Este Contrato é celebrado entre Cliente (o “Cliente”) e Acme LLC (o “Coach”).
O contrato é datado de [data em que ambas as partes assinam].
1. TRABALHO E PAGAMENTO.
1.1 Projeto. O Cliente está contratando o Coach para realizar o seguinte: [DESCRIÇÃO DOS SERVIÇOS DE COACHING]
1.2 Cronograma. O treinador começará a trabalhar em [DATA] e continuará até que o trabalho esteja concluído. Este Contrato pode ser rescindido pelo Cliente ou pelo Coach a qualquer momento, de acordo com os termos da Seção 6, Prazo e Rescisão.
1.3 Pagamento. O Cliente pagará ao Coach uma taxa de [TAXA DO PROJETO] por hora. Desse valor, o Cliente pagará ao Coach [VALOR DO DEPÓSITO] antes do início do trabalho.
1.4 Despesas. O Cliente reembolsará as despesas do Coach. As despesas não precisam ser pré-aprovadas pelo Cliente.
1.5 Faturas. O Coach enviará a fatura ao Cliente [FREQUÊNCIA DE FATURAÇÃO]. O Cliente concorda em pagar o valor devido dentro de [X DIAS PARA PAGAMENTO] após o recebimento da fatura. O pagamento após essa data incorrerá em uma taxa de atraso de [PERCENTAGEM DA MULTA POR ATRASO]% ao mês sobre o valor pendente.
1.6 Suporte. O Coach não fornecerá suporte para qualquer entrega após o Cliente a aceitar, salvo acordo em contrário por escrito.
2. PROPRIEDADE E LICENÇAS.
2.1 O cliente é proprietário de todo o produto do trabalho. Como parte desse trabalho, o Coach está criando “produto de trabalho” para o Cliente. Para evitar confusão, o produto do trabalho é o produto final, bem como rascunhos, notas, materiais, maquetes, hardware, projetos, invenções, patentes, códigos e qualquer outra coisa em que o Coach trabalhe — ou seja, conceba, crie, projete, desenvolva, invente, trabalhe ou reduza à prática — como parte deste projeto, seja antes ou depois da data deste Contrato. O Coach entrega ao Cliente este produto de trabalho assim que o Cliente efetuar o pagamento integral. Isso significa que o Coach está cedendo ao Cliente todos os seus direitos, títulos e interesses sobre o produto do trabalho (incluindo direitos de propriedade intelectual), e o Cliente será o único proprietário do mesmo. O Cliente pode utilizar o produto do trabalho da forma que desejar ou pode decidir não utilizá-lo de todo. O Cliente, por exemplo, pode modificá-lo, destruí-lo ou vendê-lo, conforme achar conveniente.
2.2 Utilização do produto do trabalho pelo treinador. Uma vez que o Coach entrega o produto do trabalho ao Cliente, o Coach não tem nenhum direito sobre ele, exceto aqueles que o Cliente explicitamente concede ao Coach neste documento. O Cliente concede permissão para usar o produto do trabalho como parte de portfólios e sites, em galerias e em outras mídias, desde que seja para mostrar o trabalho e não para qualquer outro fim. O Cliente não concede permissão para vender ou utilizar o produto do trabalho para fins lucrativos ou qualquer outro uso comercial. O Cliente não tem permissão para revogar esta licença, mesmo após o término do Contrato.
2.3 Ajuda do treinador para garantir a propriedade. No futuro, o Cliente poderá precisar da ajuda do Coach para comprovar que é o proprietário do produto do trabalho ou para concluir a transferência. O treinador concorda em ajudar com isso. Por exemplo, o treinador pode ter que assinar um pedido de patente. O Cliente arcará com todas as despesas necessárias para isso. Se o Cliente não conseguir encontrar o Coach, o Coach concorda que o Cliente pode agir em seu nome para realizar a mesma tarefa. A seguinte linguagem concede esse direito ao Cliente: se o Cliente não conseguir encontrar o Coach após envidar esforços razoáveis para tal, o Coach designa e nomeia irrevogavelmente o Cliente como seu agente e procurador, nomeação essa acompanhada de um interesse, para agir em nome do Coach e em sua representação para executar, verificar e arquivar os documentos necessários e tomar qualquer outra medida legal para cumprir os objetivos do parágrafo 2.1 (O Cliente é proprietário de todo o produto do trabalho).
2.4 Propriedade intelectual do treinador que não é produto do trabalho. Durante o curso deste projeto, o Coach poderá utilizar propriedade intelectual que lhe pertença ou que tenha sido licenciada por terceiros, mas que não se qualifique como “produto de trabalho”. Isso é chamado de “IP de fundo”. Exemplos possíveis de IP de fundo são códigos pré-existentes, fontes tipográficas, fotos de banco de imagens devidamente licenciadas e ferramentas de aplicativos web. O Coach não está fornecendo ao Cliente esse IP de fundo. No entanto, como parte do Contrato, o Coach concede ao Cliente o direito de usar e licenciar (com direito de sublicenciar) a propriedade intelectual de base para desenvolver, comercializar, vender e dar suporte aos produtos e serviços do Cliente. O Cliente pode usar essa propriedade intelectual de fundo em todo o mundo e gratuitamente, mas não pode transferir seus direitos sobre a propriedade intelectual de fundo (exceto conforme permitido na Seção 11.1 (Cessão)). O Cliente não pode vender ou licenciar a propriedade intelectual de fundo separadamente de seus produtos ou serviços. O Treinador não pode retirar esta concessão, e esta concessão não termina quando o Contrato terminar.
2.5 Direito do Coach de usar a propriedade intelectual do cliente. O Coach pode precisar usar a propriedade intelectual do Cliente para realizar seu trabalho. Por exemplo, se o Cliente estiver contratando o Coach para criar um site, o Coach poderá ter que usar o logotipo do Cliente. O Cliente concorda em permitir que o Coach utilize a propriedade intelectual do Cliente e outra propriedade intelectual que o Cliente controle, na medida do razoavelmente necessário para o desempenho das funções do Coach. Além disso, o Cliente não concede ao Coach quaisquer direitos de propriedade intelectual, salvo indicação específica em contrário no presente Contrato.
3. COMPROMISSOS COMPETITIVOS.
O Coach não trabalhará para um concorrente do Cliente até que este Contrato termine. Para evitar confusão, um concorrente é qualquer terceiro que desenvolva, fabrique, promova, venda, licencie, distribua ou forneça produtos ou serviços substancialmente semelhantes aos produtos ou serviços do Cliente. Um concorrente também é um terceiro que planeja fazer qualquer uma dessas coisas. A única exceção a essa restrição é se o Coach solicitar permissão prévia e o Cliente concordar com isso por escrito. Se o Coach utilizar funcionários ou subcontratados, ele deve garantir que eles também cumpram as obrigações descritas neste parágrafo.
4. NÃO SOLICITAÇÃO.
Até o término deste Contrato, o Coach não irá: (a) incentivar os funcionários ou prestadores de serviços do Cliente a deixar de trabalhar para o Cliente; (b) incentivar os clientes ou consumidores do Cliente a deixar de fazer negócios com o Cliente; ou (c) contratar qualquer pessoa que tenha trabalhado para o Cliente nos 12 meses anteriores ao término do Contrato. A única exceção é se o Coach publicar um anúncio geral e alguém que por acaso trabalha para o Cliente responder. Nesse caso, o treinador pode contratar esse candidato. A Coach promete que não fará nada neste parágrafo em nome próprio ou de terceiros.
5. DECLARAÇÕES.
5.1 Visão geral. Esta seção contém promessas importantes entre as partes.
5.2 Autoridade para assinar. Cada parte promete à outra parte que tem autoridade para celebrar este Contrato e cumprir todas as suas obrigações nos termos deste Contrato.
5.3 O coach tem o direito de entregar ao cliente o produto do seu trabalho. O Coach promete que é proprietário do produto do trabalho, que o Coach pode entregar o produto do trabalho ao Cliente e que nenhuma outra parte reivindicará a propriedade do produto do trabalho. Se o Coach utilizar funcionários ou subcontratados, o Coach também se compromete a garantir que esses funcionários e subcontratados tenham assinado contratos com o Coach, concedendo ao Coach todos os direitos que os funcionários ou subcontratados tenham em relação à propriedade intelectual e aos produtos de trabalho do Coach.
5.4 O treinador cumprirá as leis. A Coach promete que a maneira como realiza esse trabalho, o produto do seu trabalho e qualquer propriedade intelectual de fundo que utiliza estão em conformidade com as leis aplicáveis dos EUA. e leis e regulamentos estrangeiros.
5.5 O produto do trabalho não infringe. O Coach garante que o produto do seu trabalho não viola nem violará os direitos de propriedade intelectual de terceiros, que o Coach tem o direito de permitir que o Cliente utilize a propriedade intelectual de base e que este Contrato não viola nem violará qualquer contrato que o Coach tenha celebrado ou venha a celebrar com terceiros.
5.6 O Cliente irá revisar o trabalho. O Cliente compromete-se a revisar o produto do trabalho, a estar razoavelmente disponível para o Coach caso este tenha dúvidas sobre o projeto e a fornecer feedback e decisões em tempo hábil.
5.7 O material fornecido pelo cliente não infringe direitos autorais. Se o Cliente fornecer ao Coach material para incorporar no produto do trabalho, o Cliente garante que esse material não infringe os direitos de propriedade intelectual de terceiros.
6. VIGÊNCIA E RESCISÃO.
Este contrato permanecerá em vigor até que o trabalho seja concluído. Qualquer uma das partes pode rescindir este Contrato por qualquer motivo, enviando um e-mail ou carta à outra parte, informando ao destinatário que o remetente está rescindindo o Contrato e que o Contrato será rescindido em 7 dias. O Contrato termina oficialmente após esse prazo. A parte que está rescindindo o Contrato deve notificar a outra parte seguindo os passos explicados na Seção 11.4. O treinador deve parar imediatamente de trabalhar assim que receber esta notificação, a menos que a notificação indique o contrário. O Cliente pagará ao Coach pelo trabalho realizado até o término do Contrato e reembolsará o Coach por quaisquer despesas acordadas e não canceláveis. As seguintes seções não terminam mesmo após o término do Contrato: 2 (Propriedade e Licenças); 3 (Compromissos Concorrentes); 4 (Não Solicitação); 5 (Declarações); 8 (Informações Confidenciais); 9 (Limitação de Responsabilidade); 10 (Indenização); e 11 (Geral).
7. CONTRATANTE INDEPENDENTE.
O Cliente está contratando o Coach como prestador de serviços independente. As seguintes afirmações refletem com precisão a relação entre eles.
- O treinador utilizará o seu próprio equipamento, ferramentas e material para realizar o trabalho.
- O Cliente não controlará a forma como o trabalho é realizado no dia a dia. Em vez disso, o Coach é responsável por determinar quando, onde e como realizará o trabalho.
- O Cliente não fornecerá qualquer treinamento ao Coach.
- O Cliente e o Coach não têm uma parceria ou relação empregador-empregado.
- O Coach não pode celebrar contratos, fazer promessas ou agir em nome do Cliente.
- O Coach não tem direito aos benefícios do Cliente (por exemplo, seguro coletivo, benefícios de aposentadoria, planos de aposentadoria, dias de férias).
- O treinador é responsável pelos seus próprios impostos.
- O Cliente não reterá impostos da previdência social e do Medicare, nem fará pagamentos de seguro por invalidez, seguro-desemprego ou indenização trabalhista para o Coach ou qualquer um dos seus funcionários ou subcontratados.
8. INFORMAÇÕES CONFIDENCIAIS.
8.1 Visão geral. Este Contrato impõe restrições especiais sobre como o Cliente e o Coach devem lidar com informações confidenciais. Essas obrigações são explicadas nesta seção.
8.2 Informações confidenciais do Cliente. Ao trabalhar para o Cliente, o Coach pode se deparar com informações confidenciais do Cliente ou recebê-las. & Trata-se de informações como listas de clientes, estratégias comerciais, notas de pesquisa e desenvolvimento, estatísticas sobre um site e outras informações de caráter privado. O Coach compromete-se a tratar essas informações como se fossem suas próprias informações confidenciais. O Treinador pode usar essas informações para realizar seu trabalho nos termos deste Contrato, mas não para qualquer outra finalidade. Por exemplo, se o Cliente permitir que o Coach utilize uma lista de clientes para enviar uma newsletter, o Coach não poderá utilizar esses endereços de e-mail para qualquer outro fim. A única exceção a isso é se o Cliente der ao Coach permissão por escrito para usar as informações para outra finalidade, o Coach poderá usar as informações para essa finalidade também. Quando este Contrato terminar, o Treinador deverá devolver ou destruir todas as informações confidenciais e confirmar que o fez. O Coach promete que não compartilhará informações confidenciais com terceiros, a menos que o Cliente dê permissão por escrito ao Coach primeiro. O Treinador deve continuar a cumprir essas obrigações, mesmo após o término do Contrato. As responsabilidades do Coach só cessam se o Coach puder demonstrar qualquer uma das seguintes situações: (i) que a informação já era pública quando o Coach tomou conhecimento dela; (ii) que a informação se tornou pública depois de o Coach ter tomado conhecimento dela, mas não devido a qualquer ação ou omissão do Coach; (iii) o Coach já conhecia a informação quando a encontrou e não tinha qualquer obrigação de mantê-la em segredo; (iv) um terceiro forneceu a informação ao Coach sem exigir que este a mantivesse em segredo; ou (v) o Coach criou a informação por conta própria, sem utilizar nada que pertencesse ao Cliente.
8.3 Informações confidenciais de terceiros. É possível que o Cliente e o Coach tenham acesso a informações confidenciais pertencentes a terceiros. O Cliente e o Coach comprometem-se a não compartilhar com a outra parte informações confidenciais pertencentes a terceiros, a menos que tal seja permitido. Se o Cliente ou o Coach tiver permissão para compartilhar informações confidenciais com a outra parte e o fizer, a parte que compartilha se compromete a informar a outra parte por escrito sobre quaisquer restrições especiais relativas a essas informações.
9. LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE.
Nenhuma das partes é responsável por danos decorrentes da violação do contrato que a parte infratora não pudesse razoavelmente prever quando celebrou o presente contrato.
10. INDENIZAÇÃO.
10.1 Visão geral. Esta seção transfere certos riscos entre as partes caso um terceiro processe ou persiga o Cliente ou o Coach, ou ambos. Por exemplo, se o Cliente for processado por algo que o Coach fez, então o Coach pode prometer defender o Cliente ou reembolsá-lo por quaisquer perdas.
10.2 Indenização do Cliente. Neste Contrato, o Coach concorda em indenizar o Cliente (e suas afiliadas e seus diretores, executivos, funcionários e agentes) por todas as responsabilidades, perdas, danos e despesas (incluindo honorários advocatícios razoáveis) relacionados a uma reclamação ou processo de terceiros decorrentes de: (i) o trabalho que o Coach realizou nos termos deste Contrato; (ii) uma violação pelo Coach de suas obrigações nos termos deste Contrato; ou (iii) uma violação pelo Coach das promessas feitas na Seção 5 (Declarações).
10.3 Indenização do treinador. Neste Contrato, o Cliente concorda em indenizar o Coach (e suas afiliadas e seus diretores, executivos, funcionários e agentes) por responsabilidades, perdas, danos e despesas (incluindo honorários advocatícios razoáveis) relacionados a reclamações ou processos de terceiros decorrentes da violação pelo Cliente de suas obrigações nos termos deste Contrato.
11. GERAL.
11.1 Atribuição. Este Contrato aplica-se apenas ao Cliente e ao Coach. O Coach não pode ceder seus direitos ou delegar suas obrigações nos termos deste Contrato a terceiros (exceto por testamento ou sucessão legítima), sem primeiro receber a permissão por escrito do Cliente. Em contrapartida, o Cliente pode ceder os seus direitos e delegar as suas obrigações ao abrigo do presente Contrato sem a autorização do Coach. Isso é necessário no caso, por exemplo, de outro Cliente comprar o Cliente ou se o Cliente decidir vender o produto do trabalho resultante deste Contrato.
11.2 Arbitragem. Como meio exclusivo para iniciar um processo contencioso para resolver qualquer litígio decorrente do presente Contrato, uma parte pode exigir que o litígio seja resolvido por arbitragem administrada pela American Arbitration Association, de acordo com as suas regras de arbitragem comercial.
11.3 Modificação; Renúncia. Para alterar qualquer item deste Contrato, o Cliente e o Coach devem concordar com a alteração por escrito e assinar um documento que comprove o contrato. Nenhuma das partes pode renunciar aos seus direitos ao abrigo do presente Contrato ou isentar a outra parte das suas obrigações ao abrigo do presente Contrato, a menos que a parte renunciante reconheça que o está a fazer por escrito e assine um documento que o ateste.
11.4 Avisos.
(a) Durante a vigência deste Contrato, uma das partes poderá precisar enviar uma notificação à outra parte. Para que a notificação seja válida, ela deve ser feita por escrito e entregue de uma das seguintes formas: entrega pessoal, e-mail ou carta registrada com aviso de recebimento (postagem pré-paga, com aviso de recebimento solicitado). A notificação deve ser entregue no endereço da parte indicado no final deste Contrato ou em outro endereço que a parte tenha fornecido por escrito como endereço apropriado para receber notificações.
(b) O momento em que uma notificação é recebida pode ser muito importante. Para evitar confusão, uma notificação válida é considerada recebida da seguinte forma: (i) se entregue pessoalmente, é considerada recebida imediatamente; (ii) se entregue por e-mail, é considerada recebida após o aviso de recebimento; (iii) se entregue por correio registrado ou certificado (postagem pré-paga, com aviso de recebimento), é considerada recebida após o recebimento, conforme indicado pela data no recibo assinado. Se uma parte se recusar a aceitar a notificação ou se a notificação não puder ser entregue devido a uma mudança de endereço que não foi comunicada, ela será considerada recebida no momento em que for rejeitada ou não puder ser entregue. Se a notificação for recebida após as 17h em um dia útil no endereço especificado para essa parte, ou em um dia que não seja útil, a notificação será considerada recebida às 9h do dia útil seguinte.
11.5 Divisibilidade. Esta seção trata do que acontece se uma parte do Contrato for considerada inexequível. Se for esse o caso, a parte inexequível será alterada na medida mínima necessária para torná-la exequível, a menos que essa alteração não seja permitida por lei, caso em que a parte será desconsiderada. Se qualquer parte do Contrato for alterada ou desconsiderada por ser inexequível, o restante do Contrato continuará a ser exequível.
11.6 Assinaturas. O Cliente e o Coach devem assinar este documento utilizando o sistema de assinatura eletrônica da Bonsai. Essas assinaturas eletrônicas são consideradas originais para todos os efeitos.
11.7 Lei aplicável. As leis do estado da Califórnia regem os direitos e obrigações do Cliente e do Coach nos termos deste Contrato, sem levar em consideração os princípios de conflito de leis desse estado.
11.8 Contrato integral. Este Contrato representa o entendimento final e completo das partes sobre este trabalho e o assunto discutido neste Contrato. Este Contrato substitui todos os outros contratos (tanto escritos quanto verbais) entre as partes.
AS PARTES AQUI REPRESENTADAS CONCORDAM COM O ACIMA EXPOSTO, CONFORME EVIDENCIADO PELAS SUAS ASSINATURAS ABAIXO.