Modelo de contrato de prestador de serviços independente

Utilize nosso modelo de contrato de prestador de serviços independente para formalizar acordos e proteger ambas as partes nas relações com os clientes. Personalize as condições de pagamento, os limites do escopo, os direitos de propriedade intelectual e as cláusulas de confidencialidade.
Disponível somente em inglês.
star iconstar iconstar iconstar iconstar icon
Mais de 1020 avaliações
Bonsai ajudou a criar 1.023.928 documentos e contagem.

Mais de 10.000 empresas de confiam na Bonsai para otimizar suas operações.

star iconstar iconstar iconstar iconstar icon
Mais de 1.020 avaliações
Design
Consultoria
Marketing
Design
Marketing
Consulting
Videografia
Software Development
Design
Consulting
Marketing
Design
Marketing
  
Consulting
  
Videografia
  
Software Development
  

O que é um contrato de prestador de serviços independente?

Um contrato de prestador de serviços independente é uma relação juridicamente vinculativa entre um cliente e um prestador de serviços.

O acordo abrange todas as áreas do projeto, desde o escopo até os pagamentos, e o detalha por escrito. Um contrato não apenas cria uma relação de trabalho formal, mas também descreve outras partes (às vezes negligenciadas) do trabalho com prestadores de serviços independentes, como responsabilidades e processos de rescisão.

Esses acordos também são importantes para os empreiteiros. Como os prestadores de serviços independentes não são funcionários, é fundamental que detalhes como honorários, datas de pagamento e expectativas sejam colocados por escrito antes do início do projeto.

Os contratos de prestadores de serviços independentes são vantajosos para ambas as partes, pois tornam a relação de trabalho mais segura para todos.

Situações como trabalho incompleto ou inaceitável, demissão injusta e pagamentos em atraso estão incluídas e informam tanto ao cliente quanto ao prestador de serviços quais são suas obrigações legais.

Observação: Inscreva-se agora para começar a criar seu contrato de prestador de serviços independente gratuito. Ele contém todos os elementos básicos necessários para você começar e foi redigido e revisado por advogados renomados.

Por que você precisa de um contrato de prestador de serviços independente

Contratar um prestador de serviços independente pode ser uma ótima maneira de (temporariamente) ter um profissional altamente qualificado em sua equipe.

Para um empregador, recorrer a profissionais freelancers pode ser uma forma inteligente de cobrir períodos de maior movimento ou trazer habilidades que faltam à sua equipe regular. No entanto, é essencial ter as mesmas obrigações contratuais estabelecidas que você teria com funcionários internos, caso pretenda contratar alguém de fora da empresa.

É fundamental que o contrato de trabalho seja completo e explique que o prestador de serviços independente não é um funcionário permanente da empresa e só continuará trabalhando com o cliente até que os termos do contrato de trabalho sejam cumpridos.

Se você é um prestador de serviços independente assumindo um novo trabalho, detalhes como datas de pagamento e escopo do projeto devem ser definidos com clareza antes de começar a trabalhar, para que você não acabe fazendo mais trabalho do que o previsto no orçamento.

É por isso que um contrato de prestador de serviços independente desempenha um papel importante.

O acordo ajuda a proteger ambas as partes envolvidas, especialmente em áreas como acordos de confidencialidade, seguro de responsabilidade civil, perdas, danos ou desacordos. Além disso, garantir que um contrato de prestador de serviços independente seja assinado antes do início de qualquer trabalho também permite que ambas as partes evitem ambiguidades em relação a prazos, principais entregas e taxas de remuneração.

Então, o que exatamente você deve incluir em um contrato de prestador de serviços independente para torná-lo juridicamente irrefutável?

O que deve ser incluído em um contrato de prestador de serviços independente?

Garantir que todo o contrato tenha tudo o que é necessário pode parecer uma tarefa difícil — aqui estão as cláusulas essenciais que qualquer bom contrato deve incluir:

Detalhes do empreiteiro/cliente

Qualquer contrato de prestador de serviços independente juridicamente vinculativo deve incluir detalhes padrão sobre o prestador de serviços e o cliente.

O nome do cliente, nome comercial, endereço postal e informações de contato devem ser incluídos nesta parte do contrato. As mesmas informações para o trabalhador contratado também devem ser adicionadas.

Âmbito dos serviços do empreiteiro

O acordo deve incluir um escopo claro que descreva um acordo de trabalho para evitar qualquer falha de comunicação ou mal-entendido sobre o que o projeto irá produzir.

O escopo não apenas ajuda a reduzir as chances de qualquer parte ficar insatisfeita com o produto final do trabalho, mas também deve incluir tarefas como sourcing e obtenção de materiais, se necessário.

Esta é também a seção onde você deve descrever o cronograma do trabalho, o horário de trabalho e as datas de entrega para cada etapa do projeto e conclusão.

Lembre-se: quanto mais detalhadas forem suas descrições, menos espaço haverá para confusão.

Status de prestador de serviços independente

Como os prestadores de serviços são remunerados por serviços específicos prestados a uma empresa, é fundamental destacar que eles não são funcionários.

O contrato deve declarar que o prestador de serviços independente não é um funcionário e só trabalhará com o cliente até que os termos do acordo (o escopo) tenham sido cumpridos. Se o empreiteiro tiver direito a quaisquer benefícios adicionais — como despesas incorridas ou contratação de subempreiteiros para auxiliar no projeto —, isso deve ser incluído aqui.

&es de pagamento

É necessário garantir que tanto o cliente quanto o prestador de serviços conheçam os termos e condições de pagamento antes do início de qualquer trabalho.

Esta parte do contrato de prestador de serviços independente deve descrever detalhadamente todos os custos, tais como qual das partes é responsável por cobrir as despesas (por exemplo, viagens ou equipamentos), além do valor total final do projeto. E se os custos forem estimados e estiverem sujeitos a alterações, isso deve ser esclarecido para que o cliente possa ajustar seu orçamento, se necessário.

Se o contratante exigir que o cliente pague um depósito ou faça vários pagamentos para cobrir despesas, o contrato deve destacar isso e fornecer datas precisas sobre quando esses pagamentos devem ser feitos.

Esta seção é onde um empreiteiro deve descrever suas condições em relação a multas por atraso, caso um cliente não pague sua fatura em dia, da seguinte forma:

condição relativa a multas por atraso

Por fim, se houver alguma circunstância em que o cliente esteja isento do pagamento ao contratado — como trabalho não concluído —, isso também deve ser incluído.

Propriedade Intelectual (PI)

Se o projeto produzir algo, como conteúdo ou um site, isso é chamado de Propriedade Intelectual (PI) — e você deve definir como ambas as partes podem usá-lo.

Por exemplo, se você é um prestador de serviços independente que trabalha como fotógrafo, o contrato deve especificar quem detém os direitos sobre essa propriedade intelectual. Esta parte do contrato deve indicar quais produtos pertencem a quais partes, destacando quem pode reproduzir ou usar o conteúdo no futuro, de acordo com as leis de direitos autorais, para impedir o uso não autorizado do trabalho criativo.

Neste exemplo de contrato de prestador de serviços independente, há instruções rigorosas sobre como os IPs devem ser usados no projeto.


Dica profissional: se você não tiver certeza se essas informações se aplicam à sua empresa, pode sempre usar modelos de contrato para ajudá-lo.

Cláusulas de indenização

As cláusulas de indenização são uma parte crucial de qualquer contrato, pois protegem ambas as partes em caso de desacordos durante um projeto.

Esta seção do contrato descreve quem é responsável pelo pagamento de indenização em caso de violação dos termos do contrato, como danos e perdas, bem como outras disposições. Mais uma vez, é fundamental utilizar a terminologia jurídica correta nesta parte do contrato, uma vez que ela protege ambas as partes caso um terceiro tente processá-las, por exemplo.

Dica profissional: se você não tiver certeza de como incluir essas informações em seu contrato de prestador de serviços independente, usar um modelo de contrato de prestador de serviços pode poupar muitas dores de cabeça.

Rescisão do contrato

Por fim, seu contrato de prestador de serviços independente precisa abordar como e quando o contrato de prestação de serviços será rescindido.

A rescisão do contrato deve definir quando ambas as partes ficam livres das obrigações do acordo. A forma de fazer isso pode variar entre fornecer datas provisórias de rescisão ou indicar a validade do contrato (por exemplo, seis meses).

Também deve ser explícito sobre como o contrato deve ser rescindido, como dar um aviso prévio por escrito com “X dias” de antecedência e com quanto tempo de antecedência o contrato deve ser rescindido antes que o trabalho seja oficialmente encerrado.

Por último, você também deve descrever certas circunstâncias em que ambas as partes serão liberadas do contrato antecipadamente, como se alguém violar certas condições, por exemplo, quebrar um acordo de confidencialidade.

Modelo de contrato de prestador de serviços independente

Usar um modelo de contrato de prestador de serviços independente é a melhor maneira de garantir que todos os T&Cs (como obrigações legais e financeiras) sejam cobertos e que ambas as partes fiquem protegidas.

Aqui está um modelo de contrato de prestador de serviços independente para você usar.

Qual é a vantagem de usar o Bonsai, em vez de editar você mesmo um modelo?

Se você chegou até aqui, uma coisa deve estar clara: os contratos de prestadores de serviços independentes são documentos complexos.

Se o contrato não for redigido corretamente, ambas as partes poderão estar expostas a todos os tipos de riscos, desde violações de propriedade intelectual até desvios de escopo e desacordos de pagamento. Ou então, você pode ter que seguir o caminho mais caro e solicitar a um escritório de advocacia que forneça aconselhamento jurídico para corrigir quaisquer erros.

&Com o Bonsai, as empresas podem criar contratos de prestadores de serviços independentes e editar os Termos e Condições para que ambas as partes concordem e estejam em sintonia. Então, a última etapa é fazer com que ambas as partes assinem o contrato digitalmente.

O Bonsai também o orienta durante a criação do contrato, oferecendo dicas úteis para torná-lo o mais justo possível para ambas as partes.


Como criar um contrato de prestador de serviços independente com a Bonsai (sem advogado ou escritório de advocacia)

Redigir um contrato de prestador de serviços independente utilizando o gerador da Bonsai significa que seu contrato será muito mais específico do que os contratos genéricos que um modelo padrão lhe proporcionaria.

Isso porque muitos modelos são rígidos, difíceis de editar e formatar, e utilizam jargões em excesso. Por outro lado, os modelos do Bonsai permitem que você ajuste cada aspecto de um contrato de prestador de serviços independente, desde depósitos até datas de pagamento e multas por atraso.

Depois de inserir as informações básicas (como taxas e despesas do projeto), o Bonsai permite que você edite partes específicas do contrato, como propriedade do produto do trabalho e direitos do portfólio.


O gerador de contratos da Bonsai foi avaliado por advogados experientes em contratos e milhares de freelancers especializados, cobrindo todos os aspectos importantes de um contrato que mencionamos anteriormente.

E a melhor parte? O gerador de contratos da Bonsai é super fácil de usar. Faça um teste aqui.

Perguntas frequentes
O que é um contrato de prestador de serviços independente e para que serve?
chevron down icon
Um contrato de prestador de serviços independente é um documento legal que define os termos de uma relação de trabalho entre um prestador de serviços e um cliente, abrangendo o escopo, os pagamentos e as responsabilidades.
Quem deve usar este modelo de contrato de prestador de serviços independente?
chevron down icon
Freelancers, agências e empresas que contratam prestadores de serviços devem usar este modelo para garantir termos claros, proteger a propriedade intelectual e definir as condições de pagamento.
O que deve ser incluído em um contrato de prestador de serviços independente?
chevron down icon
Inclua detalhes do contratante/cliente, escopo dos serviços, condições de pagamento, direitos de propriedade intelectual, cláusulas de indenização e condições de rescisão para criar um contrato abrangente.
Como posso personalizar este contrato de prestador de serviços independente de acordo com minhas necessidades?
chevron down icon
Personalize editando seções como cronogramas de pagamento, escopo do projeto, direitos de propriedade intelectual e termos de confidencialidade para atender aos requisitos específicos do seu projeto e aos acordos com os clientes.
Quando devo usar este modelo de contrato de prestador de serviços independente no meu fluxo de trabalho?
chevron down icon
Use este modelo antes de iniciar qualquer projeto com um empreiteiro para garantir que todos os termos sejam acordados, protegendo ambas as partes de possíveis disputas ou mal-entendidos.
Why use a template instead of creating from scratch?
chevron down icon
O uso de um modelo economiza tempo, garante a conformidade legal e reduz erros, fornecendo um formato estruturado e aprovado por especialistas jurídicos, que pode ser personalizado de acordo com necessidades específicas.

Obtenha mais modelos para sua empresa.

Descubra 1.000 modelos adicionais para usar em seu setor.

Precisa de outros modelos?

Descubra outros modelos na mesma categoria.
Contratos
Modelo de contrato de organizador de casamentos
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Contratos
Virtual Assistant Contract Template
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Contratos
Modelo de contrato de projeto
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Contratos
Criador de contratos online gratuito
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Contratos
Modelo de contrato de design gráfico
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Contratos
Modelo de contrato de home staging
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Acordos
Modelo de contrato de prestação de serviços
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Acordos
Modelo de contrato de gerenciamento de projetos
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Inscreva-se para acessar modelos adicionais.
Os modelos adicionais estão disponíveis apenas no Bonsai.
Experimente Bonsai grátis
Experimente Bonsai grátis
Template preview

Modelo de contrato de prestador de serviços independente

Contrato de Prestador de Serviços Independente

Template preview
First Name
Last Name
Acme LLC.
Client
First Name
Last Name
Corporation Corp.


Este Contrato é celebrado entre Cliente (o “Cliente”) e Acme LLC, uma sociedade de responsabilidade limitada da Califórnia (o “Contratado”).

O Contrato tem data de [data em que ambas as partes assinam].

1. TRABALHO E PAGAMENTO.

1.1 Projeto. O Cliente está contratando o Contratado para realizar o seguinte: Detalhes a serem fornecidos.

1.2 Cronograma. O Contratante começará a trabalhar em [DATA] e continuará até que o trabalho esteja concluído. Este Contrato pode ser rescindido pelo Cliente ou pelo Contratado a qualquer momento, de acordo com os termos da Seção 6, Prazo e Rescisão.

1.3 Pagamento. O Cliente pagará ao Contratado uma taxa de [TAXA] (USD) por hora. Desse valor, o Cliente pagará ao Contratado US$ 1.500,00 (mil e quinhentos dólares americanos) antes do início do trabalho.

1.4 Despesas. O Cliente reembolsará as despesas do Contratado. As despesas não precisam ser pré-aprovadas pelo Cliente.

1.5 Faturas. O Contratado emitirá a fatura ao Cliente no final do projeto. O Cliente concorda em pagar o valor devido no prazo de 15 dias após o recebimento da fatura. O pagamento após essa data incorrerá em uma multa de 1,5% ao mês sobre o valor pendente.

1.6 Suporte. O Contratante não fornecerá suporte para qualquer produto entregue após o Cliente o aceitar, salvo acordo em contrário por escrito.

2. PROPRIEDADE E LICENÇAS.

2.1 O cliente é proprietário de todo o produto do trabalho. Como parte deste trabalho, o Contratado está criando um “produto de trabalho” para o Cliente. Para evitar confusão, o produto do trabalho é o produto final, bem como rascunhos, notas, materiais, maquetes, hardware, projetos, invenções, patentes, códigos e qualquer outra coisa em que o Contratado trabalhe — ou seja, conceba, crie, projete, desenvolva, invente, trabalhe ou reduza à prática — como parte deste projeto, seja antes da data deste Contrato ou depois. O Contratado entrega ao Cliente este produto de trabalho assim que o Cliente pagar por ele integralmente. Isso significa que o Contratado está cedendo ao Cliente todos os seus direitos, títulos e interesses sobre o produto do trabalho (incluindo direitos de propriedade intelectual), e o Cliente será o único proprietário do mesmo. O Cliente pode utilizar o produto do trabalho da forma que desejar ou pode decidir não utilizá-lo de todo. O Cliente, por exemplo, pode modificá-lo, destruí-lo ou vendê-lo, conforme achar conveniente.

2.2 Utilização do produto do trabalho pelo contratante. Uma vez que o Contratado entregue o produto do trabalho ao Cliente, o Contratado não terá nenhum direito sobre ele, exceto aqueles que o Cliente explicitamente conceder ao Contratado neste documento. O Cliente concede permissão para usar o produto do trabalho como parte de portfólios e sites, em galerias e em outras mídias, desde que seja para mostrar o trabalho e não para qualquer outro fim. O Cliente não concede permissão para vender ou utilizar o produto do trabalho para fins lucrativos ou qualquer outro uso comercial. O Cliente não tem permissão para revogar esta licença, mesmo após o término do Contrato.

2.3 Ajuda do empreiteiro na obtenção da propriedade. No futuro, o Cliente poderá precisar da ajuda do Contratado para comprovar que é o proprietário do produto do trabalho ou para concluir a transferência. O Contratante concorda em ajudar com isso. Por exemplo, o Contratante pode ter que assinar um pedido de patente. O Cliente arcará com todas as despesas necessárias para isso. Se o Cliente não conseguir encontrar o Contratado, o Contratado concorda que o Cliente pode agir em seu nome para realizar a mesma tarefa. A seguinte linguagem concede esse direito ao Cliente: se o Cliente não conseguir encontrar o Contratado após envidar esforços razoáveis para tal, o Contratado designa e nomeia irrevogavelmente o Cliente como seu agente e procurador, nomeação essa acompanhada de um interesse, para agir em nome do Contratado e em seu representação para executar, verificar e arquivar os documentos necessários e tomar qualquer outra medida legal para cumprir os objetivos do parágrafo 2.1 (O Cliente é proprietário de todo o produto do trabalho).

2.4 Propriedade intelectual do contratante que não é produto do trabalho. Durante o curso deste projeto, o Contratado poderá utilizar propriedade intelectual que lhe pertença ou que tenha sido licenciada por terceiros, mas que não se qualifique como “produto do trabalho”. Isso é chamado de “IP de fundo”. Exemplos possíveis de IP de fundo são códigos pré-existentes, fontes tipográficas, fotos de banco de imagens devidamente licenciadas e ferramentas de aplicativos web. O Contratante não está fornecendo ao Cliente essa propriedade intelectual de base. No entanto, como parte do Contrato, o Contratado concede ao Cliente o direito de usar e licenciar (com direito de sublicenciar) a propriedade intelectual de base para desenvolver, comercializar, vender e dar suporte aos produtos e serviços do Cliente. O Cliente pode usar essa propriedade intelectual de fundo em todo o mundo e gratuitamente, mas não pode transferir seus direitos sobre a propriedade intelectual de fundo (exceto conforme permitido na Seção 11.1 (Cessão)). O Cliente não pode vender ou licenciar a propriedade intelectual de fundo separadamente de seus produtos ou serviços. O Contratante não pode retirar esta concessão, e esta concessão não termina quando o Contrato terminar.

2.5 Direito do Contratante de Utilizar a Propriedade Intelectual do Cliente. O Contratado poderá precisar utilizar a propriedade intelectual do Cliente para realizar seu trabalho. Por exemplo, se o Cliente estiver contratando o Prestador de Serviços para criar um site, o Prestador de Serviços poderá ter que usar o logotipo do Cliente. O Cliente concorda em permitir que o Contratado utilize a propriedade intelectual do Cliente e outras propriedades intelectuais controladas pelo Cliente na medida do razoavelmente necessário para a realização do trabalho do Contratado. Além disso, o Cliente não concede ao Contratado quaisquer direitos de propriedade intelectual, salvo indicação específica em contrário neste Contrato.

3. COMPROMISSOS COMPETITIVOS.

O Contratado não trabalhará para um concorrente do Cliente até que este Contrato termine. Para evitar confusão, um concorrente é qualquer terceiro que desenvolva, fabrique, promova, venda, licencie, distribua ou forneça produtos ou serviços substancialmente semelhantes aos produtos ou serviços do Cliente. Um concorrente também é um terceiro que planeja fazer qualquer uma dessas coisas. A única exceção a esta restrição é se o Contratante solicitar permissão prévia e o Cliente concordar com isso por escrito. Se o Contratante utilizar funcionários ou subcontratados, o Contratante deve garantir que eles também cumpram as obrigações previstas neste parágrafo.

4. NÃO SOLICITAÇÃO.

Até o término deste Contrato, o Contratado não irá: (a) incentivar os funcionários ou prestadores de serviços do Cliente a deixar de trabalhar para o Cliente; (b) incentivar os clientes ou consumidores do Cliente a deixar de fazer negócios com o Cliente; ou (c) contratar qualquer pessoa que tenha trabalhado para o Cliente nos 12 meses anteriores ao término do Contrato. A única exceção é se o Contratante publicar um anúncio geral e alguém que por acaso trabalha para o Cliente responder. Nesse caso, o Contratante poderá contratar esse candidato. O Contratante promete que não fará nada previsto neste parágrafo em nome próprio ou de terceiros.

5. DECLARAÇÕES.

5.1 Visão geral. Esta seção contém promessas importantes entre as partes.

5.2 Autoridade para assinar. Cada parte promete à outra parte que tem autoridade para celebrar este Contrato e cumprir todas as suas obrigações nos termos deste Contrato.

5.3 O contratante tem o direito de entregar ao cliente o produto do trabalho. O Contratado garante que é proprietário do produto do trabalho, que pode entregar o produto do trabalho ao Cliente e que nenhuma outra parte reivindicará a propriedade do produto do trabalho. Se o Contratante utilizar funcionários ou subcontratados, o Contratante também se compromete a garantir que esses funcionários e subcontratados tenham assinado contratos com o Contratante, concedendo ao Contratante todos os direitos que os funcionários ou subcontratados tenham em relação à propriedade intelectual e aos produtos de trabalho do Contratante.

5.4 O Contratante cumprirá as leis. O Contratado compromete-se a que a forma como realiza este trabalho, o produto do seu trabalho e qualquer propriedade intelectual subjacente que utilize estejam em conformidade com a legislação aplicável dos EUA. e leis e regulamentos estrangeiros.

5.5 O produto do trabalho não infringe. O Contratado garante que o produto do seu trabalho não infringe nem infringirá os direitos de propriedade intelectual de terceiros, que o Contratado tem o direito de permitir que o Cliente utilize a propriedade intelectual de base e que o presente Contrato não viola nem violará qualquer contrato que o Contratado tenha celebrado ou venha a celebrar com terceiros.

5.6 O Cliente irá revisar o trabalho. O Cliente compromete-se a revisar o produto do trabalho, a estar razoavelmente disponível para o Contratado caso este tenha dúvidas sobre o projeto e a fornecer feedback e decisões em tempo hábil.

5.7 O material fornecido pelo cliente não infringe direitos autorais. Se o Cliente fornecer ao Contratado material para incorporar ao produto do trabalho, o Cliente garante que esse material não infringe os direitos de propriedade intelectual de terceiros.

6. VIGÊNCIA E RESCISÃO.

Este contrato permanecerá em vigor até que o trabalho seja concluído. Qualquer uma das partes pode rescindir este Contrato por qualquer motivo, enviando um e-mail ou carta à outra parte, informando ao destinatário que o remetente está rescindindo o Contrato e que o Contrato será rescindido em 7 dias. O Contrato termina oficialmente após esse prazo. A parte que está rescindindo o Contrato deve notificar a outra parte seguindo os passos explicados na Seção 11.4. O Contratante deve interromper imediatamente o trabalho assim que receber esta notificação, salvo indicação em contrário na mesma. O Cliente pagará ao Contratado pelo trabalho realizado até o término do Contrato e reembolsará o Contratado por quaisquer despesas acordadas e não canceláveis. As seguintes seções não terminam mesmo após o término do Contrato: 2 (Propriedade e Licenças); 3 (Compromissos Concorrentes); 4 (Não Solicitação); 5 (Declarações); 8 (Informações Confidenciais); 9 (Limitação de Responsabilidade); 10 (Indenização); e 11 (Geral).

7. CONTRATANTE INDEPENDENTE.

O Cliente está contratando o Contratado como prestador de serviços independente. As seguintes afirmações refletem com precisão a relação entre eles:

  • O Contratado utilizará seus próprios equipamentos, ferramentas e materiais para realizar o trabalho.
  • O Cliente não controlará a forma como o trabalho é realizado no dia a dia. Em vez disso, o Contratante é responsável por determinar quando, onde e como realizará o trabalho.
  • O Cliente não fornecerá qualquer treinamento ao Contratado.
  • O Cliente e o Contratado não têm uma parceria ou relação empregador-empregado.
  • O Contratado não pode celebrar contratos, fazer promessas ou agir em nome do Cliente.
  • O Contratado não tem direito aos benefícios do Cliente (por exemplo, seguro coletivo, benefícios de aposentadoria, planos de aposentadoria, dias de férias).
  • O Contratado é responsável pelos seus próprios impostos.
  • O Cliente não reterá impostos da previdência social e do Medicare, nem efetuará pagamentos de seguro por invalidez, seguro-desemprego ou indenização por acidente de trabalho para o Contratado ou qualquer um dos seus funcionários ou subcontratados.

8. INFORMAÇÕES CONFIDENCIAIS.

8.1 Visão geral. Este Contrato impõe restrições especiais sobre como o Cliente e o Contratado devem lidar com informações confidenciais. Essas obrigações são explicadas nesta seção.

8.2 Informações confidenciais do Cliente. Ao trabalhar para o Cliente, o Contratado poderá ter acesso ou receber informações confidenciais do Cliente. & Trata-se de informações como listas de clientes, estratégias comerciais, notas de pesquisa e desenvolvimento, estatísticas sobre um site e outras informações de caráter privado. O Contratado compromete-se a tratar essas informações como se fossem suas próprias informações confidenciais. O Contratado poderá utilizar essas informações para realizar o seu trabalho nos termos deste Contrato, mas não para qualquer outra finalidade. Por exemplo, se o Cliente permitir que o Contratado utilize uma lista de clientes para enviar um boletim informativo, o Contratado não poderá utilizar esses endereços de e-mail para qualquer outra finalidade. A única exceção a isso é se o Cliente der ao Contratado permissão por escrito para usar as informações para outra finalidade, o Contratado poderá usar as informações para essa finalidade também. Quando este Contrato terminar, o Contratado deverá devolver ou destruir todas as informações confidenciais e confirmar que o fez. O Contratado compromete-se a não compartilhar informações confidenciais com terceiros, a menos que o Cliente conceda previamente permissão por escrito ao Contratado. O Contratante deve continuar a cumprir essas obrigações, mesmo após o término do Contrato. As responsabilidades do Contratado só cessam se o Contratado puder demonstrar qualquer uma das seguintes situações: (i) que a informação já era pública quando o Contratado teve acesso a ela; (ii) que a informação se tornou pública após o Contratado ter tido acesso a ela, mas não por causa de algo que o Contratado tenha feito ou deixado de fazer; (iii) o Contratado já conhecia as informações quando as encontrou e não tinha qualquer obrigação de mantê-las em segredo; (iv) um terceiro forneceu as informações ao Contratado sem exigir que ele as mantivesse em segredo; ou (v) o Contratado criou as informações por conta própria, sem usar nada pertencente ao Cliente.

8.3 Informações confidenciais de terceiros. É possível que o Cliente e o Contratado tenham acesso a informações confidenciais pertencentes a terceiros. O Cliente e o Contratado comprometem-se a não compartilhar com a outra parte informações confidenciais pertencentes a terceiros, a menos que tal seja permitido. Se o Cliente ou o Contratado tiver permissão para compartilhar informações confidenciais com a outra parte e o fizer, a parte que compartilha se compromete a informar a outra parte por escrito sobre quaisquer restrições especiais relativas a essas informações.

9. LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE.

Nenhuma das partes é responsável por danos decorrentes da violação do contrato que a parte infratora não pudesse razoavelmente prever quando celebrou o presente contrato.

10. INDENIZAÇÃO.

10.1 Visão geral. Esta seção transfere certos riscos entre as partes caso um terceiro processe ou persiga o Cliente ou o Contratado, ou ambos. Por exemplo, se o Cliente for processado por algo que o Contratado fez, o Contratado pode prometer defender o Cliente ou reembolsá-lo por quaisquer perdas.

10.2 Indenização do Cliente. Neste Contrato, o Contratado concorda em indenizar o Cliente (e suas afiliadas e seus diretores, executivos, funcionários e agentes) por todas as responsabilidades, perdas, danos e despesas (incluindo honorários advocatícios razoáveis) relacionados a uma reclamação ou processo de terceiros decorrentes de: (i) o trabalho que o Contratado realizou nos termos deste Contrato; (ii) uma violação pelo Contratado de suas obrigações nos termos deste Contrato; ou (iii) uma violação pelo Contratado das promessas feitas na Seção 5 (Declarações).

10.3 Indenização do Contratante. Neste Contrato, o Cliente concorda em indenizar o Contratado (e suas afiliadas e seus diretores, executivos, funcionários e agentes) por responsabilidades, perdas, danos e despesas (incluindo honorários advocatícios razoáveis) relacionados a reclamações ou processos de terceiros decorrentes da violação pelo Cliente de suas obrigações nos termos deste Contrato.

11. GERAL.

11.1 Atribuição. Este Contrato aplica-se apenas ao Cliente e ao Contratado. O Contratante não pode ceder seus direitos ou delegar suas obrigações nos termos deste Contrato a terceiros (exceto por testamento ou sucessão legítima), sem primeiro receber a permissão por escrito do Cliente. Em contrapartida, o Cliente pode ceder seus direitos e delegar suas obrigações nos termos deste Contrato sem a permissão do Contratado. Isso é necessário no caso, por exemplo, de outro Cliente comprar o Cliente ou se o Cliente decidir vender o produto do trabalho resultante deste Contrato.

11.2 Arbitragem. Como meio exclusivo para iniciar um processo contencioso para resolver qualquer litígio decorrente do presente Contrato, uma parte pode exigir que o litígio seja resolvido por arbitragem administrada pela American Arbitration Association, de acordo com as suas regras de arbitragem comercial.

11.3 Modificação; Renúncia. Para alterar qualquer item deste Contrato, o Cliente e o Contratado devem concordar com a alteração por escrito e assinar um documento que comprove o acordo. Nenhuma das partes pode renunciar aos seus direitos ao abrigo do presente Contrato ou isentar a outra parte das suas obrigações ao abrigo do presente Contrato, a menos que a parte renunciante reconheça que o está a fazer por escrito e assine um documento que o ateste.

11.4 Avisos.

(a) Durante a vigência deste Contrato, uma das partes poderá precisar enviar uma notificação à outra parte. Para que a notificação seja válida, ela deve ser feita por escrito e entregue de uma das seguintes formas: entrega pessoal, e-mail ou carta registrada com aviso de recebimento (postagem pré-paga, com aviso de recebimento solicitado). A notificação deve ser entregue no endereço da parte indicado no final deste Contrato ou em outro endereço que a parte tenha fornecido por escrito como endereço apropriado para receber notificações.

(b) O momento em que uma notificação é recebida pode ser muito importante. Para evitar confusão, uma notificação válida é considerada recebida da seguinte forma: (i) se entregue pessoalmente, é considerada recebida imediatamente; (ii) se entregue por e-mail, é considerada recebida após o aviso de recebimento; (iii) se entregue por correio registrado ou certificado (postagem pré-paga, com aviso de recebimento), é considerada recebida após o recebimento, conforme indicado pela data no recibo assinado. Se uma parte se recusar a aceitar a notificação ou se a notificação não puder ser entregue devido a uma mudança de endereço que não foi comunicada, ela será considerada recebida no momento em que for rejeitada ou não puder ser entregue. Se a notificação for recebida após as 17h em um dia útil no endereço especificado para essa parte, ou em um dia que não seja útil, a notificação será considerada recebida às 9h do dia útil seguinte.

11.5 Divisibilidade. Esta seção trata do que acontece se uma parte do Contrato for considerada inexequível. Se for esse o caso, a parte inexequível será alterada na medida mínima necessária para torná-la exequível, a menos que essa alteração não seja permitida por lei, caso em que a parte será desconsiderada. Se qualquer parte do Contrato for alterada ou desconsiderada por ser inexequível, o restante do Contrato continuará a ser exequível.

11.6 Assinaturas. O Cliente e o Contratado devem assinar este documento utilizando o sistema de assinatura eletrônica da Bonsai. Essas assinaturas eletrônicas são consideradas originais para todos os efeitos.

11.7 Lei aplicável. As leis do estado da Califórnia regem os direitos e obrigações do Cliente e do Contratado nos termos deste Contrato, independentemente dos princípios de conflito de leis desse estado.

11.8 Contrato integral. Este Contrato representa o entendimento final e completo das partes sobre este trabalho e o assunto discutido neste Contrato. Este Contrato substitui todos os outros contratos (tanto escritos quanto verbais) entre as partes.

AS PARTES AQUI REPRESENTADAS CONCORDAM COM O ACIMA EXPOSTO, CONFORME EVIDENCIADO PELAS SUAS ASSINATURAS ABAIXO.

Contractor
First Name
Last Name
Acme LLC.
Client
First Name
Last Name
Corporation Corp.