente aprovada, permitindo que você se concentre em personalizar detalhes específicos para cada cliente.

Obtenha mais modelos para sua empresa.

Descubra 1.000 modelos adicionais para usar em seu setor.
Acordos
Modelo de contrato para sessões de coaching de vida
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Contratos
Modelo de contrato de coaching de saúde
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Contratos
Modelo de contrato com o cliente
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Propostas
Modelo de proposta de mentoria
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Propostas
Modelo de proposta de coach de vida
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Propostas
Modelo de proposta de coaching executivo
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Faturas
Modelo de fatura de coaching de vida
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Faturas
Modelo de fatura de coaching
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo

Precisa de outros modelos?

Descubra outros modelos na mesma categoria.
Contratos
Modelo de contrato de organizador de casamentos
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Contratos
Virtual Assistant Contract Template
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Contratos
Modelo de contrato de projeto
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Contratos
Criador de contratos online gratuito
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Contratos
Modelo de contrato de design gráfico
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Contratos
Modelo de contrato de home staging
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Acordos
Modelo de contrato de prestação de serviços
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Acordos
Modelo de contrato de gerenciamento de projetos
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Inscreva-se para acessar modelos adicionais.
Os modelos adicionais estão disponíveis apenas no Bonsai.
Experimente Bonsai grátis
Experimente Bonsai grátis
Template preview

Modelo de contrato com o cliente

Client Contract

Template preview
First Name
Last Name
Acme LLC.
Client
First Name
Last Name
Corporation Corp.

Este Contrato é celebrado entre Cliente (o “Cliente”) e Acme LLC, uma empresa da Califórnia (o “Contratado”).

O contrato é datado de [data em que ambas as partes assinam].

1. TRABALHO E PAGAMENTO.

1.1 Projeto. O Cliente contrata o Prestador de Serviços para realizar o seguinte: [DESCRIÇÃO DOS SERVIÇOS]

1.2 Cronograma. O Contratante iniciará o trabalho em [DATA] e continuará até que o trabalho esteja concluído. Este Contrato pode ser rescindido pelo Cliente ou pelo Contratado a qualquer momento, de acordo com os termos da Seção 6, Prazo e Rescisão.

1.3 Pagamento. O Cliente pagará ao Contratado uma taxa de [TAXA DO PROJETO] por hora. Deste valor, o Cliente pagará ao Contratado [VALOR DO DEPÓSITO] antes do início dos trabalhos.

1.4 Despesas. O Cliente reembolsará as despesas do Contratado. As despesas não precisam ser pré-aprovadas pelo Cliente.

1.5 Faturas. O Contratante enviará a fatura ao Cliente em [FREQUÊNCIA DE FATURAÇÃO]. O Cliente concorda em pagar o valor devido dentro de [X DIAS PARA PAGAMENTO] após o recebimento da fatura. O pagamento após essa data incorrerá em uma taxa de atraso de [PERCENTAGEM DA MULTA POR ATRASO]% ao mês sobre o valor pendente.

1.6 Suporte. O Contratante não fornecerá suporte para qualquer produto entregue após o Cliente o aceitar, salvo acordo em contrário por escrito.

2. PROPRIEDADE E LICENÇAS.

2.1 O cliente é proprietário de todo o produto do trabalho. Como parte deste trabalho, o Contratante está criando “produto de trabalho” para o Cliente. Para evitar confusão, o produto do trabalho é o produto final, bem como rascunhos, notas, materiais, maquetes, hardware, projetos, invenções, patentes, códigos e qualquer outra coisa em que o Contratado trabalhe — ou seja, conceba, crie, projete, desenvolva, invente, trabalhe ou reduza à prática — como parte deste projeto, seja antes da data deste Contrato ou depois. O Contratado entrega ao Cliente este produto de trabalho assim que o Cliente pagar por ele integralmente. Isso significa que o Contratado está cedendo ao Cliente todos os seus direitos, títulos e interesses sobre o produto do trabalho (incluindo direitos de propriedade intelectual), e o Cliente será o único proprietário do mesmo. O Cliente pode utilizar o produto do trabalho da forma que desejar ou pode decidir não utilizá-lo de todo. O Cliente, por exemplo, pode modificá-lo, destruí-lo ou vendê-lo, conforme achar conveniente.

2.2 Utilização do produto do trabalho pelo contratante. Uma vez que o Contratado entregue o produto do trabalho ao Cliente, o Contratado não terá nenhum direito sobre ele, exceto aqueles que o Cliente explicitamente conceder ao Contratado neste documento. O Cliente concede permissão para usar o produto do trabalho como parte de portfólios e sites, em galerias e em outras mídias, desde que seja para mostrar o trabalho e não para qualquer outro fim. O Cliente não concede permissão para vender ou utilizar o produto do trabalho para fins lucrativos ou qualquer outro uso comercial. O Cliente não tem permissão para revogar esta licença, mesmo após o término do Contrato.

2.3 Ajuda do empreiteiro na obtenção da propriedade. No futuro, o Cliente poderá precisar da ajuda do Contratado para comprovar que é o proprietário do produto do trabalho ou para concluir a transferência. O Contratante concorda em ajudar com isso. Por exemplo, o Contratante pode ter que assinar um pedido de patente. O Cliente arcará com todas as despesas necessárias para isso. Se o Cliente não conseguir encontrar o Contratado, o Contratado concorda que o Cliente pode agir em seu nome para realizar a mesma tarefa. A seguinte linguagem concede esse direito ao Cliente: se o Cliente não conseguir encontrar o Contratado após envidar esforços razoáveis para tal, o Contratado designa e nomeia irrevogavelmente o Cliente como seu agente e procurador, nomeação essa acompanhada de um interesse, para agir em nome do Contratado e em seu representação para executar, verificar e arquivar os documentos necessários e tomar qualquer outra medida legal para cumprir os objetivos do parágrafo 2.1 (O Cliente é proprietário de todo o produto do trabalho).

2.4 Propriedade intelectual do contratante que não é produto do trabalho. Durante o curso deste projeto, o Contratado poderá utilizar propriedade intelectual que lhe pertença ou que tenha sido licenciada por terceiros, mas que não se qualifique como “produto do trabalho”. Isso é chamado de “IP de fundo”. Exemplos possíveis de IP de fundo são códigos pré-existentes, fontes tipográficas, fotos de banco de imagens devidamente licenciadas e ferramentas de aplicativos web. O Contratante não está fornecendo ao Cliente essa propriedade intelectual de base. No entanto, como parte do Contrato, o Contratado concede ao Cliente o direito de usar e licenciar (com direito de sublicenciar) a propriedade intelectual de base para desenvolver, comercializar, vender e dar suporte aos produtos e serviços do Cliente. O Cliente pode usar essa propriedade intelectual de fundo em todo o mundo e gratuitamente, mas não pode transferir seus direitos sobre a propriedade intelectual de fundo (exceto conforme permitido na Seção 11.1 (Cessão)). O Cliente não pode vender ou licenciar a propriedade intelectual de fundo separadamente de seus produtos ou serviços. O Contratante não pode retirar esta concessão, e esta concessão não termina quando o Contrato terminar.

2.5 Direito do Contratante de Utilizar a Propriedade Intelectual do Cliente. O Contratado poderá precisar utilizar a propriedade intelectual do Cliente para realizar seu trabalho. Por exemplo, se o Cliente estiver contratando o Prestador de Serviços para criar um site, o Prestador de Serviços poderá ter que usar o logotipo do Cliente. O Cliente concorda em permitir que o Contratado utilize a propriedade intelectual do Cliente e outras propriedades intelectuais controladas pelo Cliente na medida do razoavelmente necessário para a realização do trabalho do Contratado. Além disso, o Cliente não concede ao Contratado quaisquer direitos de propriedade intelectual, salvo indicação específica em contrário neste Contrato.

3. COMPROMISSOS COMPETITIVOS. O Contratado não trabalhará para um concorrente do Cliente até que este Contrato termine. Para evitar confusão, um concorrente é qualquer terceiro que desenvolva, fabrique, promova, venda, licencie, distribua ou forneça produtos ou serviços substancialmente semelhantes aos produtos ou serviços do Cliente. Um concorrente também é um terceiro que planeja fazer qualquer uma dessas coisas. A única exceção a esta restrição é se o Contratante solicitar permissão prévia e o Cliente concordar com isso por escrito. Se o Contratante utilizar funcionários ou subcontratados, o Contratante deve garantir que eles também cumpram as obrigações previstas neste parágrafo.

4. NÃO SOLICITAÇÃO. Até o término deste Contrato, o Contratado não irá: (a) incentivar os funcionários ou prestadores de serviços do Cliente a deixar de trabalhar para o Cliente; (b) incentivar os clientes ou consumidores do Cliente a deixar de fazer negócios com o Cliente; ou (c) contratar qualquer pessoa que tenha trabalhado para o Cliente nos 12 meses anteriores ao término do Contrato. A única exceção é se o Contratante publicar um anúncio geral e alguém que por acaso trabalha para o Cliente responder. Nesse caso, o Contratante poderá contratar esse candidato. O Contratante promete que não fará nada previsto neste parágrafo em nome próprio ou de terceiros.

5. DECLARAÇÕES.

5.1 Visão geral. Esta seção contém promessas importantes entre as partes.

5.2 Autoridade para assinar. Cada parte promete à outra parte que tem autoridade para celebrar este Contrato e cumprir todas as suas obrigações nos termos deste Contrato.

5.3 O contratante tem o direito de entregar ao cliente o produto do trabalho. O Contratado garante que é proprietário do produto do trabalho, que pode entregar o produto do trabalho ao Cliente e que nenhuma outra parte reivindicará a propriedade do produto do trabalho. Se o Contratante utilizar funcionários ou subcontratados, o Contratante também se compromete a garantir que esses funcionários e subcontratados tenham assinado contratos com o Contratante, concedendo ao Contratante todos os direitos que os funcionários ou subcontratados tenham em relação à propriedade intelectual e aos produtos de trabalho do Contratante.

5.4 O Contratante cumprirá as leis. O Contratado compromete-se a que a forma como realiza este trabalho, o produto do seu trabalho e qualquer propriedade intelectual subjacente que utilize estejam em conformidade com a legislação aplicável dos EUA. e leis e regulamentos estrangeiros.

5.5 O produto do trabalho não infringe. O Contratado garante que o produto do seu trabalho não infringe nem infringirá os direitos de propriedade intelectual de terceiros, que o Contratado tem o direito de permitir que o Cliente utilize a propriedade intelectual de base e que o presente Contrato não viola nem violará qualquer contrato que o Contratado tenha celebrado ou venha a celebrar com terceiros.

5.6 O Cliente irá revisar o trabalho. O Cliente compromete-se a revisar o produto do trabalho, a estar razoavelmente disponível para o Contratado caso este tenha dúvidas sobre o projeto e a fornecer feedback e decisões em tempo hábil.

5.7 O material fornecido pelo cliente não infringe direitos autorais. Se o Cliente fornecer ao Contratado material para incorporar ao produto do trabalho, o Cliente garante que esse material não infringe os direitos de propriedade intelectual de terceiros.

6. VIGÊNCIA E RESCISÃO. Este contrato permanecerá em vigor até que o trabalho seja concluído. Qualquer uma das partes pode rescindir este Contrato por qualquer motivo, enviando um e-mail ou carta à outra parte, informando ao destinatário que o remetente está rescindindo o Contrato e que o Contrato será rescindido em 7 dias. O Contrato termina oficialmente após esse prazo. A parte que está rescindindo o Contrato deve notificar a outra parte seguindo os passos explicados na Seção 11.4. O Contratante deve interromper imediatamente o trabalho assim que receber esta notificação, salvo indicação em contrário na mesma. O Cliente pagará ao Contratado pelo trabalho realizado até o término do Contrato e reembolsará o Contratado por quaisquer despesas acordadas e não canceláveis. As seguintes seções não terminam mesmo após o término do Contrato: 2 (Propriedade e Licenças); 3 (Compromissos Concorrentes); 4 (Não Solicitação); 5 (Declarações); 8 (Informações Confidenciais); 9 (Limitação de Responsabilidade); 10 (Indenização); e 11 (Geral).

7. CONTRATANTE INDEPENDENTE. O Cliente está contratando o Contratado como prestador de serviços independente. As seguintes afirmações refletem com precisão a relação entre eles:

- O Contratado utilizará seus próprios equipamentos, ferramentas e materiais para realizar o trabalho. - O Cliente não controlará a forma como o trabalho é realizado no dia a dia. Em vez disso, o Contratado é responsável por determinar quando, onde e como realizará o trabalho. - O Cliente não fornecerá qualquer treinamento ao Contratado. - O Cliente e o Contratado não têm uma parceria ou relação empregador-empregado. - O Contratado não pode celebrar contratos, fazer promessas ou agir em nome do Cliente.- O Contratado não tem direito aos benefícios do Cliente (por exemplo, seguro coletivo, benefícios de aposentadoria, planos de aposentadoria, dias de férias). - O Contratado é responsável por seus próprios impostos. - O Cliente não reterá impostos da previdência social e do Medicare nem fará pagamentos de seguro por invalidez, seguro-desemprego ou indenização trabalhista para o Contratado ou qualquer um dos funcionários ou subcontratados do Contratado.

8. INFORMAÇÕES CONFIDENCIAIS.

8.1 Visão geral. Este Contrato impõe restrições especiais sobre como o Cliente e o Contratado devem lidar com informações confidenciais. Essas obrigações são explicadas nesta seção.

8.2 Informações confidenciais do Cliente. Ao trabalhar para o Cliente, o Contratado poderá ter acesso ou receber informações confidenciais do Cliente. & Trata-se de informações como listas de clientes, estratégias comerciais, notas de pesquisa e desenvolvimento, estatísticas sobre um site e outras informações de caráter privado. O Contratado compromete-se a tratar essas informações como se fossem suas próprias informações confidenciais. O Contratado poderá utilizar essas informações para realizar o seu trabalho nos termos deste Contrato, mas não para qualquer outra finalidade. Por exemplo, se o Cliente permitir que o Contratado utilize uma lista de clientes para enviar um boletim informativo, o Contratado não poderá utilizar esses endereços de e-mail para qualquer outra finalidade. A única exceção a isso é se o Cliente der ao Contratado permissão por escrito para usar as informações para outra finalidade, o Contratado poderá usar as informações para essa finalidade também. Quando este Contrato terminar, o Contratado deverá devolver ou destruir todas as informações confidenciais e confirmar que o fez. O Contratado compromete-se a não compartilhar informações confidenciais com terceiros, a menos que o Cliente conceda previamente permissão por escrito ao Contratado. O Contratante deve continuar a cumprir essas obrigações, mesmo após o término do Contrato. As responsabilidades do Contratado só cessam se o Contratado puder demonstrar qualquer uma das seguintes situações: (i) que a informação já era pública quando o Contratado teve acesso a ela; (ii) que a informação se tornou pública após o Contratado ter tido acesso a ela, mas não por causa de algo que o Contratado tenha feito ou deixado de fazer; (iii) o Contratado já conhecia as informações quando as encontrou e não tinha qualquer obrigação de mantê-las em segredo; (iv) um terceiro forneceu as informações ao Contratado sem exigir que ele as mantivesse em segredo; ou (v) o Contratado criou as informações por conta própria, sem usar nada pertencente ao Cliente.

8.3 Informações confidenciais de terceiros. É possível que o Cliente e o Contratado tenham acesso a informações confidenciais pertencentes a terceiros. O Cliente e o Contratado comprometem-se a não compartilhar com a outra parte informações confidenciais pertencentes a terceiros, a menos que tal seja permitido. Se o Cliente ou o Contratado tiver permissão para compartilhar informações confidenciais com a outra parte e o fizer, a parte que compartilha se compromete a informar a outra parte por escrito sobre quaisquer restrições especiais relativas a essas informações.

9. LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE. Nenhuma das partes é responsável por danos decorrentes da violação do contrato que a parte infratora não pudesse razoavelmente prever quando celebrou o presente contrato.

10. INDENIZAÇÃO.

10.1 Visão geral. Esta seção transfere certos riscos entre as partes caso um terceiro processe ou persiga o Cliente ou o Contratado, ou ambos. Por exemplo, se o Cliente for processado por algo que o Contratado fez, o Contratado pode prometer defender o Cliente ou reembolsá-lo por quaisquer perdas.

10.2 Indenização do Cliente. Neste Contrato, o Contratado concorda em indenizar o Cliente (e suas afiliadas e seus diretores, executivos, funcionários e agentes) por todas as responsabilidades, perdas, danos e despesas (incluindo honorários advocatícios razoáveis) relacionados a uma reclamação ou processo de terceiros decorrentes de: (i) o trabalho que o Contratado realizou nos termos deste Contrato; (ii) uma violação pelo Contratado de suas obrigações nos termos deste Contrato; ou (iii) uma violação pelo Contratado das promessas feitas na Seção 5 (Declarações).

10.3 Indenização do Contratante. Neste Contrato, o Cliente concorda em indenizar o Contratado (e suas afiliadas e seus diretores, executivos, funcionários e agentes) por responsabilidades, perdas, danos e despesas (incluindo honorários advocatícios razoáveis) relacionados a reclamações ou processos de terceiros decorrentes da violação pelo Cliente de suas obrigações nos termos deste Contrato.

11. GERAL.

11.1 Atribuição. Este Contrato aplica-se apenas ao Cliente e ao Contratado. O Contratante não pode ceder seus direitos ou delegar suas obrigações nos termos deste Contrato a terceiros (exceto por testamento ou sucessão legítima), sem primeiro receber a permissão por escrito do Cliente. Em contrapartida, o Cliente pode ceder seus direitos e delegar suas obrigações nos termos deste Contrato sem a permissão do Contratado. Isso é necessário no caso, por exemplo, de outro Cliente comprar o Cliente ou se o Cliente decidir vender o produto do trabalho resultante deste Contrato.

11.2 Arbitragem. Como meio exclusivo para iniciar um processo contencioso para resolver qualquer litígio decorrente do presente Contrato, uma parte pode exigir que o litígio seja resolvido por arbitragem administrada pela American Arbitration Association, de acordo com as suas regras de arbitragem comercial.

11.3 Modificação; Renúncia. Para alterar qualquer item deste Contrato, o Cliente e o Contratado devem concordar com a alteração por escrito e assinar um documento que comprove o acordo. Nenhuma das partes pode renunciar aos seus direitos ao abrigo do presente Contrato ou isentar a outra parte das suas obrigações ao abrigo do presente Contrato, a menos que a parte renunciante reconheça que o está a fazer por escrito e assine um documento que o ateste.

11.4 Avisos.

(a) Durante a vigência deste Contrato, uma das partes poderá precisar enviar uma notificação à outra parte. Para que a notificação seja válida, ela deve ser feita por escrito e entregue de uma das seguintes formas: entrega pessoal, e-mail ou carta registrada com aviso de recebimento (postagem pré-paga, com aviso de recebimento solicitado). A notificação deve ser entregue no endereço da parte indicado no final deste Contrato ou em outro endereço que a parte tenha fornecido por escrito como endereço apropriado para receber notificações.

(b) O momento em que uma notificação é recebida pode ser muito importante. Para evitar confusão, uma notificação válida é considerada recebida da seguinte forma: (i) se entregue pessoalmente, é considerada recebida imediatamente; (ii) se entregue por e-mail, é considerada recebida após o aviso de recebimento; (iii) se entregue por correio registrado ou certificado (postagem pré-paga, com aviso de recebimento), é considerada recebida após o recebimento, conforme indicado pela data no recibo assinado. Se uma parte se recusar a aceitar a notificação ou se a notificação não puder ser entregue devido a uma mudança de endereço que não foi comunicada, ela será considerada recebida no momento em que for rejeitada ou não puder ser entregue. Se a notificação for recebida após as 17h em um dia útil no endereço especificado para essa parte, ou em um dia que não seja útil, a notificação será considerada recebida às 9h do dia útil seguinte.

11.5 Divisibilidade. Esta seção trata do que acontece se uma parte do Contrato for considerada inexequível. Se for esse o caso, a parte inexequível será alterada na medida mínima necessária para torná-la exequível, a menos que essa alteração não seja permitida por lei, caso em que a parte será desconsiderada. Se qualquer parte do Contrato for alterada ou desconsiderada por ser inexequível, o restante do Contrato continuará a ser exequível.

11.6 Assinaturas. O Cliente e o Contratado devem assinar este documento utilizando o sistema de assinatura eletrônica da Bonsai. Essas assinaturas eletrônicas são consideradas originais para todos os efeitos.

11.7 Lei aplicável. As leis do estado da Califórnia regem os direitos e obrigações do Cliente e do Contratado nos termos deste Contrato, independentemente dos princípios de conflito de leis desse estado.

11.8 Contrato integral. Este Contrato representa o entendimento final e completo das partes sobre este trabalho e o assunto discutido neste Contrato. Este Contrato substitui todos os outros contratos (tanto escritos quanto verbais) entre as partes.

AS PARTES AQUI REPRESENTADAS CONCORDAM COM O ACIMA EXPOSTO, CONFORME EVIDENCIADO PELAS SUAS ASSINATURAS ABAIXO.

Client Contract
First Name
Last Name
Acme LLC.
Client
First Name
Last Name
Corporation Corp.