Le présent contrat est conclu entre Client type (le « Client ») et Acme LLC (le « Concepteur »).
1. TRAVAIL ET RÉMUNÉRATION.
1.1 Projet. Le client engage le designer pour réaliser les tâches suivantes : [PORTÉE DU PROJET]
1.2 Calendrier. Le designer commencera à travailler le [DATE DE DÉBUT] et continuera jusqu'à ce que le travail soit terminé. Ce Contrat peut être résilié à tout moment par le Client ou le Designer, conformément aux dispositions de la section 6, Durée et Résiliation.
1.3 Paiement. Le Client paiera au Designer un tarif continu de [TARIF PROJET] par [semaine/mois]. Sur ce montant, le Client versera au Designer un acompte non remboursable de [MONTANT DE L'ACOMPTE] avant le début des travaux, qui sera déduit du paiement de la première facture. Cet acompte n'est pas remboursable, car le designer réserve son emploi du temps au nom du client.
1.4 Dépenses. Le Designer peut demander un paiement supplémentaire pour toute dépense convenue et non annulable, qui doit être approuvée au préalable par le Client.
1.5 Factures. Le Designer facturera le Client toutes les [semaine/mois]. Le Client s'engage à régler le montant dû dans un délai de [JOURS] jours suivant la réception de la facture. Tout paiement effectué après cette date entraînera des frais de retard de [POURCENTAGE DES FRAIS DE RETARD] % par mois sur le montant restant dû.
1.6 Assistance. Le Designer ne fournira aucune assistance continue pour tout produit livrable une fois que le Client l'aura accepté, sauf accord contraire écrit.
2. PROPRIÉTÉ ET LICENCES.
2.1 Le Client de9tient l'ensemble des re9sultats. Dans le cadre de ce travail, le concepteur crée un « produit de travail » pour le client. Pour éviter toute confusion, le produit du travail désigne le produit fini, ainsi que les brouillons, les notes, les documents, les maquettes, le matériel, les conceptions, les inventions, les brevets, le code, les e-mails, le contenu des e-mails et tout autre élément créé par le concepteur dans le cadre de ce projet. Le Designer accorde au Client ce produit du travail dès lors que le Client l'a entièrement payé. Cela signifie que le Designer cède au Client tous ses droits, titres et intérêts sur le produit du travail (y compris les droits de propriété intellectuelle), et le Client en sera l’unique propriétaire. Le client peut utiliser le produit du travail comme il le souhaite ou décider de ne pas l'utiliser du tout. Le client peut, par exemple, le modifier, le détruire ou le vendre, comme bon lui semble.
2.2 Utilisation du produit du travail par le concepteur. Une fois que le Designer a remis le produit de son travail au Client, il ne dispose plus d'aucun droit sur celui-ci, à l'exception de ceux que le Client lui accorde explicitement dans les présentes. Le client autorise l'utilisation du produit du travail dans le cadre de portfolios et de sites web, dans des galeries et dans d'autres médias, à condition que ce soit dans le but de présenter le travail et à aucune autre fin. Le Client n'autorise pas la vente ou toute autre utilisation du produit du travail à des fins lucratives ou à toute autre fin commerciale. Le Client n'est pas autorisé à récupérer cette licence, même après la fin du Contrat.
2.3 Aide du concepteur pour garantir la propriété. À l'avenir, le Client pourrait avoir besoin de l'aide du Concepteur pour prouver qu'il est propriétaire du produit du travail ou pour finaliser le transfert. Le Designer s’engage à fournir cette aide. Par exemple, le Designer pourra être amené à signer une demande de brevet. Le client prendra en charge toutes les dépenses nécessaires à cet effet. Si le Client ne parvient pas à trouver le Designer, ce dernier accepte que le Client puisse agir en son nom pour accomplir la même chose. La clause suivante accorde ce droit au Client : si le Client ne parvient pas à trouver le Concepteur après avoir déployé des efforts raisonnables pour le faire, le Concepteur désigne et nomme irrévocablement le Client comme son mandataire et représentant légal, cette nomination étant assortie d'un intérêt, afin d'agir pour le compte et au nom du Concepteur pour signer, vérifier et déposer les documents requis et prendre toute autre mesure juridique nécessaire pour atteindre les objectifs du paragraphe 2.1 (Le client est propriétaire de tous les travaux réalisés).
2.4 Propriété intellectuelle du concepteur qui n'est pas un produit du travail. Au cours de ce projet, le concepteur peut utiliser des éléments de propriété intellectuelle dont il est propriétaire ou pour lesquels il détient une licence accordée par un tiers, mais qui ne sont pas considérés comme des « produits du travail ». Cette proprie9te9 est appele9e aba0proprie9te9 de fonda0bb. Des exemples de proprie9te9 de fond comprennent des strate9gies marketing pre9existantes, du code, des polices de caracte8res, des photos sous licence, des proce9de9s marketing exclusifs et des outils d'applications web.
Le Designer ne cède pas ces droits de propriété intellectuelle antérieure au Client. Cependant, dans le cadre du contrat, le concepteur accorde au client le droit d'utiliser et de concéder sous licence (avec le droit de sous-licencier) la propriété intellectuelle sous-jacente afin de développer, commercialiser, vendre et assurer le support des produits et services du client. Le Client peut utiliser cette proprie9te9 de fond dans le monde entier et sans frais, mais ne peut pas ce9der ses droits sur celle-ci (sauf disposition contraire de la section 11.1 (Cession)). Le client ne peut vendre ou concéder sous licence la propriété intellectuelle sous-jacente séparément de ses produits ou services. Le Designer ne peut révoquer cette licence, et celle-ci ne prend pas fin à la résiliation du Contrat.
2.5 Droit du concepteur d'utiliser la propriété intellectuelle du client. Le concepteur peut avoir besoin d'utiliser la propriété intellectuelle du client pour faire son travail. Par exemple, si le client engage le concepteur pour créer un site web, le concepteur peut être amené à utiliser le logo du client. Le Client accepte de laisser le Designer utiliser la propriété intellectuelle du Client et toute autre propriété intellectuelle contrôlée par le Client dans la mesure raisonnablement nécessaire à l'accomplissement de la mission du Designer. Au-delà de cela, le Client ne cède aucun droit de propriété intellectuelle au Designer, sauf si cela est expressément stipulé par écrit par le Client.
3. ENGAGEMENTS CONCURRENTS.
Le Designer ne travaillera pas pour un concurrent du Client avant la fin du présent Contrat. Pour e9viter toute confusion, un concurrent est tout tiers qui de9veloppe, fabrique, promeut, vend, conce8de sous licence, distribue ou fournit des produits ou services similaires e0 ceux du Client. Est aussi conside9re9 comme concurrent tout tiers envisageant de re9aliser de telles activite9s. La seule exception à cette restriction est si le Designer obtient préalablement l’autorisation écrite du Client. Si le Designer emploie des salariés ou sous-traitants, il devra s’assurer qu’ils respectent également les obligations de ce paragraphe.
4. NON-SOLLICITATION.
Jusqu'à la fin du présent contrat, le concepteur s'engage à ne pas : (a) encourager les employés ou les prestataires de services du client à cesser de travailler pour ce dernier ; (b) encourager les clients du client à cesser de faire affaire avec ce dernier ; ou (c) embaucher toute personne ayant travaillé pour le client au cours des 12 mois précédant la fin du contrat.
La seule exception est si le Designer publie une offre d'emploi générale et qu'une personne ayant travaillé pour le Client y répond. Dans ce cas, le Designer peut embaucher cette personne.
5. REPRÉSENTATIONS.
5.1 Apere7u. Cette section comporte d'importants engagements entre les parties.
5.2 Pouvoir de signer. Chaque partie garantit e0 l'autre qu'elle a le pouvoir de conclure ce contrat et d'exe9cuter l'ensemble de ses obligations.
5.3 Le concepteur a le droit de remettre au client le produit de son travail. Le concepteur garantit qu'il est propriétaire du produit du travail, qu'il est en mesure de remettre le produit du travail au client et qu'aucune autre partie ne revendiquera la propriété du produit du travail. Si le Designer emploie des salariés ou sous-traitants, il confirme également que ceux-ci ont signé des contrats avec le Designer lui cédant tous les droits qu’ils détiennent sur la propriété intellectuelle antérieure du Designer et le produit du travail.
5.4 Le concepteur se conformera aux lois. Le concepteur garantit que la manière dont il effectue ce travail, le résultat de son travail et toute propriété intellectuelle sous-jacente qu'il utilise sont conformes aux lois et réglementations applicables.
5.5 Les re9sultats ne portent pas atteinte aux droits de tiers. Le Designer garantit que son travail n'enfreint et n'enfreindra pas les droits de propriété intellectuelle d'autrui, qu'il a le droit de laisser le Client utiliser la propriété intellectuelle sous-jacente et que le présent Contrat n'enfreint et n'enfreindra aucun contrat que le Designer a conclu ou conclura avec une autre partie.
5.6 Relecture des re9sultats par le Client. Le Client s'engage à examiner le produit du travail, à se tenir raisonnablement à la disposition du Concepteur si celui-ci a des questions concernant ce projet, et à fournir des commentaires et des décisions en temps opportun.
5.7 Absence de contrefae7on du mate9riel fourni par le Client. Si le Client fournit au Designer du matériel à intégrer dans le produit final, le Client s'engage à ce que ce matériel ne porte pas atteinte aux droits de propriété intellectuelle d'autrui.
6. DURÉE ET RÉSILIATION.
Le présent contrat est à durée indéterminée, jusqu'à sa résiliation par le client ou le designer. Chacune des parties peut résilier le présent contrat pour quelque raison que ce soit en envoyant un courriel ou une lettre à l'autre partie, informant le destinataire que l'expéditeur résilie le contrat et que celui-ci prendra fin dans un délai de 7 jours. Le contrat prend officiellement fin une fois ce délai écoulé. La partie qui met fin au Contrat doit en notifier l'autre en suivant la procédure expliquée à la Section 11.4. Le concepteur doit immédiatement cesser de travailler dès réception de cet avis, sauf indication contraire dans celui-ci. Le Client paiera le Designer pour le travail effectué jusqu'à la fin du Contrat et remboursera au Designer toutes les dépenses convenues et non annulables. Les sections suivantes ne prennent pas fin même après la fin du Contrat : 2 (Propriété et licences) ; 3 (Engagements concurrents) ; 4 (Non-sollicitation) ; 5 (Déclarations) ; 8 (Informations confidentielles) ; 9 (Limitation de responsabilité) ; 10 (Indemnisation) ; et 11 (Dispositions générales).
7. STATUT D’INDc9PENDANT.
Le Client engage le Designer en tant que prestataire indépendant. Les affirmations suivantes reflètent fidèlement leur relation :
- Le designer utilisera son propre équipement, ses propres outils et son propre matériel pour effectuer le travail.
- Le client ne contrôlera pas la manière dont le travail est effectué au quotidien. C'est plutôt le concepteur qui est chargé de déterminer quand, où et comment il réalisera le travail.
- Le Client ne fournira aucune formation au Designer.
- Le Client et le Designer n'ont pas de relation de partenariat ou d'employeur-employé.
- Le Designer ne peut conclure de contrats, faire des promesses ou agir au nom du Client.
- Le concepteur n'a pas droit aux avantages sociaux du client (par exemple, assurance collective, prestations de retraite, plans de retraite, jours de vacances).
- Le Designer est responsable de ses propres impôts.
- Le Client ne retiendra pas d'impôts ni n'effectuera de paiements au titre de l'assurance invalidité, de l'assurance chômage ou de l'indemnisation des accidents du travail pour le Designer ou l'un de ses employés ou sous-traitants.
8. INFORMATIONS CONFIDENTIELLES.
8.1 Aperçu. Le présent contrat impose des restrictions particulières quant à la manière dont le client et le concepteur doivent traiter les informations confidentielles. Ces obligations sont expliquées dans cette section.
8.2 Informations confidentielles du Client. Dans le cadre de son travail pour le client, le concepteur peut être amené à découvrir ou à recevoir des informations confidentielles concernant le client. Il s'agit d'informations telles que les listes de clients, les stratégies commerciales, les notes de recherche et de développement, les statistiques relatives à un site web et d'autres informations à caractère privé. & Le concepteur s'engage à traiter ces informations comme s'il s'agissait de ses propres informations confidentielles. Le concepteur peut utiliser ces informations pour accomplir son travail dans le cadre du présent contrat, mais à aucune autre fin. Par exemple, si le Client autorise le Concepteur à utiliser une liste de clients pour envoyer une newsletter, le Concepteur ne peut pas utiliser ces adresses e-mail à d'autres fins. La seule exception à cette règle est si le Client donne au Concepteur l'autorisation écrite d'utiliser les informations à d'autres fins, le Concepteur peut alors également utiliser les informations à ces fins. À la fin du présent contrat, le concepteur doit restituer ou détruire toutes les informations confidentielles et confirmer qu'il l'a fait. Le Designer s'engage à ne pas divulguer d'informations confidentielles à des tiers, sauf si le Client lui en donne l'autorisation écrite au préalable. Le Designer doit continuer à respecter ces obligations, même après la fin du Contrat. Les responsabilités du concepteur ne prennent fin que si celui-ci peut démontrer l'un des éléments suivants : (i) que les informations étaient déjà publiques lorsque le concepteur les a découvertes ; (ii) que les informations sont devenues publiques après que le concepteur les a découvertes, mais sans que cela soit dû à une action ou une omission de sa part ; (iii) le concepteur connaissait déjà les informations lorsqu'il les a découvertes et n'avait aucune obligation de les garder secrètes ; (iv) un tiers a fourni les informations au concepteur sans exiger que celui-ci les garde secrètes ; ou (v) le concepteur a créé les informations de lui-même, sans utiliser quoi que ce soit appartenant au client.
8.3 Informations confidentielles de tiers. Il est possible que le Client et le Designer aient chacun accès à des informations confidentielles appartenant à des tiers. Le Client et le Designer s'engagent chacun à ne pas divulguer à l'autre partie des informations confidentielles appartenant à des tiers, sauf autorisation expresse. Si le client ou le concepteur est autorisé à partager des informations confidentielles avec l'autre partie et le fait, la partie qui partage ces informations s'engage à informer l'autre partie par écrit de toute restriction particulière concernant ces informations.
9. LIMITATION DE RESPONSABILITc9.
Aucune des parties n'est responsable des dommages-intérêts pour rupture de contrat que la partie en défaut n'aurait pas pu raisonnablement prévoir au moment de la conclusion du présent contrat.
10. INDEMNISATION.
10.1 Aperçu. Cette section transfère certains risques entre les parties si un tiers poursuit ou attaque le client ou le concepteur, ou les deux. Par exemple, si le client est poursuivi en justice pour quelque chose que le concepteur a fait, ce dernier peut promettre de défendre le client ou de lui rembourser ses pertes.
10.2 Indemnisation du Client. Dans le présent Contrat, le Concepteur s'engage à indemniser le Client (ainsi que ses sociétés affiliées et leurs administrateurs, dirigeants, employés et agents) contre toutes les responsabilités, pertes, dommages et dépenses (y compris les honoraires raisonnables d'avocat) liés à une réclamation ou une procédure d'un tiers découlant : (i) du travail effectué par le Concepteur dans le cadre du présent Contrat ; (ii) d'une violation par le Concepteur de ses obligations en vertu du présent Contrat ; ou (iii) d'une violation par le Concepteur des promesses qu'il fait à la section 5 (Déclarations).
10.3 Indemnisation du concepteur. Dans le présent contrat, le client s'engage à indemniser le concepteur (ainsi que ses sociétés affiliées et leurs administrateurs, dirigeants, employés et agents) contre toute responsabilité, perte, dommage et dépense (y compris les honoraires raisonnables d'avocat) liés à une réclamation ou à une procédure d'un tiers résultant d'un manquement du client à ses obligations en vertu du présent contrat.
11. GÉNÉRALITÉS.
11.1 Cession. Le présent contrat s'applique uniquement au client et au concepteur. Le Designer ne peut céder ses droits ni déléguer ses obligations au titre du présent Contrat à un tiers (sauf par testament ou succession ab intestat) sans avoir préalablement obtenu l'autorisation écrite du Client. En revanche, le Client peut céder ses droits et déléguer ses obligations en vertu du présent Contrat sans l'autorisation du Concepteur. Cela est nécessaire dans le cas où, par exemple, un autre client rachète le client ou si le client décide de vendre le produit du travail résultant du présent contrat.
11.2 Arbitrage. Comme unique moyen d'engager une procédure contentieuse pour résoudre un litige survenant dans le cadre de ce Contrat, une partie peut demander à ce que le litige soit résolu par arbitrage administré par l'American Arbitration Association conformément à ses règles d'arbitrage commercial.
11.3 Modification ; Renonciation. Pour modifier quoi que ce soit dans le présent contrat, le client et le concepteur doivent convenir de cette modification par écrit et signer un document attestant leur accord. Aucune des parties ne peut renoncer à ses droits en vertu du présent contrat ni libérer l'autre partie de ses obligations en vertu du présent contrat, à moins que la partie qui renonce à ses droits ne le reconnaisse par écrit et ne signe un document à cet effet.
11.4 Notifications.
(a) Au cours de la durée du présent contrat, une partie peut être amenée à envoyer une notification à l'autre partie. Pour être valide, la notification doit être faite par écrit et remise de l'une des manières suivantes : remise en mains propres, courrier électronique ou courrier recommandé avec accusé de réception (affranchi, avec demande d'accusé de réception). La notification doit être envoyée à l'adresse de la partie indiquée à la fin du présent contrat ou à une autre adresse que la partie a fournie par écrit comme adresse appropriée pour recevoir des notifications.
(b) Le moment où un avis est reçu peut être très important. Pour éviter toute confusion, une notification valide est considérée comme reçue comme suit : (i) si elle est remise en mains propres, elle est considérée comme reçue immédiatement ; (ii) si elle est envoyée par courrier électronique, elle est considérée comme reçue dès confirmation de réception ; (iii) si elle est envoyée par courrier recommandé ou certifié (affranchi, avec accusé de réception), elle est considérée comme reçue à la date indiquée sur le récépissé signé. Si une partie refuse d'accepter une notification ou si celle-ci ne peut être remise en raison d'un changement d'adresse qui n'a pas été signalé, elle est alors considérée comme reçue au moment où elle est rejetée ou ne peut être remise. Si l'avis est reçu après 17 h un jour ouvrable à l'adresse indiquée pour cette partie, ou un jour qui n'est pas un jour ouvrable, l'avis est alors considéré comme reçu à 9 h le jour ouvrable suivant.
11.5 Divisibilité. Cette section traite de la situation où une partie du Contrat serait déclarée inapplicable. Si tel est le cas, la partie inapplicable sera modifiée dans la mesure minimale nécessaire pour la rendre applicable, sauf si cette modification n'est pas autorisée par la loi, auquel cas cette partie sera ignorée. Si une partie du Contrat est modifiée ou ignorée parce qu'elle est inapplicable, le reste du Contrat reste applicable.
11.6 Signatures. Le client et le concepteur peuvent signer ce document à l'aide d'un logiciel de signature électronique en ligne tel que Bonsai. Ces signatures électroniques ont valeur d'originaux à toutes fins utiles.
11.7 Droit applicable. La validité, l'interprétation, la construction et l'exécution du présent document sont régies par les lois des États-Unis d'Amérique.
11.8 Intégralité du Contrat. Ce Contrat représente la compréhension finale et complète des parties concernant cette mission et l'objet traité dans ce Contrat. Le présent contrat remplace tous les autres contrats (écrits et verbaux) entre les parties.
LES PARTIES AUX PRÉSENTES CONVIENNENT DE CE QUI PRÉCÈDE, COMME EN TÉMOIGNENT LEURS SIGNATURES CI-DESSOUS.