Plantilla de contrato de acuerdo de consultoría

Utilice nuestra plantilla de contrato de consultoría para formalizar acuerdos y proteger a ambas partes en las relaciones con los clientes. Personalice el alcance, las condiciones de pago, la confidencialidad y los derechos de propiedad intelectual.
star iconstar iconstar iconstar iconstar icon
Más de 1020 reseñas
Bonsai has helped create 1,023,928 documents and counting.

Más de 10 000 empresas de confían en Bonsai para optimizar sus operaciones.

star iconstar iconstar iconstar iconstar icon
Más de 1.020 reseñas
Diseño
Consultoría
Marketing
Diseño
Marketing
Consultoría
Videografía
Desarrollo de software
Diseño
Consultoría
Marketing
Diseño
Marketing
  
Consultoría
  
Videografía
  
Desarrollo de software
  

En el mundo de la consultoría empresarial, la claridad es fundamental. Una plantilla de contrato de consultoría bien estructurada constituye la base de una relación próspera entre el consultor y el cliente, ya que establece expectativas claras, define el alcance del trabajo y proporciona una hoja de ruta para las tareas que hay que realizar. Pero, ¿qué es exactamente un contrato de consultoría y cómo influye en los compromisos profesionales? Profundicemos en este documento comercial esencial utilizando como guía una plantilla de contrato de consultoría.

¿Qué es una plantilla de contrato de consultoría?

Una plantilla de contrato de consultoría es similar al plano de un edificio, ya que proporciona un marco estructurado que se puede adaptar a las necesidades específicas de un proyecto. Este contrato legalmente vinculante estipula los términos y condiciones de los servicios profesionales prestados entre un consultor y un cliente, garantizando una comunicación clara y garantías legales para todas las partes implicadas.

La plantilla recoge todos los detalles necesarios para regir la relación comercial, desde el alcance del trabajo hasta las condiciones de pago, y constituye el acuerdo completo entre las partes.

Componentes clave de un contrato de consultoría

Al igual que un rompecabezas no está completo sin todas sus piezas, un contrato de consultoría solo es eficaz cuando incluye todos los componentes clave. Estos componentes, que van desde:

  • el alcance del trabajo
  • condiciones de pago
  • confidencialidad
  • resolución de disputas

Los miembros de nuestro equipo trabajan en sinergia para crear un documento completo que no deje lugar a ambigüedades, asegurándose de que toda la información relevante, incluidos otros datos de dirección, se recopile con precisión.

Nota: Crea tu contrato con una plantilla online fácil de usar y profesional registrándote gratis hoy mismo. Bonsai no solo ofrece numerosas plantillas de acuerdos y contratos, sino también una amplia variedad de plantillas de propuestas comerciales, presupuestos y facturas para ayudarle a crear documentos con un aspecto profesional.

Introducción & Ámbito de aplicación

La sección Introducción & Ámbito de aplicación, que actúa como brújula del acuerdo, da inicio al documento identificando a las partes implicadas, ofreciendo una descripción sucinta del proyecto y estableciendo los logros esperados del consultor. Dicta la trayectoria del compromiso de consultoría al definir los objetivos, los resultados y el calendario del proyecto.

Servicios ofrecidos

La sección «Servicios ofrecidos», que constituye el núcleo del contrato de consultoría, detalla las tareas específicas y los resultados que el consultor se compromete a proporcionar al cliente. Esta sección es esencialmente un compromiso por parte del consultor, en el que se describen las obligaciones exactas y los resultados esperados, todo ello de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes que rigen los servicios del consultor, los servicios prestados, los servicios proporcionados y otros servicios de consultoría.

Por ejemplo, los servicios ofrecidos por un consultor podrían incluir:

  • Planificación estratégica: El consultor puede proporcionar orientación y experiencia para ayudar al cliente a desarrollar un plan estratégico integral, estableciendo la dirección de su negocio.
  • Mejora de procesos: El consultor podría analizar los procesos empresariales actuales y recomendar mejoras para aumentar la eficiencia y la productividad.
  • Gestión del cambio: si el cliente está atravesando un cambio significativo, como una fusión o un cambio en la estrategia empresarial, el consultor podría ofrecerle apoyo para gestionar este cambio de forma eficaz.
  • Análisis financiero: El consultor puede ofrecer servicios de análisis de los datos financieros del cliente, ayudando a mejorar la rentabilidad y a tomar decisiones empresariales informadas.
  • Formación y desarrollo: El consultor podría desarrollar e impartir programas de formación para mejorar las habilidades y capacidades de los empleados del cliente.
  • Consultoría de TI: Si el consultor se especializa en TI, podría proporcionar servicios tales como implementación de sistemas, gestión de datos, ciberseguridad y desarrollo de estrategias de TI.
  • Estrategia de marketing: El consultor podría ayudar al cliente a desarrollar e implementar una estrategia de marketing para impulsar el reconocimiento de la marca y aumentar las ventas.
  • Consultoría de recursos humanos: El consultor podría ofrecer servicios relacionados con los recursos humanos, como la adquisición de talento, el compromiso de los empleados y el cumplimiento de la legislación laboral.
  • Gestión de proyectos: El consultor podría gestionar proyectos específicos, asegurándose de que se completen a tiempo y dentro del presupuesto.
  • Gestión de las relaciones con los clientes: El consultor podría ayudar al cliente a mejorar sus relaciones con los clientes, lo que se traduciría en una mayor satisfacción y fidelidad de estos.

En resumen, la sección «Servicios ofrecidos» es un resumen detallado de las responsabilidades del consultor, que garantiza que todas las partes tengan claro lo que se espera del contrato de consultoría.

Condiciones y métodos de pago

La sección «Condiciones y métodos de pago», que constituye el pilar financiero del acuerdo, describe la estructura de compensación acordada, incluyendo honorarios, gastos y calendarios de pago. Fomenta el entendimiento mutuo de las condiciones de pago entre ambas partes, minimizando así los posibles conflictos derivados de malentendidos financieros.

Facturación, impuestos y otros detalles financieros

La sección Facturación, impuestos y otros detalles financieros profundiza en las complejidades de las transacciones financieras, incluyendo el procesamiento de facturas, las responsabilidades fiscales y la gestión de otros asuntos financieros, como los gastos incurridos. Esta sección, que actúa como hoja de ruta, guía a ambas partes a través de los aspectos financieros del contrato de consultoría.

Confidencialidad y no divulgación

Ningún contrato de consultoría está completo sin un acuerdo de confidencialidad en forma de sección de confidencialidad y no divulgación. Esta cláusula actúa como un escudo protector, salvaguardando la información confidencial compartida entre las partes. Establece las obligaciones de ambas partes en materia de confidencialidad, garantizando la seguridad de los secretos comerciales y otra información sensible.

Derechos, datos y propiedad intelectual

La sección «Derechos, datos y propiedad intelectual» del contrato de consultoría, un componente fundamental, se ocupa de las cuestiones relativas a la propiedad y los derechos de uso de los materiales producidos durante la prestación de los servicios de consultoría. Explica quién posee los derechos de autor y los derechos de patente sobre los materiales generados en virtud del acuerdo y delinea las principales consideraciones relativas a la propiedad intelectual.

Rescisión y duración

La sección «Rescisión y duración» de un contrato de consultoría establece la vigencia del contrato y describe cómo puede rescindirse. Especifica la duración del acuerdo, las condiciones para su rescisión y cualquier requisito de notificación.

Esta sección garantiza que ambas partes, incluida la otra parte, comprendan la duración del acuerdo y los procedimientos para su rescisión.

Resolución de disputas y ley aplicable

La sección «Resolución de disputas y legislación aplicable» de un contrato de consultoría actúa como red de seguridad y aclara el proceso de resolución de disputas y la legislación aplicable que rige el contrato. Esta sección ayuda a mitigar posibles conflictos y garantiza que ambas partes comprendan sus derechos y obligaciones legales.

Tipos de acuerdos de consultoría

Al igual que hay diferentes tipos de consultores, también hay diferentes tipos de acuerdos de consultoría, cada uno con sus características y ventajas únicas. Comprender estas diferencias puede ayudarle a elegir el acuerdo que mejor se adapte a sus necesidades, tanto si es consultor como cliente.

Diferentes tipos de contratos de consultoría

Existen varios tipos de acuerdos de consultoría, cada uno adecuado para diferentes situaciones. Entre ellos se incluyen:

La diversidad de estas plantillas está influenciada por las exigencias específicas del sector o servicio prestado, los términos y condiciones del proyecto, las tarifas de consultoría y el alcance definido del trabajo, a menudo basado en la solicitud del cliente.

Acuerdos con retención frente a acuerdos sin retención

Los acuerdos de consultoría con retención y sin retención representan dos enfoques diferentes para estructurar una relación de consultoría. Cada uno tiene sus ventajas y posibles inconvenientes. Comprender estas diferencias puede ayudarle a elegir el acuerdo adecuado para sus necesidades específicas.

Tanto si eres un contratista independiente que busca ingresos estables y predecibles como si eres un cliente que busca flexibilidad y amplitud de trabajo, es fundamental comprender las diferencias entre estos dos tipos de acuerdos.

Hay otras industrias que trabajan con contratos de retención, por lo que si está interesado en plantillas más específicas, puede echar un vistazo a nuestras otras plantillas:

Cómo redactar el contrato de consultoría perfecto

Para elaborar un contrato de consultoría ideal se requiere:

  • Una mezcla de arte y ciencia
  • Equilibrando delicadamente la terminología jurídica con un lenguaje claro y conciso.
  • Atención meticulosa a los detalles
  • Profunda comprensión del proyecto
  • Un sólido concepto de justicia.

Profundicemos en los elementos esenciales que intervienen en la elaboración de un contrato de consultoría completo y eficaz.

Importancia de unos términos claros

La piedra angular de cualquier acuerdo de consultoría eficaz reside en la claridad. Unos términos y condiciones claros y bien definidos garantizan que tanto el consultor como el cliente comprendan sus respectivas obligaciones y responsabilidades, lo que fomenta la transparencia, reduce las posibles disputas y aumenta la eficacia general del acuerdo.

Elaborar un acuerdo con términos claros es como construir un edificio con cimientos sólidos: fortalece toda la estructura, y dicho acuerdo constituye una base sólida para cualquier asociación.

Cláusulas comunes en los contratos de consultoría

Desde cláusulas de no competencia y confidencialidad hasta la rescisión y el alcance de los servicios, hay varias cláusulas comunes que suelen incluirse en un contrato de consultoría. Estas cláusulas son los pilares del acuerdo, cada una con un propósito específico y que, en conjunto, protegen los intereses tanto del consultor como del cliente.

  • Cláusulas de no competencia: estas cláusulas impiden al consultor trabajar con competidores o iniciar un negocio competidor durante un período determinado tras la finalización del acuerdo. Están diseñados para proteger la información confidencial y los secretos comerciales del cliente.
  • Cláusulas de confidencialidad: Estas disposiciones garantizan que la información confidencial compartida durante el transcurso del compromiso permanezca segura. Prohíbe al consultor revelar cualquier información confidencial a terceros.
  • Cláusulas de rescisión: Estas cláusulas especifican las condiciones en las que se puede rescindir el acuerdo. También describe los requisitos de notificación y las posibles sanciones por rescisión anticipada.
  • Cláusulas sobre el alcance de los servicios: Estas cláusulas definen las tareas específicas, los resultados esperados y el calendario del proyecto. Establece expectativas claras sobre lo que se espera que el consultor entregue.
  • Cláusulas sobre condiciones de pago: Estas cláusulas describen la estructura de compensación, incluyendo honorarios, gastos y calendarios de pago. Proporciona una comprensión clara de cómo y cuándo se pagará al consultor.
  • Cláusulas de resolución de disputas: Estas cláusulas especifican el proceso que se debe seguir si surge una disputa entre el consultor y el cliente. Por lo general, incluye mecanismos como la mediación o el arbitraje antes de recurrir a la vía judicial.
  • Cláusulas sobre la legislación aplicable: Estas cláusulas especifican las leyes de la jurisdicción que regirán el acuerdo. Determina qué leyes estatales o nacionales se utilizarán para interpretar el contrato y gestionar cualquier disputa legal.

Estas cláusulas, cuando se redactan cuidadosamente, constituyen la columna vertebral de un acuerdo de consultoría sólido, lo que garantiza una relación profesional fluida y satisfactoria entre el consultor y el cliente.

Personalización de su contrato de consultoría

Personalizar su contrato de consultoría es un paso esencial en el proceso de redacción. Implica adaptar el acuerdo para que se ajuste a los requisitos específicos del proyecto, asegurándose de que se cubran todos los aspectos relevantes.

Este proceso, muy similar a la confección de un traje a medida, garantiza un ajuste perfecto para ambas partes, lo que mejora la eficacia y la eficiencia del acuerdo.

¿Por qué utilizar una plantilla de acuerdo de consultoría prefabricada?

En el dinámico ámbito de la consultoría empresarial, la eficiencia es lo más importante. El uso de una plantilla de acuerdo de consultoría prefabricada puede suponer un importante ahorro de tiempo y esfuerzo. Estas plantillas, que ofrecen un diseño estructurado que abarca todos los componentes esenciales de un contrato estándar, proporcionan un punto de partida para una rápida personalización que satisfaga las demandas específicas, sin sacrificar las garantías legales ni la claridad.

Puntos clave

  • Una plantilla de contrato de consultoría es un contrato legalmente vinculante que describe los términos y condiciones de un intercambio de servicios profesionales entre el consultor y el cliente.
  • Debe incluir componentes clave como el alcance del trabajo, las condiciones de pago, la confidencialidad & y la resolución de disputas para garantizar la claridad.
  • Un contrato de consultoría personalizado garantiza la protección jurídica & sirve como punto de referencia para la resolución de conflictos en su relación.
  • ¿Listo para empezar? Todo lo que tienes que hacer es registrarte en Bonsai, descargar, editar y enviar tu contrato para que tu cliente lo firme electrónicamente.

Preguntas frecuentes

¿Por qué es esencial un contrato de consultoría tanto para los consultores como para los clientes?

Un contrato de consultoría sirve como modelo para la relación profesional entre un consultor y un cliente. Garantiza la claridad en cuanto a deberes y responsabilidades, proporciona protección jurídica y sirve como punto de referencia para la resolución de conflictos.

Tanto si eres consultor como cliente, contar con un contrato de consultoría bien redactado es fundamental para el éxito de la relación profesional, y el consultor está de acuerdo en su importancia.

¿Se puede modificar un contrato de consultoría después de haberlo firmado?

De hecho, un contrato de consultoría puede sufrir modificaciones después de su firma. Sin embargo, es obligatorio que cualquier modificación se acuerde mutuamente y se registre por escrito, con el consentimiento previo por escrito de ambas partes. Ya sea un cambio en el alcance, el presupuesto o el calendario, es fundamental documentar claramente todas las modificaciones, con el visto bueno de ambas partes, para mantener la integridad del acuerdo.

¿Qué ocurre si una de las partes incumple el contrato de consultoría?

En el desafortunado caso de incumplimiento de un contrato de consultoría, se pueden emprender diversas acciones legales. Estas podrían incluir presentar una demanda por incumplimiento de contrato, solicitar una indemnización por daños y perjuicios o buscar otras soluciones según lo establecido en el acuerdo. Es fundamental tener en cuenta que las consecuencias específicas variarán en función de los términos del acuerdo.

Preguntas frecuentes
¿Qué es una plantilla de contrato de consultoría y para qué sirve?
chevron down icon
Una plantilla de contrato de consultoría es un documento preestructurado que describe los términos y condiciones de los servicios de consultoría. Garantiza claridad y protección legal tanto para los consultores como para los clientes.
¿Quién debería utilizar esta plantilla de contrato de consultoría?
chevron down icon
Los consultores, autónomos y agencias que ofrecen servicios profesionales deben utilizar esta plantilla para establecer condiciones claras con los clientes, garantizando el entendimiento mutuo y las garantías legales.
¿Qué debe incluirse en un contrato de consultoría?
chevron down icon
Incluya el alcance del trabajo, las condiciones de pago, las cláusulas de confidencialidad, la resolución de disputas y los derechos de propiedad intelectual para garantizar una cobertura completa de la relación de consultoría.
¿Cómo puedo personalizar este contrato de consultoría según mis necesidades?
chevron down icon
Adapta la plantilla ajustando secciones como el alcance, las condiciones de pago y la confidencialidad para que se ajusten a los requisitos específicos de tu proyecto. Asegúrate de que todos los detalles coincidan con tus prácticas comerciales.
¿Cuándo debo utilizar esta plantilla de contrato de consultoría en mi flujo de trabajo?
chevron down icon
Utilice esta plantilla antes de comenzar cualquier proyecto de consultoría para establecer expectativas claras y términos legales con su cliente, lo que garantizará una relación fluida y protegida.
¿Por qué utilizar una plantilla en lugar de crear desde cero?
chevron down icon
El uso de una plantilla ahorra tiempo y garantiza que se incluyan todos los componentes esenciales, lo que proporciona una base fiable que se puede personalizar fácilmente para adaptarse a las necesidades específicas del proyecto.

Obtenga más plantillas para su empresa.

Descubra 1000 plantillas adicionales para usar en su sector.
Acuerdos
Plantilla de contrato de servicios profesionales
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Acuerdos
Plantilla de contrato de acuerdo de consultoría
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Acuerdos
Plantilla de carta de compromiso de consultoría
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Propuestas
Plantilla de propuesta de consultoría de gestión
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Propuestas
Plantilla de propuesta de consultoría
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Propuestas
Plantilla de tarifario de honorarios de consultoría
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Facturas
Plantilla de factura de consultoría
Obtener plantilla
Obtener plantilla

¿Necesitas otras plantillas?

Descubre otras plantillas de la misma categoría.
Contratos
Plantilla de contrato para Wedding Planner
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Contratos
Plantilla de contrato para asistente virtual
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Contratos
Plantilla de contrato de proyecto
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Contratos
Creador de contratos online gratuito
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Contratos
Plantilla de contrato de diseño gráfico
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Contratos
Plantilla de contrato de home staging
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Acuerdos
Plantilla de contrato de acuerdo de servicio
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Acuerdos
Plantilla de acuerdo de gestión de proyectos
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Regístrese para acceder a plantillas adicionales.
Las plantillas adicionales solo están disponibles dentro de Bonsai.
Prueba Bonsai gratis
Prueba Bonsai gratis
Vista previa de la plantilla

Plantilla de contrato de acuerdo de consultoría

Consulting Agreement

Template preview
First Name
Last Name
Acme LLC.
Client
First Name
Last Name
Corporation Corp.

El presente contrato (el «Acuerdo») se celebra entre Cliente (el «Cliente») y Acme LLC (el «Contratista»).

El contrato tiene fecha de [FECHA AMBAS PARTES FIRMAN].

1. TRABAJO Y PAGO.

1.1 Proyecto. El Cliente contrata al Contratista para que realice lo siguiente: proporcionar experiencia profesional, orientación y asesoramiento para ayudar al cliente a alcanzar los objetivos de su proyecto.

1.2 Calendario. El contratista comenzará a trabajar el [FECHA DE INICIO ] y continuará hasta que el trabajo esté terminado. El presente Contrato podrá ser rescindido por el Cliente o el Contratista en cualquier momento, de conformidad con los términos de la Sección 6, Duración y rescisión.

1.3 Pago. El Cliente pagará al Contratista una tarifa de [TARIFA DEL PROYECTO](USD) por hora. De esta cantidad, el Cliente pagará al Contratista [IMPORTE DEL DEPÓSITO]  (USD) antes de que comiencen los trabajos.

1.4 Gastos. El Cliente reembolsará los gastos del Contratista. Los gastos no necesitan ser aprobados previamente por el Cliente.

1.5 Facturas. El Contratista facturará al Cliente [FRECUENCIA DE FACTURACIÓN]. El Cliente se compromete a pagar el importe adeudado en un plazo de [X DÍAS PARA PAGAR]días de recibir la factura. Los pagos realizados después de esa fecha incurrirán en un recargo por demora del [PORCENTAJE DEL RECARGO POR DEMORA]% mensual sobre el importe pendiente.

1.6 Asistencia técnica. El Contratista no proporcionará asistencia para ningún producto entregable una vez que el Cliente lo haya aceptado, salvo que se acuerde lo contrario por escrito.

2. PROPIEDAD Y LICENCIAS.

2.1 El cliente es propietario de todo el producto del trabajo. Como parte de este trabajo, el Contratista está creando un «producto de trabajo» para el Cliente. Para evitar confusiones, el producto del trabajo es el producto terminado, así como los borradores, notas, materiales, maquetas, hardware, diseños, inventos, patentes, código y cualquier otra cosa en la que trabaje el Contratista, es decir, que conciba, cree, diseñe, desarrolle, invente, trabaje o ponga en práctica, como parte de este proyecto, ya sea antes de la fecha de este Contrato o después. El Contratista entrega al Cliente este producto de trabajo una vez que el Cliente lo haya pagado en su totalidad. Esto significa que el Contratista cede al Cliente todos sus derechos, títulos e intereses sobre el producto del trabajo (incluidos los derechos de propiedad intelectual), y el Cliente será el único propietario del mismo. El Cliente puede utilizar el producto del trabajo como desee o puede decidir no utilizarlo en absoluto. El Cliente, por ejemplo, puede modificarlo, destruirlo o venderlo, según considere oportuno.

2.2 Uso del producto del trabajo por parte del contratista. Una vez que el Contratista entrega el producto del trabajo al Cliente, el Contratista no tiene ningún derecho sobre él, excepto aquellos que el Cliente le otorga explícitamente en este documento. El Cliente da permiso para utilizar el producto del trabajo como parte de portafolios y sitios web, en galerías y en otros medios, siempre y cuando sea para mostrar el trabajo y no para ningún otro fin. El Cliente no da permiso para vender o utilizar de cualquier otra forma el producto del trabajo con fines lucrativos o para cualquier otro uso comercial. El Cliente no podrá recuperar esta licencia, incluso después de que finalice el Contrato.

2.3 Ayuda del contratista para garantizar la propiedad. En el futuro, el Cliente puede necesitar la ayuda del Contratista para demostrar que es propietario del producto del trabajo o para completar la transferencia. El Contratista se compromete a ayudar en ello. Por ejemplo, es posible que el contratista tenga que firmar una solicitud de patente. El Cliente pagará los gastos necesarios para ello. Si el Cliente no puede localizar al Contratista, este acepta que el Cliente pueda actuar en su nombre para llevar a cabo la misma tarea. El siguiente texto otorga al Cliente ese derecho: si el Cliente no puede localizar al Contratista tras haber realizado esfuerzos razonables para ello, el Contratista designa y nombra irrevocablemente al Cliente como su agente y apoderado, cargo que conlleva un interés, para actuar en nombre y representación del Contratista con el fin de ejecutar, verificar y presentar los documentos necesarios y emprender cualquier otra acción legal para cumplir los objetivos del párrafo 2.1 (El cliente es propietario de todo el producto del trabajo).

2.4 Propiedad intelectual del contratista que no es producto del trabajo. Durante el transcurso de este proyecto, el Contratista podrá utilizar propiedad intelectual que le pertenezca o que haya obtenido bajo licencia de un tercero, pero que no se considere «producto del trabajo». Esto se denomina «IP de fondo». Algunos ejemplos posibles de propiedad intelectual de fondo son el código preexistente, las fuentes tipográficas, las fotografías de archivo con licencia adecuada y las herramientas de aplicaciones web. El Contratista no le está dando al Cliente esta propiedad intelectual de fondo. Sin embargo, como parte del Contrato, el Contratista concede al Cliente el derecho a utilizar y licenciar (con derecho a sublicenciar) la propiedad intelectual subyacente para desarrollar, comercializar, vender y dar soporte a los productos y servicios del Cliente. El Cliente podrá utilizar esta propiedad intelectual de fondo en todo el mundo y de forma gratuita, pero no podrá transferir sus derechos sobre la propiedad intelectual de fondo (salvo en los casos permitidos en la sección 11.1 (Cesión)). El Cliente no puede vender ni licenciar la propiedad intelectual subyacente por separado de sus productos o servicios. El Contratista no puede retirar esta subvención, y esta subvención no finaliza cuando finaliza el Contrato.

2.5 Derecho del contratista a utilizar la propiedad intelectual del cliente. Es posible que el Contratista necesite utilizar la propiedad intelectual del Cliente para realizar su trabajo. Por ejemplo, si el Cliente contrata al Contratista para crear un sitio web, es posible que el Contratista tenga que utilizar el logotipo del Cliente. El Cliente acepta permitir al Contratista utilizar la propiedad intelectual del Cliente y cualquier otra propiedad intelectual que el Cliente controle en la medida en que sea razonablemente necesario para realizar el trabajo del Contratista. Más allá de eso, el Cliente no concede al Contratista ningún derecho de propiedad intelectual, salvo que se indique expresamente lo contrario en el presente Contrato.

3. COMPROMISOS COMPETITIVOS.

El Contratista no trabajará para ningún competidor del Cliente hasta que finalice el presente Contrato. Para evitar confusiones, se entiende por competidor cualquier tercero que desarrolle, fabrique, promocione, venda, conceda licencias, distribuya o proporcione productos o servicios que sean sustancialmente similares a los productos o servicios del Cliente. Un competidor también es un tercero que planea hacer cualquiera de esas cosas. La única excepción a esta restricción es si el Contratista solicita permiso por adelantado y el Cliente lo acepta por escrito. Si el Contratista utiliza empleados o subcontratistas, deberá asegurarse de que estos también cumplan con las obligaciones establecidas en este párrafo.

4. NO SOLICITACIÓN.

Hasta que finalice el presente Contrato, el Contratista no: (a) animará a los empleados o proveedores de servicios del Cliente a dejar de trabajar para el Cliente; (b) animará a los clientes del Cliente a dejar de hacer negocios con el Cliente; ni (c) contratará a ninguna persona que haya trabajado para el Cliente durante los 12 meses anteriores a la finalización del Contrato. La única excepción es si el contratista publica un anuncio general y alguien que trabajaba para el cliente responde. En ese caso, el Contratista podrá contratar a ese candidato. El Contratista se compromete a no realizar ninguna de las acciones descritas en este párrafo en su propio nombre ni en nombre de terceros.

5. DECLARACIONES.

5.1 Resumen general. Esta sección contiene promesas importantes entre las partes.

5.2 Autoridad para firmar. Cada parte promete a la otra parte que tiene la autoridad para celebrar este Contrato y cumplir con todas sus obligaciones en virtud del mismo.

5.3 El contratista tiene derecho a entregar al cliente el producto de su trabajo. El Contratista promete que es propietario del producto del trabajo, que puede entregarlo al Cliente y que ninguna otra parte reclamará la propiedad del mismo. Si el Contratista utiliza empleados o subcontratistas, el Contratista también se compromete a que dichos empleados y subcontratistas hayan firmado contratos con el Contratista que otorguen a este último cualquier derecho que los empleados o subcontratistas tengan en relación con la propiedad intelectual previa y el producto del trabajo del Contratista.

5.4 El contratista cumplirá con las leyes. El Contratista se compromete a que la forma en que realiza este trabajo, el producto de su trabajo y cualquier propiedad intelectual subyacente que utilice cumplan con la legislación estadounidense aplicable. y las leyes y normativas extranjeras.

5.5 El producto del trabajo no infringe. El Contratista se compromete a que su trabajo no infringe ni infringirá los derechos de propiedad intelectual de terceros, que el Contratista tiene derecho a permitir al Cliente utilizar la propiedad intelectual subyacente y que el presente Contrato no infringe ni infringirá ningún contrato que el Contratista haya celebrado o celebre con terceros.

5.6 El cliente revisará el trabajo. El Cliente se compromete a revisar el producto del trabajo, a estar razonablemente disponible para el Contratista si este tiene alguna pregunta sobre el proyecto, y a proporcionar comentarios y decisiones oportunos.

5.7 El material proporcionado por el cliente no infringe ningún derecho. Si el Cliente proporciona al Contratista material para incorporarlo al producto del trabajo, el Cliente se compromete a que dicho material no infrinja los derechos de propiedad intelectual de terceros.

6. VIGENCIA Y RESCISIÓN.

El presente contrato tendrá vigencia hasta que se complete el trabajo. Cualquiera de las partes podrá rescindir el presente Contrato por cualquier motivo enviando un correo electrónico o una carta a la otra parte, informando al destinatario de que el remitente rescinde el Contrato y que este finalizará en un plazo de 7 días. El contrato finaliza oficialmente una vez transcurrido ese plazo. La parte que rescinda el Contrato deberá notificarlo siguiendo los pasos explicados en la sección 11.4. El Contratista deberá dejar de trabajar inmediatamente tan pronto como reciba esta notificación, salvo que en la misma se indique lo contrario. El Cliente pagará al Contratista por el trabajo realizado hasta el momento en que finalice el Contrato y reembolsará al Contratista cualquier gasto acordado y no cancelable. Las siguientes secciones no finalizan incluso después de que finalice el Contrato: 2 (Propiedad y licencias); 3 (Compromisos competitivos); 4 (No captación); 5 (Declaraciones); 8 (Información confidencial); 9 (Limitación de responsabilidad); 10 (Indemnización); y 11 (General).

7. CONTRATISTA INDEPENDIENTE.

El Cliente contrata al Contratista como contratista independiente. Las siguientes afirmaciones reflejan con precisión su relación:

  • El contratista utilizará su propio equipo, herramientas y materiales para realizar el trabajo.
  • El Cliente no controlará cómo se realiza el trabajo en el día a día. Más bien, el Contratista es responsable de determinar cuándo, dónde y cómo llevará a cabo el trabajo.
  • El Cliente no proporcionará ninguna formación al Contratista.
  • El Cliente y el Contratista no mantienen ninguna relación de asociación ni de empleador-empleado.
  • El Contratista no puede celebrar contratos, hacer promesas ni actuar en nombre del Cliente.
  • El contratista no tiene derecho a las prestaciones del cliente (por ejemplo, seguro colectivo, prestaciones por jubilación, planes de jubilación, días de vacaciones).
  • El contratista es responsable de sus propios impuestos.
  • El Cliente no retendrá impuestos de la seguridad social y Medicare ni realizará pagos por seguro de discapacidad, seguro de desempleo o indemnización por accidente laboral para el Contratista ni para ninguno de los empleados o subcontratistas del Contratista.

8. INFORMACIÓN CONFIDENCIAL.

8.1 Resumen general. El presente contrato impone restricciones especiales sobre cómo el cliente y el contratista deben manejar la información confidencial. Estas obligaciones se explican en esta sección.

8.2 Información confidencial del cliente. Mientras trabaje para el Cliente, el Contratista puede encontrar o recibir información confidencial del Cliente. Se trata de información como listas de clientes, estrategias comerciales, notas de investigación & y desarrollo, estadísticas sobre un sitio web y otra información de carácter privado. El Contratista se compromete a tratar esta información como si fuera información confidencial propia del Contratista. El Contratista podrá utilizar esta información para realizar su trabajo en virtud del presente Contrato, pero no para ningún otro fin. Por ejemplo, si el Cliente permite al Contratista utilizar una lista de clientes para enviar un boletín informativo, el Contratista no podrá utilizar esas direcciones de correo electrónico para ningún otro fin. La única excepción a esto es si el Cliente da permiso por escrito al Contratista para utilizar la información con otro fin, en cuyo caso el Contratista también podrá utilizar la información para ese fin. Cuando finalice el presente Contrato, el Contratista deberá devolver o destruir toda la información confidencial y confirmar que lo ha hecho. El Contratista se compromete a no compartir información confidencial con terceros, a menos que el Cliente le dé permiso por escrito previamente. El Contratista deberá seguir cumpliendo con estas obligaciones, incluso después de que finalice el Contrato. Las responsabilidades del Contratista solo cesarán si este puede demostrar cualquiera de las siguientes circunstancias: (i) que la información ya era pública cuando el Contratista tuvo conocimiento de ella; (ii) que la información se hizo pública después de que el Contratista tuviera conocimiento de ella, pero no por nada que el Contratista hiciera o dejara de hacer; (iii) que el Contratista ya conocía la información cuando la encontró y no tenía ninguna obligación de mantenerla en secreto; (iv) que un tercero proporcionó la información al Contratista sin exigirle que la mantuviera en secreto; o (v) que el Contratista creó la información por su cuenta, sin utilizar nada que perteneciera al Cliente.

8.3 Información confidencial de terceros. Es posible que tanto el Cliente como el Contratista tengan acceso a información confidencial que pertenece a terceros. El Cliente y el Contratista se comprometen a no compartir con la otra parte información confidencial que pertenezca a terceros, a menos que se les permita hacerlo. Si se permite al Cliente o al Contratista compartir información confidencial con la otra parte y así lo hace, la parte que comparte la información se compromete a comunicar por escrito a la otra parte cualquier restricción especial relativa a dicha información.

9. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD.

Ninguna de las partes será responsable por daños y perjuicios por incumplimiento del contrato que la parte incumplidora no pudiera haber previsto razonablemente al celebrar el presente contrato.

10. INDEMNIZACIÓN.

10.1 Resumen general. Esta sección transfiere ciertos riesgos entre las partes si un tercero demanda o persigue al Cliente o al Contratista, o a ambos. Por ejemplo, si el Cliente es demandado por algo que hizo el Contratista, este último puede comprometerse a defender al Cliente o a reembolsarle cualquier pérdida.

10.2 Indemnización del cliente. En el presente Contrato, el Contratista se compromete a indemnizar al Cliente (y a sus filiales y a sus directores, responsables, empleados y agentes) por todas las responsabilidades, pérdidas, daños y gastos (incluidos los honorarios razonables de abogados) relacionados con reclamaciones o procedimientos de terceros que se deriven de: (i) el trabajo realizado por el Contratista en virtud del presente Contrato; (ii) un incumplimiento por parte del Contratista de sus obligaciones en virtud del presente Contrato; o (iii) un incumplimiento por parte del Contratista de las promesas que realiza en la Sección 5 (Declaraciones).

10.3 Indemnización del contratista. En el presente Contrato, el Cliente se compromete a indemnizar al Contratista (y a sus filiales y a sus directores, responsables, empleados y agentes) por las responsabilidades, pérdidas, daños y gastos (incluidos los honorarios razonables de abogados) relacionados con reclamaciones o procedimientos de terceros que se deriven del incumplimiento por parte del Cliente de sus obligaciones en virtud del presente Contrato.

11. GENERAL.

11.1 Cesión. El presente Contrato se aplica únicamente al Cliente y al Contratista. El Contratista no podrá ceder sus derechos ni delegar sus obligaciones en virtud del presente Contrato a un tercero (salvo por testamento o sucesión intestada) sin haber obtenido previamente el permiso por escrito del Cliente. Por el contrario, el Cliente podrá ceder sus derechos y delegar sus obligaciones en virtud del presente Contrato sin el permiso del Contratista. Esto es necesario en caso de que, por ejemplo, otro Cliente compre la empresa del Cliente o si el Cliente decide vender el producto del trabajo resultante de este Contrato.

11.2 Arbitraje. Como medio exclusivo para iniciar procedimientos contenciosos con el fin de resolver cualquier controversia que surja en relación con el presente Contrato, una parte podrá exigir que la controversia se resuelva mediante arbitraje administrado por la Asociación Americana de Arbitraje, de conformidad con sus normas de arbitraje comercial.

11.3 Modificación; Renuncia. Para modificar cualquier aspecto del presente Contrato, el Cliente y el Contratista deberán acordar dicho cambio por escrito y firmar un documento que refleje su acuerdo. Ninguna de las partes podrá renunciar a los derechos que le confiere el presente Contrato ni eximir a la otra parte de las obligaciones que le incumben en virtud del mismo, salvo que la parte renunciante lo reconozca por escrito y firme un documento en el que así lo indique.

11.4 Notificaciones.

(a) Durante la vigencia del presente Contrato, una de las partes podrá necesitar enviar una notificación a la otra parte. Para que la notificación sea válida, debe realizarse por escrito y entregarse de una de las siguientes formas: entrega en mano, correo electrónico o correo certificado o registrado (franqueo pagado, con acuse de recibo). La notificación deberá enviarse a la dirección de la parte que figura al final del presente Contrato o a otra dirección que la parte haya facilitado por escrito como dirección adecuada para recibir notificaciones.

(b) El momento en que se recibe una notificación puede ser muy importante. Para evitar confusiones, una notificación válida se considera recibida de la siguiente manera: (i) si se entrega personalmente, se considera recibida inmediatamente; (ii) si se entrega por correo electrónico, se considera recibida tras el acuse de recibo; (iii) si se entrega por correo certificado (franqueo pagado, con acuse de recibo), se considera recibida en la fecha indicada en el acuse de recibo firmado. Si una parte se niega a aceptar la notificación o si esta no puede entregarse debido a un cambio de domicilio que no se ha comunicado, se considerará recibida en el momento en que se rechace o no pueda entregarse. Si la notificación se recibe después de las 5:00 p. m. de un día hábil en la dirección especificada para esa parte, o en un día que no sea hábil, se considerará recibida a las 9:00 a. m. del siguiente día hábil.

11.5 Divisibilidad. Esta sección trata sobre lo que ocurre si se determina que una parte del Contrato es inaplicable. Si ese es el caso, la parte no aplicable se modificará en la medida mínima necesaria para que sea aplicable, a menos que dicha modificación no esté permitida por la ley, en cuyo caso se ignorará dicha parte. Si alguna parte del Contrato se modifica o se ignora por ser inaplicable, el resto del Contrato seguirá siendo aplicable.

11.6 Firmas. El Cliente y el Contratista deben firmar este documento utilizando el sistema de firma electrónica de Bonsai. Estas firmas electrónicas tienen validez como originales a todos los efectos.

11.7 Legislación aplicable. Las leyes del estado de [ESTADO] rigen los derechos y obligaciones del Cliente y del Contratista en virtud del presente Contrato, sin tener en cuenta los principios de conflicto de leyes de dicho estado.

11.8 Contrato completo. El presente Contrato representa el acuerdo definitivo y completo entre las partes en relación con este trabajo y el objeto del mismo. El presente contrato sustituye a todos los demás contratos (tanto escritos como verbales) entre las partes.

LAS PARTES ACUERDAN LO ANTERIOR, LO CUAL QUEDA EVIDENCIADO POR SUS FIRMAS A CONTINUACIÓN.

Consultant
First Name
Last Name
Acme LLC.
Client
First Name
Last Name
Corporation Corp.