Plantilla de contrato de servicios profesionales

Utilice nuestra plantilla de contrato de servicios profesionales para formalizar acuerdos y proteger a ambas partes en las relaciones con los clientes. Personalice el alcance, las tarifas, las responsabilidades y los términos de confidencialidad.
star iconstar iconstar iconstar iconstar icon
Más de 1020 reseñas
Bonsai has helped create 1,023,928 documents and counting.

Más de 10 000 empresas de confían en Bonsai para optimizar sus operaciones.

star iconstar iconstar iconstar iconstar icon
Más de 1.020 reseñas
Diseño
Consultoría
Marketing
Diseño
Marketing
Consultoría
Videografía
Desarrollo de software
Diseño
Consultoría
Marketing
Diseño
Marketing
  
Consultoría
  
Videografía
  
Desarrollo de software
  

Muchas empresas utilizan un contrato de servicios profesionales para atraer y mantener informados a los clientes, así como para generar ingresos recurrentes mediante facturación automática. Se utilizan ampliamente en el sector jurídico para captar clientes potenciales y garantizar nuevas fuentes de ingresos predecibles.

Este artículo le guiará a través de estas preguntas y le ayudará a comprender mejor lo que representan. A continuación encontrará información sobre

  1. ¿Qué son los acuerdos de retención de servicios profesionales?
  2. Ventajas de los acuerdos de retención
  3. Elementos clave de estos acuerdos
  4. Algunas preguntas frecuentes que debes conocer


Comprensión del contrato de servicios profesionales

Los proveedores de servicios y los clientes deben estar en sintonía para mantener una relación fructífera. Por lo tanto, deben expresar claramente su relación en un documento fácil de entender y más fácil de abordar, en el que se describa lo que las partes pueden esperar. Básicamente, un contrato de prestación de servicios profesionales cumple esa función.


¿Qué es un contrato de prestación de servicios profesionales?

Un contrato de prestación de servicios profesionales es un documento legal que describe y define la relación que existe entre un cliente y un proveedor de servicios profesionales. Establece la naturaleza de la relación entre las dos partes, lo que incluye los resultados esperados, las responsabilidades y, lo más importante, las consideraciones monetarias y el calendario de pagos.

Proporciona el alcance de los servicios que un cliente puede esperar de un proveedor de servicios y el importe que se espera que el cliente pague mensualmente/anualmente. Esto, en última instancia, ayuda a ambas partes a reducir las posibilidades de malentendidos y a garantizar que se establezcan las expectativas. A medida que se reduce el margen de error, no es de extrañar que las diferentes consultoras tengan sus propios contratos de retención para enviar a los clientes.


¿Qué debe incluirse en un contrato de prestación de servicios profesionales?

La carta debe incluir lo siguiente:

  1. Alcance de los servicios: Describa claramente los servicios que se prestarán, incluyendo cualquier limitación o exclusión.
  2. Calendario: Especifique el calendario previsto para la colaboración, incluyendo los hitos clave y los plazos.
  3. Tarifas: Incluya un desglose detallado de las tarifas por los servicios prestados, así como cualquier acuerdo de facturación, condiciones de pago y gastos.
  4. Confidencialidad: Abordar el tratamiento de la información confidencial y los requisitos de protección de datos.
  5. Responsabilidades: Describir claramente las funciones y responsabilidades tanto del proveedor de servicios como del cliente.
  6. Rescisión: Especifique las condiciones en las que cualquiera de las partes puede rescindir el contrato.
  7. Resolución de disputas: Describa el proceso para resolver las disputas que puedan surgir durante el compromiso.
  8. Legislación aplicable: Especifique la legislación aplicable que se aplicará al contrato.
  9. Firmas: Incluya líneas de firma tanto para el proveedor de servicios como para el cliente, a fin de que ambos reconozcan y acepten los términos del contrato.

Es importante señalar que el contenido específico y el lenguaje de un contrato de prestación de servicios profesionales pueden variar en función de la naturaleza de los servicios prestados y las circunstancias particulares del encargo.


Ventajas de un contrato de servicios profesionales

Un contrato de prestación de servicios profesionales puede aportar varias ventajas tanto al proveedor de servicios como al cliente. Aquí hay algunos ejemplos:

  1. Claridad: un contrato de prestación de servicios bien redactado puede ayudar a garantizar que ambas partes comprendan claramente el alcance de los servicios, los plazos, los honorarios y las responsabilidades, lo que reduce el riesgo de malentendidos o desacuerdos posteriores.
  2. Protección: El contrato de retención puede ayudar a proteger a ambas partes frente a responsabilidades, al definir claramente los términos y condiciones del compromiso y las responsabilidades de cada parte.
  3. Profesionalismo: El uso de un contrato de retención demuestra un enfoque profesional del compromiso, lo que puede ayudar a generar confianza y establecer una relación positiva entre el proveedor de servicios y el cliente. También muestra que se está prestando un servicio de precio superior, no solo un servicio por horas.
  4. Comunicación: El contrato de retención puede servir como una valiosa herramienta de comunicación, ayudando a garantizar que ambas partes estén en sintonía y que cualquier problema o inquietud se aborde de manera oportuna.
  5. Cumplimiento legal: un contrato de prestación de servicios puede ayudar a garantizar que el encargo cumpla con todos los requisitos legales y reglamentarios pertinentes, tales como la protección de datos, la confidencialidad y las normas de conducta profesional.


¿Por qué es importante un contrato de prestación de servicios profesionales?

Esta carta es importante en el sector jurídico porque describe las responsabilidades y expectativas de las partes, así como la duración del compromiso y los honorarios que deben pagarse con la periodicidad acordada. Este entendimiento puede reducir posibles demandas judiciales y se basa en la confianza. También ayuda a delinear y definir el alcance de los servicios para que todas las partes estén en sintonía.

Dado que protege los intereses de ambas partes y ayuda a evitar disputas, es fundamental para establecer una relación profesional. No solo fortalece las relaciones actuales , sino que también ayuda a tender nuevos puentes.


¿Quién utiliza una plantilla de factura de servicios profesionales y por qué?

El siguiente personal utiliza estos retenedores:

  1. Abogados: En el caso de los abogados, se utiliza una factura de anticipo por servicios profesionales para trasladar a los clientes a una estructura de facturación recurrente. También sirve para demostrar la representación y definir la naturaleza de los servicios jurídicos que se prestan. Ayuda a reducir los daños y protege los intereses de ambas partes.
  2. Contables: A menudo se exige a los contables que tengan contratos de retención. Los utilizan para describir el calendario de pagos, las responsabilidades, las obligaciones, la estructura de tarifas y otros detalles a sus clientes.
  3. Consultores: Los consultores utilizan estas plantillas de contrato para formalizar el compromiso con el cliente y ponerse de acuerdo con respecto a las consideraciones de facturación. Esto también permite al cliente realizar cambios antes de que comiencen los procesos del servicio.
  4. Contables: Por lo general, los contables deben disponer de una carta de acuerdo firmada por sus clientes antes de poder comenzar a prestar sus servicios. Esto suele deberse al seguro de responsabilidad civil profesional y protege a ambas partes de posibles problemas de facturación.
  5. Otros: Muchos otros profesionales utilizan un contrato de prestación de servicios profesionales, como asesores y proveedores de servicios financieros, para describir los honorarios, los servicios, el tiempo de prestación de los servicios y otros detalles importantes para los servicios.

Elementos clave de un contrato de prestación de servicios profesionales

Un contrato de prestación de servicios profesionales bien redactado debe incluir los siguientes elementos. Cabe señalar que la estructura de cada carta debe modificarse para adaptarse al cliente, la consultoría o el servicio prestado.

Introducción

La introducción sirve para marcar el ritmo y presentar al cliente los servicios ofrecidos. Se redacta de manera respetuosa y describe el razonamiento y el propósito de la carta.


Objetivo del contrato de prestación de servicios profesionales

Esta sección ofrece una descripción general de los servicios prestados. Varía en función de a quién se dirige y se envía. Sin embargo, por lo general, incluye los servicios jurídicos que se prestan al cliente.

Además, en esta sección también se describe la relación entre las partes y cuál es su posición. Todas las partes deben estar de acuerdo para prestar los servicios de manera eficaz. Las obligaciones también se compartirían.


Alcance de los servicios

Como corresponde al título, esta sección describe el alcance de los servicios. Permite al cliente conocer todo lo que se le ofrece y cómo se le ofrece. Al definir el alcance de los servicios por adelantado, el contrato de retención puede ayudar a evitar malentendidos o disputas que puedan surgir más adelante durante la prestación de los servicios.


¿Qué servicios se prestan?

La sección «Alcance de los servicios» del contrato de prestación de servicios describe los servicios específicos que el profesional prestará al cliente. Debe ser claro y detallado para evitar cualquier malentendido sobre lo que se incluye en el compromiso. Esta sección también definiría el alcance del compromiso, lo que significa que también se describirían las limitaciones y restricciones particulares.

Algunos elementos comunes que pueden incluirse en la sección de alcance de los servicios de un contrato de prestación de servicios profesionales son:

  1. Descripción de los servicios
  2. Cronología
  3. Exclusiones
  4. Supuestos
  5. Entregables
  6. Estándares de rendimiento
  7. Control de cambios


Condiciones de pago

Esta sección del contrato de retención es la más importante de todas. Describe la estructura de pagos, que incluye los términos y la naturaleza de la compensación.

¿Cuáles son las tarifas por los servicios?

En esta sección se describe la estructura de tarifas de los servicios prestados y el calendario de facturación, ya sea mensual o anual. Esta es una de las secciones más importantes de su contrato de retención de facturación recurrente. También debe especificar cualquier coste o gasto adicional del que pueda ser responsable el cliente, como los gastos de desplazamiento o el coste de los servicios de terceros.

Responsabilidades de las Partes

Esta sección describe las responsabilidades de ambas partes para garantizar que estén en sintonía. Además, describe las responsabilidades del proveedor de servicios, tales como prestar los servicios con la debida diligencia y competencia, cumplir con las leyes y reglamentos aplicables y mantener la confidencialidad.

¿Cuáles son las responsabilidades de los clientes?

Además, en esta sección se describen las responsabilidades del cliente, tales como proporcionar la información y la documentación necesarias de manera oportuna y cooperar con el profesional para facilitar el compromiso. Por último, describe lo que el cliente puede esperar del proveedor de servicios, cómo y cuándo.


Rescisión

Aquí se presentan los términos de rescisión y cómo se llevará a cabo el proceso. Además, describe la duración del compromiso y las circunstancias en las que cualquiera de las partes puede rescindirlo, como el incumplimiento del acuerdo o la finalización de los servicios.

¿Qué ocurre si alguna de las partes desea rescindir el compromiso?

Supongamos que cualquiera de las partes desea rescindir el contrato de servicios profesionales. En ese caso, deben consultar la cláusula de rescisión del contrato de prestación de servicios, que describe las circunstancias en las que se puede rescindir el contrato y los procedimientos para hacerlo.

Supongamos que el contrato de retención no especifica los procedimientos de rescisión. En ese caso, las partes deberán comunicar por escrito su deseo de rescindir el contrato, con la mayor antelación posible, a la otra parte. La comunicación escrita debe incluir los motivos de la rescisión y la fecha efectiva de la misma.

Sin embargo, la rescisión puede tener consecuencias. Por ejemplo, supongamos que el cliente rescinde el contrato antes de que se completen los servicios. En ese caso, pueden ser responsables del pago de los honorarios o gastos incurridos por el profesional hasta el momento de la rescisión.

Del mismo modo, si el profesional rescinde el contrato, puede ser responsable de completar cualquier trabajo pendiente o de hacer los arreglos necesarios para que un profesional sustituto complete el trabajo.

Modelo de contrato de retención

Conclusión

En última instancia, la naturaleza del anticipo depende de lo que se pretenda conseguir. Cuando el compromiso es a largo plazo y se necesita y se está construyendo una relación estratégica, este es el mejor camino a seguir. Aunque puede redactarla usted mismo, es útil utilizar plantillas previamente revisadas, como las de Bonsai, ya que, aunque tienen ciertos elementos en común, como la descripción de los servicios, las responsabilidades, las expectativas y las obligaciones, los matices de cada carta son diferentes.

Estos acuerdos se utilizan con diversos fines en el sector jurídico; por ello, existen muchas variaciones en cuanto a su redacción. Los elementos clave de la carta descrita anteriormente muestran la estructura básica. Sin embargo, los detalles deberían modificarse para adaptarse a la situación concreta, al cliente y al proveedor de servicios.


Ventajas de un contrato de servicios profesionales

Los acuerdos de retención de servicios profesionales se utilizan en todo el sector debido a lo que ofrecen. Sin embargo, son importantes por una gran variedad de razones.

¿Por qué es importante un contrato de servicios profesionales?

Un contrato de prestación de servicios profesionales es importante por varias razones, entre ellas:

  1. Establecimiento de expectativas claras: un contrato de prestación de servicios profesionales describe el alcance de los servicios, los honorarios, los plazos y otras condiciones clave del compromiso. Al establecer expectativas claras desde el principio, tanto el profesional como el cliente pueden comprender mejor sus responsabilidades y obligaciones.
  2. Definición del alcance de los servicios: El contrato de prestación de servicios define los servicios específicos que el profesional prestará para garantizar que se satisfagan las necesidades del cliente y que el profesional pueda prestar los servicios de manera eficiente y eficaz.
  3. Resumen de tarifas y procedimientos de facturación: El contrato de prestación de servicios describe las tarifas y los procedimientos de facturación, lo que ayuda a garantizar que el cliente comprenda el costo de los servicios y pueda elaborar su presupuesto en consecuencia.
  4. Protección de ambas partes: El contrato de prestación de servicios puede ayudar a proteger tanto al profesional como al cliente al definir las responsabilidades y obligaciones de cada parte.
  5. Proporcionar protección legal: El contrato de prestación de servicios es un contrato legalmente vinculante, lo que significa que puede utilizarse como prueba ante los tribunales en caso de que surja una disputa.
  6. Generar confianza: al utilizar un contrato de prestación de servicios profesionales, el profesional demuestra su profesionalidad y su compromiso con la prestación de servicios de alta calidad. Esto puede ayudar a generar confianza con el cliente, lo cual es importante para desarrollar una relación a largo plazo y generar negocios recurrentes.

Preguntas frecuentes – FAQ

Para explicar con más detalle lo que estas cartas tienen reservado para quienes las utilizan, las preguntas frecuentes que figuran a continuación pueden resultar útiles.

P1. ¿Cómo protege un contrato de servicios profesionales los intereses de ambas partes?

Un contrato de prestación de servicios profesionales protege los intereses de ambas partes al definir las responsabilidades y obligaciones de cada una, establecer expectativas claras y proporcionar protección legal en caso de disputa.

Dado que ambas partes firman el documento, también permite protección legal y responsabilidad profesional.

Pregunta 2. ¿Qué ocurre si alguna de las partes desea rescindir el contrato?

Si cualquiera de las partes desea rescindir el contrato de servicios profesionales, deberá consultar la cláusula de rescisión del contrato de prestación de servicios, en la que se describen las circunstancias en las que se puede rescindir el contrato y los procedimientos para hacerlo.

Supongamos que el contrato de retención no especifica los procedimientos de rescisión. En ese caso, las partes deberán comunicar por escrito su deseo de rescindir el contrato, con la mayor antelación posible, a la otra parte. La comunicación escrita debe incluir los motivos de la rescisión y la fecha efectiva de la misma.

Redactar su propio contrato de prestación de servicios profesionales puede resultar difícil. Esto es especialmente cierto, ya que a menudo no se tiene acceso a ejemplos que describan los servicios y las condiciones en particular. Sin embargo, hay un lado positivo.

Regístrese para obtener una prueba gratuita de 7 días del software de Bonsai, con el que podrá crear fácilmente cartas de compromiso legales. Esto puede ayudarte a conseguir una mayor implicación y a mejorar tu relación con tus clientes más que nunca.

Preguntas frecuentes
¿Qué es un contrato de prestación de servicios profesionales?
chevron down icon
Un contrato de prestación de servicios profesionales es un documento legal que describe la relación entre un cliente y un proveedor de servicios, incluyendo los resultados esperados, los honorarios y las responsabilidades.
¿Quién debería utilizar esta plantilla?
chevron down icon
Los abogados, contables, consultores, contables y otros profesionales que necesiten establecer condiciones de servicio claras y recurrentes con sus clientes deben utilizar esta plantilla.
¿Qué debe incluirse en un contrato de prestación de servicios profesionales?
chevron down icon
Incluya en el acuerdo el alcance de los servicios, los plazos, los honorarios, la confidencialidad, las responsabilidades, las condiciones de rescisión, la resolución de disputas, la legislación aplicable y las firmas.
¿Cómo puedo personalizar esto según mis necesidades?
chevron down icon
Ajuste la plantilla especificando sus ofertas de servicios exclusivas, condiciones de pago, responsabilidades del cliente y cualquier requisito legal específico del sector para adaptarla a las necesidades de su negocio.
¿Cuándo debo utilizar esta plantilla en mi flujo de trabajo?
chevron down icon
Utilice esta plantilla al inicio de una relación con un cliente para definir claramente los términos del servicio, las expectativas y los calendarios de pago, garantizando el entendimiento mutuo y la protección legal.
¿Por qué utilizar una plantilla en lugar de crear desde cero?
chevron down icon
El uso de una plantilla ahorra tiempo, garantiza el cumplimiento normativo y proporciona un formato estructurado que se puede personalizar fácilmente, lo que reduce el riesgo de omitir componentes críticos del acuerdo.

Obtenga más plantillas para su empresa.

Descubra 1000 plantillas adicionales para usar en su sector.
Acuerdos
Plantilla de contrato de servicios profesionales
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Acuerdos
Plantilla de contrato de acuerdo de consultoría
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Acuerdos
Plantilla de carta de compromiso de consultoría
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Propuestas
Plantilla de propuesta de consultoría de gestión
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Propuestas
Plantilla de propuesta de consultoría
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Propuestas
Plantilla de tarifario de honorarios de consultoría
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Facturas
Plantilla de factura de consultoría
Obtener plantilla
Obtener plantilla

¿Necesitas otras plantillas?

Descubre otras plantillas de la misma categoría.
Contratos
Plantilla de contrato para Wedding Planner
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Contratos
Plantilla de contrato para asistente virtual
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Contratos
Plantilla de contrato de proyecto
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Contratos
Creador de contratos online gratuito
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Contratos
Plantilla de contrato de diseño gráfico
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Contratos
Plantilla de contrato de home staging
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Acuerdos
Plantilla de contrato de acuerdo de servicio
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Acuerdos
Plantilla de acuerdo de gestión de proyectos
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Regístrese para acceder a plantillas adicionales.
Las plantillas adicionales solo están disponibles dentro de Bonsai.
Prueba Bonsai gratis
Prueba Bonsai gratis
Vista previa de la plantilla

Plantilla de contrato de servicios profesionales

Contrato de prestación de servicios profesionales

Template preview
First Name
Last Name
Acme LLC.
Client
First Name
Last Name
Corporation Corp.

Contrato de prestación de servicios profesionales


El presente contrato se celebra entre Sample Client (el «Cliente») y  Cool Company,  company (el «Contratista»).

1. TRABAJO Y PAGO.

1.1 Proyecto. El Cliente contrata al Contratista para realizar lo siguiente: [ALCANCE DEL PROYECTO]

1.2 Calendario. El Contratista comenzará a trabajar el [FECHA DE INICIO] y continuará hasta que finalice el Contrato. El presente Contrato podrá ser rescindido por el Cliente o el Contratista en cualquier momento, de conformidad con los términos de la Sección 6, Duración y rescisión.

1,3 horas. El contratista trabajará hasta [HORAS] horas al mes. El contratista dejará de trabajar cada período si se agotan esas horas. Las horas no utilizadas no se transfieren al siguiente periodo. El Contratista estará a disposición del Cliente de 9:00 a. m. a 5:00 p. m., de lunes a viernes. El Contratista puede aceptar estar disponible fuera de ese horario, pero cualquier trabajo que deba realizarse fuera del horario acordado explícitamente por el Cliente y el Contratista se facturará por separado a una tarifa de [TARIFA POR EXCESO] (USD) por hora.

1.4 Pago. El Cliente pagará al Contratista una tarifa mensual de [TARIFA DEL PROYECTO]. De esta cantidad, el Cliente pagará al Contratista un depósito no reembolsable de [IMPORTE DEL DEPÓSITO] antes de que comiencen los trabajos, que se deducirá del pago de la primera factura. Este depósito no es reembolsable debido a que el Contratista reserva su agenda en nombre del Cliente.

1.5 Gastos. El Contratista podrá solicitar un pago adicional por cualquier gasto acordado e irrevocable, que deberá ser aprobado previamente por el Cliente.

1.6 Facturas.  El Contratista facturará al Cliente [FRECUENCIA DE FACTURACIÓN]. El Cliente se compromete a pagar el importe adeudado en un plazo de [X DÍAS PARA PAGAR] días a partir de la recepción de la factura. Los pagos realizados después de esa fecha incurrirán en un recargo por demora del [PORCENTAJE DEL RECARGO POR DEMORA] % mensual sobre el importe pendiente.

1.7 Asistencia técnica. El Contratista no proporcionará asistencia para ningún producto entregable ni una vez que el Cliente lo haya aceptado, salvo que se acuerde lo contrario por escrito.

2. PROPIEDAD Y LICENCIAS.

2.1 El cliente es propietario de todo el producto del trabajo. Como parte de este trabajo, el Contratista está creando un «producto de trabajo» para el Cliente. Para evitar confusiones, el producto del trabajo es el producto terminado, así como los borradores, notas, materiales, maquetas, hardware, diseños, inventos, patentes, código, correos electrónicos, contenido de correos electrónicos y cualquier otra cosa que el Contratista cree como parte de este proyecto. El Contratista entrega al Cliente este producto de trabajo una vez que el Cliente lo haya pagado en su totalidad. Esto significa que el Contratista cede al Cliente todos sus derechos, títulos e intereses sobre el producto del trabajo (incluidos los derechos de propiedad intelectual), y el Cliente será el único propietario del mismo. El Cliente puede utilizar el producto del trabajo como desee o puede decidir no utilizarlo en absoluto. El Cliente, por ejemplo, puede modificarlo, destruirlo o venderlo, según considere oportuno.

2.2 Uso del producto del trabajo por parte del contratista. Una vez que el Contratista entrega el producto del trabajo al Cliente, el Contratista no tiene ningún derecho sobre él, excepto aquellos que el Cliente le otorga explícitamente en este documento. El Cliente da permiso para utilizar el producto del trabajo como parte de portafolios y sitios web, en galerías y en otros medios, siempre y cuando sea para mostrar el trabajo y no para ningún otro fin. El Cliente no da permiso para vender o utilizar de cualquier otra forma el producto del trabajo con fines lucrativos o para cualquier otro uso comercial. El Cliente no podrá recuperar esta licencia, incluso después de que finalice el Contrato.

2.3 Ayuda del contratista para garantizar la propiedad. En el futuro, el Cliente puede necesitar la ayuda del Contratista para demostrar que es propietario del producto del trabajo o para completar la transferencia. El Contratista se compromete a ayudar en ello. Por ejemplo, es posible que el contratista tenga que firmar una solicitud de patente. El Cliente pagará los gastos necesarios para ello. Si el Cliente no puede localizar al Contratista, este acepta que el Cliente pueda actuar en su nombre para llevar a cabo la misma tarea. El siguiente texto otorga al Cliente ese derecho: si el Cliente no puede localizar al Contratista tras haber realizado esfuerzos razonables para ello, el Contratista designa y nombra irrevocablemente al Cliente como su agente y apoderado, cargo que conlleva un interés, para actuar en nombre y representación del Contratista con el fin de ejecutar, verificar y presentar los documentos necesarios y emprender cualquier otra acción legal para cumplir los objetivos del párrafo 2.1 (El cliente es propietario de todo el producto del trabajo).

2.4 Propiedad intelectual del contratista que no es producto del trabajo. Durante el transcurso de este proyecto, el Contratista podrá utilizar propiedad intelectual que le pertenezca o que haya obtenido bajo licencia de un tercero, pero que no se considere «producto del trabajo». Esto se denomina «IP de fondo». Algunos ejemplos posibles de propiedad intelectual subyacente son las estrategias de marketing preexistentes, el código, los tipos de letra, las fotografías de archivo con licencia adecuada, las prácticas de marketing propias y las herramientas de aplicaciones web.

El Contratista no le está dando al Cliente esta propiedad intelectual de fondo. Sin embargo, como parte del Contrato, el Contratista concede al Cliente el derecho a utilizar y licenciar (con derecho a sublicenciar) la propiedad intelectual subyacente para desarrollar, comercializar, vender y dar soporte a los productos y servicios del Cliente. El Cliente podrá utilizar esta propiedad intelectual de fondo en todo el mundo y de forma gratuita, pero no podrá transferir sus derechos sobre la propiedad intelectual de fondo (salvo en los casos permitidos en la sección 11.1 (Cesión)). El Cliente no puede vender ni licenciar la propiedad intelectual subyacente por separado de sus productos o servicios. El Contratista no puede retirar esta subvención, y esta subvención no finaliza cuando finaliza el Contrato.

2.5 Derecho del contratista a utilizar la propiedad intelectual del cliente. Es posible que el contratista necesite utilizar la propiedad intelectual del cliente para realizar su trabajo. Por ejemplo, si el Cliente contrata al Contratista para crear un sitio web, es posible que el Contratista tenga que utilizar el logotipo del Cliente. El Cliente acepta permitir al Contratista utilizar la propiedad intelectual del Cliente y cualquier otra propiedad intelectual que el Cliente controle en la medida en que sea razonablemente necesario para realizar el trabajo del Contratista. Más allá de eso, el Cliente no concede al Contratista ningún derecho de propiedad intelectual, salvo que se indique expresamente lo contrario en el presente Contrato.

3. COMPROMISOS COMPETITIVOS.

El Contratista no trabajará para ningún competidor del Cliente hasta que finalice el presente Contrato. Para evitar confusiones, se entiende por competidor cualquier tercero que desarrolle, fabrique, promocione, venda, conceda licencias, distribuya o proporcione productos o servicios que sean sustancialmente similares a los productos o servicios del Cliente. Un competidor también es un tercero que planea hacer cualquiera de esas cosas. La única excepción a esta restricción es si el Contratista solicita permiso por adelantado y el Cliente lo acepta por escrito. Si el Contratista utiliza empleados o subcontratistas, deberá asegurarse de que estos también cumplan con las obligaciones establecidas en este párrafo.

4. NO SOLICITACIÓN.

Hasta que finalice el presente Contrato, el Contratista no: (a) animará a los empleados o proveedores de servicios del Cliente a dejar de trabajar para el Cliente; (b) animará a los clientes del Cliente a dejar de hacer negocios con el Cliente; ni (c) contratará a ninguna persona que haya trabajado para el Cliente durante los 12 meses anteriores a la finalización del Contrato.

La única excepción es si el contratista publica un anuncio general y alguien que trabajaba para el cliente responde. En ese caso, el Contratista podrá contratar a ese candidato.

5. DECLARACIONES.

5.1 Resumen general. Esta sección contiene promesas importantes entre las partes.

5.2 Autoridad para firmar. Cada parte promete a la otra parte que tiene la autoridad para celebrar este Contrato y cumplir con todas sus obligaciones en virtud del mismo.

5.3 El contratista tiene derecho a entregar al cliente el producto de su trabajo. El Contratista promete que es propietario del producto del trabajo, que puede entregarlo al Cliente y que ninguna otra parte reclamará la propiedad del mismo. Si el Contratista utiliza empleados o subcontratistas, el Contratista también se compromete a que dichos empleados y subcontratistas hayan firmado contratos con el Contratista que otorguen a este último cualquier derecho que los empleados o subcontratistas tengan en relación con la propiedad intelectual previa y el producto del trabajo del Contratista.

5.4 El contratista cumplirá con las leyes. El Contratista se compromete a que la forma en que realiza este trabajo, el producto de su trabajo y cualquier propiedad intelectual subyacente que utilice cumplan con las leyes y normativas aplicables.

5.5 El producto del trabajo no infringe. El Contratista se compromete a que su trabajo no infringe ni infringirá los derechos de propiedad intelectual de terceros, que el Contratista tiene derecho a permitir al Cliente utilizar la propiedad intelectual subyacente y que el presente Contrato no infringe ni infringirá ningún contrato que el Contratista haya celebrado o celebre con terceros.

5.6 El cliente revisará el trabajo. El Cliente se compromete a revisar el producto del trabajo, a estar razonablemente disponible para el Contratista si este tiene alguna pregunta sobre el proyecto, y a proporcionar comentarios y decisiones oportunos.

5.7 El material proporcionado por el cliente no infringe ningún derecho. Si el Cliente proporciona al Contratista material para incorporarlo al producto del trabajo, el Cliente se compromete a que dicho material no infrinja los derechos de propiedad intelectual de terceros.

6. VIGENCIA Y RESCISIÓN.

El presente contrato tendrá vigencia indefinida, hasta que sea rescindido por el Cliente o el Contratista. Cualquiera de las partes podrá rescindir el presente Contrato por cualquier motivo enviando un correo electrónico o una carta a la otra parte, informando al destinatario de que el remitente rescinde el Contrato. La parte que rescinda el Contrato deberá notificarlo siguiendo los pasos explicados en la sección 11.4, Notificaciones. El contratista deberá dejar de trabajar inmediatamente tan pronto como se haya notificado, salvo que la notificación indique lo contrario.  El Cliente pagará al Contratista por el trabajo realizado hasta el momento en que finalice el Contrato y reembolsará al Contratista cualquier gasto acordado y no cancelable. Las siguientes secciones no finalizan incluso después de que finalice el Contrato: 2 (Propiedad y licencias); 3 (Compromisos competitivos); 4 (No captación); 5 (Declaraciones); 8 (Información confidencial); 9 (Limitación de responsabilidad); 10 (Indemnización); y 11 (General).

7. CONTRATISTA INDEPENDIENTE.

El Cliente contrata al Contratista como contratista independiente. Las siguientes afirmaciones reflejan con precisión su relación:

  • El contratista utilizará su propio equipo, herramientas y materiales para realizar el trabajo.
  • El Cliente no controlará cómo se realiza el trabajo en el día a día. Más bien, el Contratista es responsable de determinar cuándo, dónde y cómo llevará a cabo el trabajo.
  • El Cliente no proporcionará ninguna formación al Contratista.
  • El Cliente y el Contratista no mantienen ninguna relación de asociación ni de empleador-empleado.
  • El Contratista no puede celebrar contratos, hacer promesas ni actuar en nombre del Cliente.
  • El contratista no tiene derecho a las prestaciones del cliente (por ejemplo, seguro colectivo, prestaciones por jubilación, planes de jubilación, días de vacaciones).
  • El contratista es responsable de sus propios impuestos.
  • El Cliente no retendrá impuestos ni realizará pagos por seguro de discapacidad, seguro de desempleo o indemnización por accidente laboral para el Contratista ni para ninguno de los empleados o subcontratistas del Contratista.

8. INFORMACIÓN CONFIDENCIAL.

8.1 Resumen general.  El presente contrato impone restricciones especiales sobre cómo el cliente y el contratista deben manejar la información confidencial. Estas obligaciones se explican en esta sección.

8.2 Información confidencial del cliente.  Mientras trabaje para el Cliente, el Contratista puede encontrar o recibir información confidencial del Cliente. Se trata de información como listas de clientes, estrategias comerciales, notas de investigación & y desarrollo, estadísticas sobre un sitio web y otra información de carácter privado. El Contratista se compromete a tratar esta información como si fuera información confidencial propia del Contratista. El Contratista podrá utilizar esta información para realizar su trabajo en virtud del presente Contrato, pero no para ningún otro fin. Por ejemplo, si el Cliente permite al Contratista utilizar una lista de clientes para enviar un boletín informativo, el Contratista no podrá utilizar esas direcciones de correo electrónico para ningún otro fin. La única excepción a esto es si el Cliente da permiso por escrito al Contratista para utilizar la información con otro fin, en cuyo caso el Contratista también podrá utilizar la información para ese fin. Cuando finalice el presente Contrato, el Contratista deberá devolver o destruir toda la información confidencial y confirmar que lo ha hecho. El Contratista se compromete a no compartir información confidencial con terceros, a menos que el Cliente le dé permiso por escrito previamente. El Contratista deberá seguir cumpliendo con estas obligaciones, incluso después de que finalice el Contrato. Las responsabilidades del Contratista solo cesarán si este puede demostrar cualquiera de las siguientes circunstancias: (i) que la información ya era pública cuando el Contratista tuvo conocimiento de ella; (ii) que la información se hizo pública después de que el Contratista tuviera conocimiento de ella, pero no por nada que el Contratista hiciera o dejara de hacer; (iii) que el Contratista ya conocía la información cuando la encontró y no tenía ninguna obligación de mantenerla en secreto; (iv) que un tercero proporcionó la información al Contratista sin exigirle que la mantuviera en secreto; o (v) que el Contratista creó la información por su cuenta, sin utilizar nada que perteneciera al Cliente.

8.3 Información confidencial de terceros.  Es posible que tanto el Cliente como el Contratista tengan acceso a información confidencial que pertenece a terceros. El Cliente y el Contratista se comprometen a no compartir con la otra parte información confidencial que pertenezca a terceros, a menos que se les permita hacerlo. Si se permite al Cliente o al Contratista compartir información confidencial con la otra parte y así lo hace, la parte que comparte la información se compromete a comunicar por escrito a la otra parte cualquier restricción especial relativa a dicha información.

9. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD.

Ninguna de las partes será responsable por daños y perjuicios por incumplimiento del contrato que la parte incumplidora no pudiera haber previsto razonablemente al celebrar el presente contrato.

10. INDEMNIZACIÓN.

10.1 Resumen general.  Esta sección transfiere ciertos riesgos entre las partes si un tercero demanda o persigue al Cliente o al Contratista, o a ambos. Por ejemplo, si el Cliente es demandado por algo que hizo el Contratista, este último puede comprometerse a defender al Cliente o a reembolsarle cualquier pérdida.

10.2 Indemnización del cliente.  En el presente Contrato, el Contratista se compromete a indemnizar al Cliente (y a sus filiales y a sus directores, responsables, empleados y agentes) por todas las responsabilidades, pérdidas, daños y gastos (incluidos los honorarios razonables de abogados) relacionados con reclamaciones o procedimientos de terceros que se deriven de: (i) el trabajo realizado por el Contratista en virtud del presente Contrato; (ii) un incumplimiento por parte del Contratista de sus obligaciones en virtud del presente Contrato; o (iii) un incumplimiento por parte del Contratista de las promesas que realiza en la Sección 5 (Declaraciones).

10.3 Indemnización del contratista.  En el presente Contrato, el Cliente se compromete a indemnizar al Contratista (y a sus filiales y a sus directores, responsables, empleados y agentes) por las responsabilidades, pérdidas, daños y gastos (incluidos los honorarios razonables de abogados) relacionados con reclamaciones o procedimientos de terceros que se deriven del incumplimiento por parte del Cliente de sus obligaciones en virtud del presente Contrato.

11. GENERAL.

11.1 Cesión.  El presente Contrato se aplica únicamente al Cliente y al Contratista. El Contratista no podrá ceder sus derechos ni delegar sus obligaciones en virtud del presente Contrato a un tercero (salvo por testamento o sucesión intestada) sin haber obtenido previamente el permiso por escrito del Cliente. Por el contrario, el Cliente podrá ceder sus derechos y delegar sus obligaciones en virtud del presente Contrato sin el permiso del Contratista. Esto es necesario en caso de que, por ejemplo, otro Cliente compre la empresa del Cliente o si el Cliente decide vender el producto del trabajo resultante de este Contrato.

11.2 Arbitraje.  Como medio exclusivo para iniciar procedimientos contenciosos con el fin de resolver cualquier controversia que surja en relación con el presente Contrato, una parte podrá exigir que la controversia se resuelva mediante arbitraje administrado por la Asociación Americana de Arbitraje, de conformidad con sus normas de arbitraje comercial.

11.3 Modificación; Renuncia.  Para modificar cualquier aspecto del presente Contrato, el Cliente y el Contratista deberán acordar dicho cambio por escrito y firmar un documento que refleje su acuerdo. Ninguna de las partes podrá renunciar a los derechos que le confiere el presente Contrato ni eximir a la otra parte de las obligaciones que le incumben en virtud del mismo, salvo que la parte renunciante lo reconozca por escrito y firme un documento en el que así lo indique.

11.4 Notificaciones.

(a) Durante la vigencia del presente Contrato, una de las partes podrá necesitar enviar una notificación a la otra parte. Para que la notificación sea válida, debe realizarse por escrito y entregarse de una de las siguientes formas: entrega en mano, correo electrónico o correo certificado o registrado (franqueo pagado, con acuse de recibo). La notificación deberá enviarse a la dirección de la parte que figura al final del presente Contrato o a otra dirección que la parte haya facilitado por escrito como dirección adecuada para recibir notificaciones.

(b) El momento en que se recibe una notificación puede ser muy importante. Para evitar confusiones, una notificación válida se considera recibida de la siguiente manera: (i) si se entrega personalmente, se considera recibida inmediatamente; (ii) si se entrega por correo electrónico, se considera recibida tras el acuse de recibo; (iii) si se entrega por correo certificado (franqueo pagado, con acuse de recibo), se considera recibida en la fecha indicada en el acuse de recibo firmado. Si una parte se niega a aceptar la notificación o si esta no puede entregarse debido a un cambio de domicilio que no se ha comunicado, se considerará recibida en el momento en que se rechace o no pueda entregarse. Si la notificación se recibe después de las 5:00 p. m. de un día hábil en la dirección especificada para esa parte, o en un día que no sea hábil, se considerará recibida a las 9:00 a. m. del siguiente día hábil.

11.5 Divisibilidad.  Esta sección trata sobre lo que ocurre si se determina que una parte del Contrato es inaplicable. Si ese es el caso, la parte inaplicable se modificará en la medida mínima necesaria para que sea aplicable, a menos que dicha modificación no esté permitida por la ley, en cuyo caso se ignorará dicha parte. Si alguna parte del Contrato se modifica o se ignora por ser inaplicable, el resto del Contrato seguirá siendo aplicable.

11.6 Firmas.  El Cliente y el Contratista pueden firmar este documento utilizando un software de firma electrónica en línea, como Bonsai. Estas firmas electrónicas tienen validez como originales a todos los efectos.

11.7 Legislación aplicable. La validez, interpretación, construcción y ejecución de este documento se regirán por las leyes de los Estados Unidos de América.

11.8 Contrato completo.  El presente contrato representa el acuerdo definitivo y completo entre las partes en relación con este trabajo y el objeto del mismo. El presente contrato sustituye a todos los demás contratos (tanto escritos como verbales) entre las partes.


LAS PARTES ACUERDAN LO ANTERIOR, LO CUAL QUEDA EVIDENCIADO POR SUS FIRMAS A CONTINUACIÓN.

Contractor
First Name
Last Name
Acme LLC.
Client
First Name
Last Name
Corporation Corp.