Dieser Vertrag wird geschlossen zwischen Kunde (der „Kunde”) und Acme LLC (der „Anbieter”).
Der Vertrag ist datiert auf [DATUM BEIDE PARTE SIGNATUR].
1. ARBEIT UND BEZAHLUNG.
1.1 Projekt. Der Kunde beauftragt den Anbieter mit folgenden Leistungen: Beschaffung und Verkauf von Produkten an den Kunden
1.2 Zeitplan. Der Verkäufer wird mit der Arbeit beginnen am [START- SDATUM] und wird diese bis zur Fertigstellung der Arbeiten fortsetzen. Dieser Vertrag kann gemäß den Bestimmungen in Abschnitt 6, Laufzeit und Kündigung, jederzeit vom Kunden oder vom Anbieter gekündigt werden.
1.3 Zahlung. Der Kunde zahlt dem Verkäufer [PROJEKT-PREIS]. Davon zahlt der Kunde dem Verkäufer [ANZAHLUNGSBETRAG] vor Beginn der Arbeiten.
1.4 Ausgaben. Der Kunde erstattet dem Verkäufer seine Ausgaben. Ausgaben müssen nicht vorab vom Kunden genehmigt werden.
1.5 Rechnungen. Der Verkäufer stellt dem Kunden eine Rechnung aus [RECHNUNGSFREQUENZ]. Der Kunde verpflichtet sich, den geschuldeten Betrag innerhalb von [X TAGE ZUR ZAHLUNG] Tage nach Erhalt der Rechnung zu zahlen. Bei Zahlungen nach diesem Datum wird eine Verzugsgebühr in Höhe von [VERZÖGERUNGSGEBÜHR IN PROZENT]% pro Monat auf den ausstehenden Betrag.
1.6 Unterstützung. Der Anbieter leistet keinen Support für Lieferungen, sobald der Kunde diese akzeptiert hat, sofern nicht schriftlich etwas anderes vereinbart wurde.
2. EIGENTUMSRECHTE UND LIZENZEN.
2.1 Der Kunde ist Eigentümer aller Arbeitsergebnisse. Im Rahmen dieses Auftrags erstellt der Anbieter „Arbeitsergebnisse“ für den Kunden. Um Verwirrung zu vermeiden: Als Arbeitsergebnis gelten sowohl das fertige Produkt als auch Entwürfe, Notizen, Materialien, Modelle, Hardware, Designs, Erfindungen, Patente, Codes und alles andere, woran der Anbieter im Rahmen dieses Projekts arbeitet, d. h. was er konzipiert, erstellt, entwirft, entwickelt, erfindet, bearbeitet oder in die Praxis umsetzt, unabhängig davon, ob dies vor oder nach dem Datum dieses Vertrags geschieht. Der Anbieter übergibt dem Kunden dieses Arbeitsergebnis, sobald der Kunde den vollständigen Kaufpreis bezahlt hat. Dies bedeutet, dass der Anbieter dem Kunden alle seine Rechte, Titel und Anteile an dem Arbeitsergebnis (einschließlich der Rechte an geistigem Eigentum) überträgt und der Kunde alleiniger Eigentümer davon wird. Der Kunde kann das Arbeitsergebnis nach Belieben verwenden oder sich dafür entscheiden, es überhaupt nicht zu verwenden. Der Kunde kann es beispielsweise nach eigenem Ermessen ändern, vernichten oder verkaufen.
2.2 Nutzung des Arbeitsergebnisses durch den Anbieter. Sobald der Anbieter dem Kunden das Arbeitsergebnis übergibt, hat der Anbieter keine Rechte mehr daran, außer denen, die der Kunde dem Anbieter hier ausdrücklich einräumt. Der Kunde erteilt die Erlaubnis, das Arbeitsergebnis als Teil von Portfolios und Websites, in Galerien und anderen Medien zu verwenden, sofern dies zum Zweck der Präsentation der Arbeit und nicht zu anderen Zwecken geschieht. Der Kunde erteilt keine Erlaubnis, das Arbeitsergebnis zu verkaufen oder anderweitig zu nutzen, um damit Geld zu verdienen oder für andere kommerzielle Zwecke. Der Kunde ist nicht berechtigt, diese Lizenz zurückzunehmen, auch nicht nach Beendigung des Vertrags.
2.3 Unterstützung des Verkäufers bei der Sicherung des Eigentums. In Zukunft benötigt der Kunde möglicherweise die Hilfe des Anbieters, um nachzuweisen, dass er Eigentümer des Arbeitsergebnisses ist, oder um die Übertragung abzuschließen. Der Verkäufer erklärt sich bereit, dabei zu helfen. Beispielsweise muss der Anbieter möglicherweise eine Patentanmeldung unterzeichnen. Der Kunde trägt alle hierfür erforderlichen Kosten. Wenn der Kunde den Verkäufer nicht finden kann, erklärt sich der Verkäufer damit einverstanden, dass der Kunde in seinem Namen handeln kann, um dasselbe zu erreichen. Die folgende Formulierung gewährt dem Kunden dieses Recht: Wenn der Kunde den Anbieter trotz angemessener Bemühungen nicht finden kann, ernennt und bestellt der Anbieter hiermit den Kunden unwiderruflich zu seinem Bevollmächtigten und Vertreter, wobei diese Ernennung mit einem Interesse verbunden ist, für den Anbieter und in dessen Namen zu handeln, um die erforderlichen Dokumente auszuführen, zu überprüfen und einzureichen und alle anderen rechtlichen Schritte zu unternehmen, um die Zwecke von Absatz 2.1 zu erreichen. (Der Kunde ist Eigentümer aller Arbeitsergebnisse).
2.4 Geistiges Eigentum des Anbieters, das kein Arbeitsergebnis ist. Im Rahmen dieses Projekts kann der Anbieter geistiges Eigentum verwenden, das ihm gehört oder das er von einem Dritten lizenziert hat, das jedoch nicht als „Arbeitsergebnis“ gilt. Dies wird als „Hintergrund-IP“ bezeichnet. Mögliche Beispiele für Hintergrund-IP sind bereits vorhandener Code, Schriftarten, ordnungsgemäß lizenzierte Stockfotos und Webanwendungstools. Der Anbieter stellt dem Kunden diese Hintergrund-IP nicht zur Verfügung. Als Teil des Vertrags gewährt der Anbieter dem Kunden jedoch das Recht zur Nutzung und Lizenzierung (mit dem Recht zur Unterlizenzierung) der Hintergrund-IP, um die Produkte und Dienstleistungen des Kunden zu entwickeln, zu vermarkten, zu verkaufen und zu unterstützen. Der Kunde darf dieses Hintergrund-IP weltweit und kostenlos nutzen, jedoch darf er seine Rechte an dem Hintergrund-IP nicht übertragen (außer wie in Abschnitt 11.1 (Abtretung) zulässig). Der Kunde darf das Hintergrund-IP nicht separat von seinen Produkten oder Dienstleistungen verkaufen oder lizenzieren. Der Anbieter kann diese Gewährung nicht zurücknehmen, und diese Gewährung endet nicht mit Ablauf des Vertrags.
2.5 Recht des Anbieters zur Nutzung der IP des Kunden. Der Anbieter muss möglicherweise das geistige Eigentum des Kunden nutzen, um seine Arbeit zu erledigen. Wenn der Kunde beispielsweise den Anbieter mit der Erstellung einer Website beauftragt, muss der Anbieter möglicherweise das Logo des Kunden verwenden. Der Kunde erklärt sich damit einverstanden, dass der Anbieter das geistige Eigentum des Kunden und anderes geistiges Eigentum, über das der Kunde verfügt, in dem Umfang nutzen darf, der zur Erfüllung der Aufgaben des Anbieters angemessen erforderlich ist. Darüber hinaus gewährt der Kunde dem Anbieter keine Rechte an geistigem Eigentum, sofern in diesem Vertrag nicht ausdrücklich etwas anderes angegeben ist.
3. WETTBEWERBSVERHÄLTNISSE.
Der Anbieter wird bis zum Ablauf dieses Vertrags nicht für einen Wettbewerber des Kunden tätig werden. Um Verwirrung zu vermeiden: Ein Wettbewerber ist jeder Dritte, der Produkte oder Dienstleistungen entwickelt, herstellt, bewirbt, verkauft, lizenziert, vertreibt oder anbietet, die den Produkten oder Dienstleistungen des Kunden im Wesentlichen ähnlich sind. Ein Wettbewerber ist auch ein Dritter, der eine dieser Handlungen plant. Die einzige Ausnahme von dieser Einschränkung besteht darin, dass der Verkäufer zuvor um Erlaubnis bittet und der Kunde dieser schriftlich zustimmt. Wenn der Verkäufer Mitarbeiter oder Subunternehmer einsetzt, muss er sicherstellen, dass auch diese die Verpflichtungen in diesem Absatz einhalten.
4. WERBEVERBOT.
Bis zum Ablauf dieses Vertrags wird der Verkäufer Folgendes unterlassen: (a) Mitarbeiter oder Dienstleister des Kunden dazu anzuhalten, ihre Tätigkeit für den Kunden einzustellen; (b) Kunden oder Auftraggeber des Kunden dazu anzuhalten, ihre Geschäftsbeziehungen mit dem Kunden zu beenden; oder (c) Personen einzustellen, die in den letzten 12 Monaten vor Vertragsende für den Kunden tätig waren. Die einzige Ausnahme besteht darin, dass der Anbieter eine allgemeine Anzeige schaltet und jemand, der zufällig für den Kunden arbeitet, darauf antwortet. In diesem Fall kann der Anbieter diesen Kandidaten einstellen. Der Anbieter verspricht, dass er nichts in diesem Absatz für sich selbst oder einen Dritten tun wird.
5. DARSTELLUNGEN.
5.1 Überblick. Dieser Abschnitt enthält wichtige Vereinbarungen zwischen den Parteien.
5.2 Unterschriftsberechtigung. Jede Partei versichert der anderen Partei, dass sie befugt ist, diesen Vertrag abzuschließen und alle ihre Verpflichtungen aus diesem Vertrag zu erfüllen.
5.3 Der Anbieter hat das Recht, dem Kunden Arbeitsergebnisse zu übergeben. Der Anbieter versichert, dass er Eigentümer des Arbeitsergebnisses ist, dass er berechtigt ist, das Arbeitsergebnis an den Kunden zu übergeben, und dass keine andere Partei Anspruch auf das Arbeitsergebnis erheben wird. Wenn der Anbieter Mitarbeiter oder Subunternehmer einsetzt, versichert der Anbieter außerdem, dass diese Mitarbeiter und Subunternehmer Verträge mit dem Anbieter unterzeichnet haben, die dem Anbieter alle Rechte übertragen, die die Mitarbeiter oder Subunternehmer in Bezug auf das Hintergrund-IP und die Arbeitsergebnisse des Anbieters haben.
5.4 Der Anbieter hält sich an die Gesetze. Der Anbieter versichert, dass die Art und Weise, wie er diese Arbeit ausführt, sein Arbeitsergebnis und jegliches von ihm verwendete Hintergrund-IP mit den geltenden US-amerikanischen Gesetzen übereinstimmen. und ausländische Gesetze und Vorschriften.
5.5 Das Arbeitsergebnis verletzt keine Rechte. Der Anbieter versichert, dass sein Arbeitsergebnis keine geistigen Eigentumsrechte Dritter verletzt und auch in Zukunft nicht verletzen wird, dass der Anbieter berechtigt ist, dem Kunden die Nutzung des Hintergrund-IP zu gestatten, und dass dieser Vertrag keine Verträge verletzt, die der Anbieter mit Dritten geschlossen hat oder schließen wird.
5.6 Der Kunde überprüft die Arbeit. Der Kunde verpflichtet sich, das Arbeitsergebnis zu überprüfen, dem Anbieter bei Fragen zu diesem Projekt in angemessener Weise zur Verfügung zu stehen und zeitnah Feedback und Entscheidungen zu liefern.
5.7 Vom Kunden bereitgestelltes Material verletzt keine Rechte. Wenn der Kunde dem Anbieter Material zur Einbindung in das Arbeitsergebnis zur Verfügung stellt, versichert der Kunde, dass dieses Material keine geistigen Eigentumsrechte Dritter verletzt.
6. LAUFZEIT UND KÜNDIGUNG.
Dieser Vertrag läuft bis zum Abschluss der Arbeiten. Jede Partei kann diesen Vertrag aus beliebigen Gründen kündigen, indem sie der anderen Partei eine E-Mail oder einen Brief schickt, in dem sie den Empfänger darüber informiert, dass der Absender den Vertrag kündigt und dass der Vertrag in 7 Tagen endet. Der Vertrag endet offiziell, sobald diese Zeit abgelaufen ist. Die Partei, die den Vertrag kündigt, muss dies gemäß den in Abschnitt 11.4 beschriebenen Schritten ankündigen. Der Verkäufer muss die Arbeit unverzüglich einstellen, sobald er diese Mitteilung erhält, sofern in der Mitteilung nichts anderes angegeben ist. Der Kunde bezahlt dem Verkäufer die bis zum Vertragsende geleistete Arbeit und erstattet ihm alle vereinbarten, nicht stornierbaren Ausgaben. Die folgenden Abschnitte gelten auch nach Beendigung des Vertrags weiter: 2 (Eigentumsrechte und Lizenzen); 3 (Wettbewerbsverpflichtungen); 4 (Abwerbeverbot); 5 (Zusicherungen); 8 (Vertrauliche Informationen); 9 (Haftungsbeschränkung); 10 (Freistellung); und 11 (Allgemeines).
7. UNABHÄNGIGER AUFTRAGNEHMER.
Der Kunde beauftragt den Anbieter als unabhängigen Auftragnehmer. Die folgenden Aussagen geben ihre Beziehung korrekt wieder:
- Der Verkäufer wird für die Ausführung der Arbeiten seine eigenen Geräte, Werkzeuge und Materialien verwenden.
- Der Kunde wird nicht kontrollieren, wie die Arbeit im Tagesgeschäft ausgeführt wird. Vielmehr ist der Anbieter dafür verantwortlich, zu bestimmen, wann, wo und wie er die Arbeiten ausführt.
- Der Kunde wird dem Anbieter keine Schulungen anbieten.
- Der Kunde und der Anbieter stehen in keiner Partnerschaft oder Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Beziehung zueinander.
- Der Verkäufer kann keine Verträge abschließen, keine Zusagen machen und nicht im Namen des Kunden handeln.
- Der Verkäufer hat keinen Anspruch auf die Leistungen des Kunden (z. B. Gruppenversicherung, Altersvorsorge, Rentenpläne, Urlaubstage).
- Der Verkäufer ist für seine eigenen Steuern verantwortlich.
- Der Kunde wird keine Sozialversicherungs- und Medicare-Steuern einbehalten oder Zahlungen für die Invaliditätsversicherung, Arbeitslosenversicherung oder Arbeitnehmerentschädigung für den Anbieter oder einen seiner Mitarbeiter oder Subunternehmer leisten.
8. VERTRAULICHE INFORMATIONEN.
8.1 Überblick. Dieser Vertrag enthält besondere Beschränkungen hinsichtlich des Umgangs mit vertraulichen Informationen durch den Kunden und den Verkäufer. Diese Verpflichtungen werden in diesem Abschnitt erläutert.
8.2 Vertrauliche Informationen des Kunden. Während seiner Tätigkeit für den Kunden kann der Anbieter auf vertrauliche Kundeninformationen stoßen oder solche erhalten. Hierbei handelt es sich um Informationen wie Kundenlisten, Geschäftsstrategien, Forschungs- & Entwicklungsnotizen, Statistiken über eine Website und andere vertrauliche Informationen. Der Anbieter verpflichtet sich, diese Informationen so zu behandeln, als handele es sich um seine eigenen vertraulichen Informationen. Der Anbieter darf diese Informationen zur Erfüllung seiner Aufgaben im Rahmen dieses Vertrags verwenden, jedoch nicht für andere Zwecke. Wenn der Kunde dem Anbieter beispielsweise gestattet, eine Kundenliste zum Versand eines Newsletters zu verwenden, darf der Anbieter diese E-Mail-Adressen nicht für andere Zwecke verwenden. Die einzige Ausnahme hiervon ist, wenn der Kunde dem Anbieter schriftlich die Erlaubnis erteilt, die Informationen für einen anderen Zweck zu verwenden. In diesem Fall darf der Anbieter die Informationen auch für diesen Zweck verwenden. Bei Beendigung dieses Vertrags muss der Verkäufer alle vertraulichen Informationen zurückgeben oder vernichten und dies bestätigen. Der Anbieter verspricht, dass er keine vertraulichen Informationen an Dritte weitergeben wird, es sei denn, der Kunde erteilt dem Anbieter zuvor eine schriftliche Genehmigung. Der Verkäufer muss diese Verpflichtungen auch nach Beendigung des Vertrags weiterhin erfüllen. Die Verantwortlichkeiten des Verkäufers enden nur, wenn der Verkäufer eines der folgenden Kriterien nachweisen kann: (i) Die Informationen waren bereits öffentlich zugänglich, als der Verkäufer darauf stieß; (ii) die Informationen wurden öffentlich zugänglich, nachdem der Verkäufer darauf stieß, jedoch nicht aufgrund von Handlungen oder Unterlassungen des Verkäufers; (iii) dass der Anbieter die Informationen bereits kannte, als er darauf stieß, und keine Verpflichtung hatte, sie geheim zu halten; (iv) dass ein Dritter dem Anbieter die Informationen zur Verfügung gestellt hat, ohne vom Anbieter Geheimhaltung zu verlangen; oder (v) dass der Anbieter die Informationen selbst erstellt hat, ohne etwas zu verwenden, das dem Kunden gehört.
8.3 Vertrauliche Informationen Dritter. Es ist möglich, dass sowohl der Kunde als auch der Anbieter Zugang zu vertraulichen Informationen haben, die Dritten gehören. Der Kunde und der Verkäufer versichern jeweils, dass sie keine vertraulichen Informationen Dritter an die andere Partei weitergeben werden, es sei denn, dies ist zulässig. Wenn der Kunde oder der Verkäufer vertrauliche Informationen an die andere Partei weitergeben darf und dies auch tut, verpflichtet sich die weitergebende Partei, die andere Partei schriftlich über alle besonderen Einschränkungen in Bezug auf diese Informationen zu informieren.
9. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG.
Keine der Parteien haftet für Schäden aufgrund von Vertragsverletzungen, die die vertragsbrüchige Partei bei Vertragsabschluss vernünftigerweise nicht vorhersehen konnte.
10. SCHADENSERSATZ.
10.1 Überblick. Dieser Abschnitt regelt die Übertragung bestimmter Risiken zwischen den Parteien, wenn ein Dritter den Kunden oder den Verkäufer oder beide verklagt oder gegen sie vorgeht. Wenn der Kunde beispielsweise wegen einer Handlung des Anbieters verklagt wird, kann der Anbieter versprechen, den Kunden zu verteidigen oder ihm etwaige Verluste zu ersetzen.
10.2 Entschädigung durch den Kunden. In diesem Vertrag verpflichtet sich der Verkäufer, den Kunden (und seine verbundenen Unternehmen sowie deren Direktoren, Führungskräfte, Mitarbeiter und Vertreter) von allen Verbindlichkeiten, Verlusten, Schäden und Aufwendungen (einschließlich angemessener Anwaltskosten) freizustellen, die im Zusammenhang mit Ansprüchen oder Verfahren Dritter entstehen, die sich aus folgenden Gründen ergeben: (i) den vom Verkäufer im Rahmen dieses Vertrags ausgeführten Arbeiten; (ii) einer Verletzung der Verpflichtungen des Verkäufers aus diesem Vertrag; oder (iii) einer Verletzung der Zusagen des Verkäufers in Abschnitt 5 (Zusicherungen).
10.3 Entschädigung durch den Anbieter. In diesem Vertrag verpflichtet sich der Kunde, den Verkäufer (und seine verbundenen Unternehmen sowie deren Direktoren, Führungskräfte, Mitarbeiter und Vertreter) von allen Verbindlichkeiten, Verlusten, Schäden und Aufwendungen (einschließlich angemessener Anwaltskosten) freizustellen, die im Zusammenhang mit Ansprüchen oder Verfahren Dritter aufgrund einer Verletzung der Verpflichtungen des Kunden aus diesem Vertrag entstehen.
11. ALLGEMEINES.
11.1 Abtretung. Dieser Vertrag gilt nur für den Kunden und den Verkäufer. Der Verkäufer darf seine Rechte aus diesem Vertrag nicht an Dritte übertragen (außer durch Testament oder Erbschaft) und seine Pflichten aus diesem Vertrag nicht an Dritte delegieren, ohne zuvor die schriftliche Genehmigung des Kunden einzuholen. Im Gegensatz dazu kann der Kunde seine Rechte aus diesem Vertrag ohne Zustimmung des Anbieters abtreten und seine Pflichten aus diesem Vertrag ohne Zustimmung des Anbieters übertragen. Dies ist beispielsweise erforderlich, wenn ein anderer Kunde den Kunden aufkauft oder wenn der Kunde beschließt, das aus diesem Vertrag resultierende Arbeitsergebnis zu verkaufen.
11.2 Schiedsverfahren. Als ausschließliches Mittel zur Einleitung eines kontradiktorischen Verfahrens zur Beilegung von Streitigkeiten, die sich aus diesem Vertrag ergeben, kann eine Partei verlangen, dass die Streitigkeit durch ein Schiedsverfahren der American Arbitration Association gemäß deren Regeln für Handelsschiedsverfahren beigelegt wird.
11.3 Änderung; Verzicht. Um etwas in diesem Vertrag zu ändern, müssen der Kunde und der Verkäufer dieser Änderung schriftlich zustimmen und ein Dokument unterzeichnen, das ihren Vertrag widerspiegelt. Keine der Parteien kann auf ihre Rechte aus diesem Vertrag verzichten oder die andere Partei von ihren Verpflichtungen aus diesem Vertrag befreien, es sei denn, die verzichtende Partei bestätigt dies schriftlich und unterzeichnet ein entsprechendes Dokument.
11.4 Mitteilungen.
(a) Im Laufe dieses Vertrags kann es erforderlich sein, dass eine Partei der anderen Partei eine Mitteilung zukommen lässt. Damit die Mitteilung gültig ist, muss sie schriftlich erfolgen und auf eine der folgenden Arten zugestellt werden: persönliche Zustellung, E-Mail oder Einschreiben (portofrei, mit Rückschein). Die Mitteilung muss an die am Ende dieses Vertrags angegebene Adresse der Partei oder an eine andere Adresse zugestellt werden, die die Partei schriftlich als geeignete Adresse für den Empfang von Mitteilungen angegeben hat.
(b) Der Zeitpunkt, zu dem eine Mitteilung eingeht, kann sehr wichtig sein. Um Verwirrung zu vermeiden, gilt eine gültige Mitteilung wie folgt als zugestellt: (i) Bei persönlicher Zustellung gilt sie als sofort zugestellt; (ii) bei Zustellung per E-Mail gilt sie mit Bestätigung des Empfangs als zugestellt; (iii) bei Zustellung per Einschreiben oder Einschreiben mit Rückschein (portofrei, mit Rückschein) gilt sie mit dem Datum auf dem unterschriebenen Rückschein als zugestellt. Wenn eine Partei die Annahme einer Mitteilung verweigert oder wenn eine Mitteilung aufgrund einer Adressänderung, die nicht mitgeteilt wurde, nicht zugestellt werden kann, gilt sie als zugestellt, wenn sie abgelehnt wurde oder nicht zugestellt werden konnte. Wenn die Mitteilung nach 17:00 Uhr an einem Werktag an dem in der Adresse für diese Partei angegebenen Ort oder an einem Tag, der kein Werktag ist, eingeht, gilt die Mitteilung als um 9:00 Uhr am nächsten Werktag eingegangen.
11.5 Salvatorische Klausel. Dieser Abschnitt befasst sich mit der Frage, was geschieht, wenn ein Teil des Vertrags für nicht durchsetzbar befunden wird. In diesem Fall wird der nicht durchsetzbare Teil im erforderlichen Mindestmaß geändert, um ihn durchsetzbar zu machen, es sei denn, diese Änderung ist gesetzlich nicht zulässig. In diesem Fall wird der Teil außer Acht gelassen. Sollte ein Teil des Vertrags geändert oder außer Acht gelassen werden, weil er nicht durchsetzbar ist, bleibt der Rest des Vertrags weiterhin durchsetzbar.
11.6 Unterschriften. Der Kunde und der Verkäufer müssen dieses Dokument mithilfe des E-Signing-Systems von Bonsai unterzeichnen. Diese elektronischen Signaturen gelten in jeder Hinsicht als Originale.
11.7 Geltendes Recht. Die Gesetze des Bundesstaates [STAAT] regeln die Rechte und Pflichten des Kunden und des Verkäufers im Rahmen dieses Vertrags, ungeachtet der Kollisionsnormen dieses Staates.
11.8 Gesamter Vertrag. Dieser Vertrag stellt die endgültige und vollständige Vereinbarung der Parteien hinsichtlich dieses Auftrags und des in diesem Vertrag behandelten Gegenstands dar. Dieser Vertrag ersetzt alle anderen Verträge (sowohl schriftliche als auch mündliche) zwischen den Parteien.
DIE PARTEIEN STIMMEN DEM VORSTEHENDEN DURCH IHRE UNTERSCHRIFTEN UNTEN ZU.