Modelo de contrato de gerenciamento de projetos

Criar um contrato profissional de gerenciamento de projetos é muito fácil com nosso modelo gratuito. Assinaturas eletrônicas incluídas; envie, assine e armazene o contrato com o Bonsai.
Disponível somente em inglês.
star iconstar iconstar iconstar iconstar icon
Mais de 1020 avaliações
Bonsai ajudou a criar 1.023.928 documentos e contagem.

Mais de 10.000 empresas de confiam na Bonsai para otimizar suas operações.

star iconstar iconstar iconstar iconstar icon
Mais de 1.020 avaliações
Design
Consultoria
Marketing
Design
Marketing
Consulting
Videografia
Software Development
Design
Consulting
Marketing
Design
Marketing
  
Consulting
  
Videografia
  
Software Development
  

O que é um contrato de gerenciamento de projetos?

Um modelo de contrato de gerenciamento de projetos é uma estrutura repetível que você pode reutilizar para formalizar o relacionamento entre um cliente e um gerente de projetos ou empresa de gerenciamento de projetos. Ele define os termos padrão para a prestação de serviços de gerenciamento de projetos de forma clara e organizada. Quando você personaliza, revisa e assina o modelo, ele se torna o contrato de gerenciamento de projetos legalmente vinculativo para aquele projeto específico.

Definição e finalidade

Um modelo de contrato de gerenciamento de projetos é um documento pré-estruturado que descreve os termos para a prestação de serviços de gerenciamento de projetos. Ele atua como uma estrutura repetível que os clientes e gerentes de projeto podem usar para formalizar sua relação de trabalho. Quando personalizado, revisado e assinado, este modelo torna-se o contrato legalmente vinculativo para esse projeto específico.

Normalmente, abrange o escopo do projeto, responsabilidades, remuneração, prazos e proteções legais importantes, como confidencialidade e resolução de disputas. Ao definir esses pontos com antecedência, ambas as partes sabem o que esperar e o que está incluído no escopo.

Ter um modelo padrão economiza tempo, pois oferece às equipes um ponto de partida que pode ser adaptado para cada cliente. Isso ajuda a manter a consistência entre os projetos e reduz o risco de perder cláusulas importantes, pois a estrutura já inclui seções essenciais que são comuns à maioria dos contratos de gerenciamento de projetos. Quando usado corretamente, o modelo acelera a integração, reduz as idas e vindas e melhora a conformidade com as políticas internas.

Como usar este modelo de contrato de gerenciamento de projetos

O uso de um contrato padronizado no início facilita a entrega do projeto posteriormente, estabelecendo regras claras. Em 2025, a maioria das agências e gerentes de projetos independentes utilizam um modelo de contrato padrão para agilizar a integração e garantir a consistência.

Ele esclarece como as decisões são tomadas, como as mudanças são aprovadas e como as aprovações fluem, o que ajuda as equipes a se alinharem rapidamente. Com uma estrutura única e documentada, as partes interessadas sabem quem aprova e quais etapas seguir quando o escopo muda ou os prazos são alterados. Isso reduz as idas e vindas e mantém os projetos em dia, pois as expectativas são incorporadas ao acordo desde o primeiro dia.

Na prática, um consultor ou agência frequentemente reutiliza a mesma estrutura em vários projetos de clientes, com apenas pequenos ajustes. Essa consistência agiliza a integração de novos clientes, reduz os riscos legais e de aquisição e uniformiza os relatórios em todos os compromissos. Quando todos os projetos começam a partir de um modelo familiar, os gerentes de projeto podem se concentrar na entrega, em vez de reconstruir termos.

Quando usar um contrato de gerenciamento de projetos

Descreva situações típicas em que um modelo de contrato de gerenciamento de projetos é apropriado: gerentes de projetos independentes que trabalham com clientes, agências que gerenciam iniciativas complexas de clientes, organizações que contratam serviços externos de gerenciamento de projetos ou equipes que formalizam o suporte interno de gerenciamento de projetos para grandes iniciativas.

É útil tanto para projetos de escopo fixo quanto para serviços contínuos de gerenciamento de projetos de escopo indefinido. Para trabalhos de escopo fixo, o modelo ajuda a definir os resultados esperados, os prazos e o orçamento, enquanto as alterações podem ser tratadas por meio de um processo formal de ordem de alteração. Para programas em andamento, o modelo fornece uma estrutura escalável que pode acomodar prioridades em evolução sem precisar começar do zero a cada vez.

Para organizações maiores, o modelo geralmente faz parte de um contrato principal que abrange várias iniciativas. Ele fornece uma estrutura consistente que as equipes jurídicas e de compras reconhecem, garantindo uma integração mais rápida e renovações mais fáceis. Sempre adapte o modelo ao contrato e peça para um advogado revisá-lo antes de assinar.

Elementos essenciais de um contrato de gerenciamento de projetos juridicamente vinculativo

Esta seção descreve os elementos essenciais que todo modelo de contrato de gerenciamento de projetos deve incluir para proteger tanto o cliente quanto o gerente de projetos. Você verá como os serviços são prestados, alterados e pagos, com definições claras, cronogramas e gerenciamento de riscos. A orientação reflete os modelos atuais do setor de concorrentes e grandes empresas em 2025 e é prática para freelancers e pequenas empresas que buscam definir expectativas claras.

Partes, prazo e descrição do projeto

A primeira parte consiste em identificar claramente quem está envolvido, quando o acordo começa e termina, e que projeto ou programa o contrato abrange.

Comece listando cada parte com nomes legais completos, tipos de negócios e endereços principais, além de pontos de contato para notificações e aprovações. Inclua a data de vigência para fixar o contrato e uma descrição simples da relação (por exemplo, “O cliente contrata o gerente de projetos para planejar e gerenciar o desenvolvimento do produto X”). O termo deve especificar datas fixas de início e término ou condições que encerram o contrato, além de opções de renovação ou expiração caso o projeto continue. Em todos os casos, o corpo principal deve indicar o objetivo geral e o contexto do trabalho, enquanto o escopo mais detalhado pode ser descrito em anexos ou apêndices.

Para maior clareza, mantenha esta seção concisa, mas precisa. O Anexo A em anexo pode ampliar o escopo, enquanto o Anexo B pode definir os marcos do projeto e os fatores críticos de sucesso. Use linguagem concreta, como “o projeto terá início em 1º de maio de 2025 e será concluído até 30 de abril de 2026, sujeito a prorrogações aprovadas”.

Âmbito dos serviços e fases do projeto

Descreva o escopo do gerente de projeto de maneira estruturada e baseada em fases, refletindo os cronogramas padrão dos concorrentes para os trabalhos de pré-projeto, projeto, aquisição, construção e pós-construção.

Divida o trabalho em fases ou fluxos de trabalho claros, como planejamento, coordenação, programação, orçamento, gestão das partes interessadas e relatórios. Especifique quais serviços estão incluídos por padrão e quais são considerados serviços adicionais que exigem autorização separada. Isso ajuda a evitar o aumento do escopo e facilita o gerenciamento de mudanças posteriormente. Use nomes de fases e resultados concretos para que ambas as partes tenham um entendimento comum do que significa “concluído” em cada etapa.

Considere anexar um anexo detalhado do escopo (Anexo A) que liste cada fase, entradas, resultados esperados e critérios de aceitação. Ferramentas de referência que você usa para acompanhar o progresso, como MS Project para programação, Smartsheet para painéis de status ou Jira para fluxos de trabalho ágeis. Ao vincular as fases a prazos e entregas, você cria um roteiro tangível que mantém o projeto no caminho certo.

Funções, responsabilidades e obrigações do cliente

Defina claramente quais são as responsabilidades do gerente de projeto e o que o cliente deve fornecer para apoiar o sucesso do projeto.

As responsabilidades típicas do gerente de projeto incluem planejamento e programação, coordenação de recursos, acompanhamento do progresso e produção de relatórios de status regulares. Para o cliente, as obrigações comuns envolvem o fornecimento de informações oportunas, aprovações, acesso ao local, se necessário, e decisões de financiamento. Use uma lista concisa para definir expectativas e evitar disputas posteriormente. Também enfatize a autoridade para tomada de decisões e os protocolos de comunicação aprovados, para que todos saibam quem pode aprovar alterações e como as atualizações são transmitidas entre as equipes.

Responsabilidades a serem consideradas para inclusão no modelo:

  • Gerente de projeto: desenvolver e manter o plano do projeto, gerenciar riscos, monitorar o orçamento, preparar relatórios de progresso e escalar obstáculos.
  • Cliente: fornecer informações oportunas, conceder as aprovações necessárias, fornecer acesso e recursos e tomar decisões de financiamento dentro dos prazos acordados.
  • Comunicação: estabelecer contatos principais, tempos de resposta (por exemplo, 2 dias úteis para perguntas, 24 horas para questões urgentes) e uma frequência definida para reuniões.

Cronograma, marcos e tempo do projeto

Conecte o contrato a um cronograma realista do projeto, com marcos importantes, prazos de entrega e a duração total do projeto.

Faça referência a um cronograma ou anexo separado que liste marcos, datas previstas para conclusão e quaisquer dependências. Use datas e resultados concretos para definir as expectativas, como início em 15 de maio, revisão do projeto até 30 de julho, início da aquisição em 15 de agosto, conclusão da construção até 20 de dezembro e encerramento final até 15 de janeiro do ano seguinte. Para projetos com escopo indefinido ou serviços contínuos, concentre-se na disponibilidade do serviço, nos tempos de resposta e nos procedimentos de autorização, em vez de uma data final fixa. Considere incluir uma previsão contínua de 90 dias e revisões trimestrais para manter o cronograma alinhado com o progresso real.

Para ajudar as equipes a se manterem alinhadas, combine os marcos com as ferramentas de gerenciamento de projetos que você usará (por exemplo, MS Project para cronogramas e Smartsheet para atualizações de status). Isso facilita a previsão de desvios, o ajuste de alocações e a comunicação rápida de mudanças.

Taxas, despesas reembolsáveis e condições de pagamento

Estruture a parte da remuneração de acordo com a forma como seus serviços são prestados, seja por hora, taxa fixa, por projeto ou mista.

Descreva claramente os tipos de taxas: taxas horárias, taxas fixas para escopos definidos ou abordagens mistas que combinam ambas. Os modelos dos concorrentes geralmente incluem uma Tabela de Taxas de Cobrança e uma Tabela de Taxas vinculadas às faixas de custo do projeto. Especifique também as despesas reembolsáveis, como viagens, licenças de software, serviços de terceiros e materiais, com recibos ou orçamentos aprovados. As faturas devem ter uma periodicidade (por exemplo, mensal), uma data de vencimento (por exemplo, 15 ou 30 dias) e consequências claras em caso de atraso no pagamento (como multa ou juros). Se o escopo ou o orçamento do projeto forem alterados, explique como as taxas serão recalculadas ou ajustadas para refletir a nova realidade.

Dê um exemplo concreto: “As taxas horárias variam de US$ 90 a US$ 180 para gerentes de projeto, dependendo da experiência; marcos de taxa fixa são definidos para os Estágios 1 a 3; despesas reembolsáveis exigem aprovação prévia, a menos que estejam incluídas na taxa básica.” Isso ajuda os clientes e os gerentes de projeto a evitar confusão quando os orçamentos mudam.

Gestão de mudanças e serviços adicionais

Estabeleça um processo claro para alterações de escopo e serviços adicionais, para que todos saibam como as alterações são solicitadas, aprovadas, precificadas e implementadas.

Descreva como as alterações são iniciadas, documentadas, aprovadas e precificadas, e como os impactos no cronograma serão tratados. Anexe novas ordens de serviço ou ordens de alteração ao contrato principal para que se tornem partes executórias do contrato. Inclua um fluxo de trabalho de aprovação simples e repetível, como um formulário de solicitação de alteração de uma página que o cliente assina, seguido por uma ordem de alteração que atualiza o escopo, o orçamento e o cronograma. Isso ajuda a evitar disputas e mantém os projetos em andamento quando os requisitos mudam.

Por exemplo, uma solicitação de alteração pode indicar: “Adicionar revisão de projeto para um requisito em fase avançada” com impacto estimado: 2 semanas e US$ 8.000; após a aprovação do cliente, emitir uma ordem de alteração e atualizar o cronograma de acordo.

Confidencialidade, propriedade e uso de documentos

Descreva como as informações confidenciais são protegidas e quem é o proprietário dos documentos, planos e resultados do projeto.

A maioria dos contratos especifica que os clientes são proprietários dos resultados finais, enquanto o gerente de projeto pode reter documentos de trabalho e metodologias para uso no portfólio, com limitações. Inclua obrigações claras de confidencialidade que abranjam tanto o período durante o projeto quanto após sua conclusão, incluindo a proteção de dados confidenciais, segredos comerciais e materiais do cliente. Aborde também a duração da confidencialidade — geralmente de dois a cinco anos, ou indefinidamente para segredos comerciais — e especifique quaisquer divulgações permitidas (por exemplo, a subcontratados ou órgãos reguladores, quando exigido por lei).

Esclareça os direitos de uso: o cliente pode usar os resultados para seus próprios fins; o gerente de projetos pode fazer referência ao projeto em materiais de marketing com o consentimento prévio do cliente, e apenas detalhes não confidenciais podem ser compartilhados publicamente. Regras claras ajudam a proteger ambas as partes e a evitar divulgações acidentais.

Seguro, responsabilidade civil e indenização

Resuma as cláusulas relacionadas a riscos, tais como cobertura de seguro exigida, limitações de responsabilidade e obrigações de indenização mútua.

Mantenha as explicações em alto nível e práticas. Os requisitos típicos incluem seguro de responsabilidade civil geral (geralmente um mínimo de US$ 2 milhões por ocorrência/US$ 2 milhões agregados), cobertura de responsabilidade profissional (erros e omissões) de pelo menos US$ 1 milhão e seguro contra acidentes de trabalho, conforme exigido por lei. Dependendo do projeto, pode ser aconselhável contratar seguros de responsabilidade civil cibernética ou de integridade. As limitações de responsabilidade geralmente limitam os danos ao valor do contrato ou a um múltiplo das taxas pagas e excluem danos punitivos. A indenização mútua geralmente cobre a negligência e a conduta dolosa de cada parte, com exceções para negligência grave. Essas cláusulas ajudam a distribuir os riscos e devem ser analisadas com um advogado, conforme necessário.

Rescisão, suspensão e resolução de disputas

Descreva os mecanismos de rescisão do contrato, incluindo quando e como cada uma das partes pode rescindir, prazos de aviso prévio, termos de suspensão e possíveis despesas de rescisão.

Forneça exemplos: rescisão por conveniência com aviso prévio por escrito de 30 dias; rescisão por justa causa após um período de correção de 15 dias por violação material; um plano de encerramento que trate da transferência ordenada e devolução de materiais. A suspensão dos serviços pode ocorrer por falta de pagamento ou violação material, com um prazo definido para correção. Para disputas, defina um caminho que comece com negociação, depois mediação e, se necessário, arbitragem ou litígio judicial, juntamente com a lei aplicável e a jurisdição (por exemplo, regras da AAA para arbitragem e lei de Nova Iorque). Essa estrutura ajuda a resolver problemas de forma eficiente, preservando as relações profissionais.

Inclua uma breve nota sobre o que acontece com o trabalho em andamento e os custos em caso de rescisão e certifique-se de que todas as faturas pendentes e reembolsáveis sejam liquidadas de acordo com as condições de pagamento.

Avisos e disposições diversas

Explique o papel das cláusulas padrão que regem notificações formais, cessão, separabilidade, idioma e sucessão.

Os avisos devem especificar os métodos de entrega (e-mail com confirmação e correio tradicional), endereços e datas de vigência. As regras de cessão normalmente exigem consentimento por escrito, embora alguns contratos permitam a cessão a afiliadas ou sucessores em interesse. A separabilidade garante que, se uma disposição for inválida, as demais permaneçam aplicáveis. A cláusula linguística confirma o idioma aplicável ao contrato, e a cláusula de sucessão aborda a forma como o acordo sobrevive a mudanças corporativas ou transferências de propriedade. Por fim, inclua disposições sobre renúncia, acordo integral, alterações e contrapartes para garantir que cenários extremos e relacionamentos de longo prazo sejam bem gerenciados. Essas disposições padrão ajudam o contrato a funcionar sem problemas, mesmo quando as circunstâncias mudam.

Como personalizar um modelo de contrato de gerenciamento de projetos

Este guia prático e passo a passo mostra como adaptar um modelo genérico de contrato de gerenciamento de projetos a um cliente, projeto e acordo de serviço específicos. Você aprenderá quais informações preencher, o que esclarecer ou remover e como lidar com anexos ou cronogramas. As etapas refletem práticas comuns em 2025, incluindo definições claras de escopo, conjuntos de marcos e uso confortável de assinaturas digitais com ferramentas contratuais modernas, como HelloBonsai, DocuSign e HelloSign.

Passo 1: Defina claramente o projeto e as partes envolvidas

Comece preenchendo os detalhes essenciais de identificação para que ambas as partes tenham um entendimento comum desde o início.

Preencha os nomes legais e detalhes de contato do cliente e do gerente de projeto, o título do projeto, a localização, se relevante, e uma breve descrição do projeto. Adicione uma breve declaração de objetivos que capture o que é o sucesso e alinhe as expectativas em relação ao escopo, ao prazo e aos resultados esperados. Por exemplo, “Iniciar uma reformulação do site com duração de 12 semanas, com aprovação de controle de qualidade e atualizações quinzenais do status”, incluindo as principais partes interessadas e um contato principal. Um ponto de partida claro ajuda a evitar disputas posteriores e facilita a adaptação do restante do contrato ao compromisso específico.

Etapa 2: Adapte o escopo dos serviços e responsabilidades

Descreva como adaptar a seção de escopo aos serviços reais que estão sendo prestados e estabeleça limites claros.

Explique como passar por cada fase ou tarefa no modelo e decida se deve manter, modificar ou remover itens para que o escopo reflita a realidade. Por exemplo, determine se o gerente de projeto cuidará das compras, da supervisão dos contratados ou apenas do acompanhamento do cronograma. Separe os serviços básicos dos serviços opcionais ou adicionais que possam ser autorizados posteriormente por meio de ordens de serviço ou ordens de alteração. Essa abordagem ajuda a evitar o aumento do escopo e facilita a avaliação das alterações quando elas ocorrem.

Etapa 3: Alinhar cronograma, marcos e orçamento

Conecte o contrato a um cronograma realista, com marcos e aprovações claros.

Defina ou faça referência a marcos importantes, datas previstas para conclusão e quaisquer dependências essenciais ou aprovações do cliente. Considere anexar um cronograma simples com marcos importantes ou um resumo do tempo do projeto que liste as datas para cada fase e quem deve aprová-las. Se o contrato for para serviços por tempo indeterminado, especifique a data de início do serviço, a duração prevista ou os termos de renovação, em vez de uma data de término fixa. Isso mantém o contrato flexível, ao mesmo tempo em que fornece uma estrutura para acompanhar o progresso e as etapas de pagamento.

Etapa 4: Configure taxas, tarifas e despesas

Esclareça a estrutura de taxas para que ambas as partes conheçam os termos financeiros antecipadamente.

Escolha entre modelos por hora, taxa fixa ou porcentagem do custo do projeto, ou um híbrido. Preencha as taxas de cobrança reais ou os valores das taxas e esclareça a frequência de cobrança (por exemplo, mensal ou por etapa). Especifique as despesas reembolsáveis com exemplos como viagem, hospedagem, impressão e serviços de terceiros, e faça referência a quaisquer tabelas de taxas ou tarifas anexadas como anexos. Ao listar esses detalhes em um anexo específico, você mantém o contrato principal conciso e, ao mesmo tempo, garante que todos os custos sejam contabilizados no acordo.

Etapa 5: Defina as condições de pagamento e o processo de faturamento

Finalize como e quando os pagamentos serão feitos, juntamente com o que sustenta cada fatura.

Descreva o formato da fatura, a documentação de apoio necessária (por exemplo, folhas de ponto e recibos de despesas), a data de vencimento do pagamento e os métodos de pagamento aceitos. Lide com o atraso no pagamento e quaisquer juros ou taxas. Explique como o gerente de projeto prestará contas pelos serviços prestados, como extratos detalhados ou resumos por etapa, e descreva como as disputas sobre faturas serão levantadas e resolvidas. Ter um processo claro reduz o atrito e acelera o fluxo de caixa para ambas as partes.

Etapa 6: Adapte as cláusulas legais ao seu perfil de risco

Analise as principais seções legais para garantir que elas correspondam à sua tolerância ao risco e aos requisitos da legislação local.

Descreva quais seções normalmente requerem uma revisão cuidadosa ao personalizar o modelo: confidencialidade, propriedade dos documentos, requisitos de seguro, limitação de responsabilidade, indenização, direitos de rescisão e resolução de disputas. Enfatize que elas devem estar alinhadas com suas políticas e leis locais e considere uma revisão jurídica para projetos complexos ou de alto valor. Tomar essas decisões antecipadamente ajuda a evitar lacunas que poderiam causar problemas mais tarde no compromisso.

Etapa 7: Adicione, revise e identifique cronogramas ou anexos

Use anexos para manter o contrato principal conciso, mas sem deixar de incluir detalhes essenciais.

Explique como os anexos ou apêndices contêm detalhes como o escopo dos serviços, tabelas de taxas e tarifas, processo de alteração de pedidos, cronograma de marcos, autorização para iniciar o trabalho e quaisquer políticas especiais. Lembre aos leitores de referenciar cada anexo corretamente no contrato principal e de manter a consistência na nomenclatura e numeração. Essa organização facilita a atualização de partes do contrato à medida que o projeto evolui, sem a necessidade de reescrever todo o documento.

Etapa 8: Confirme os detalhes com o cliente e finalize as assinaturas

Conclua com uma revisão colaborativa minuciosa e um caminho claro para as assinaturas.

Descreva o processo de revisão final: compartilhe o rascunho com o cliente, analise as seções principais (escopo, taxas, cronograma, processo de alteração), registre todas as alterações negociadas e confirme se todos os campos em branco e espaços reservados foram preenchidos. Quando estiver pronto, finalize o contrato com as assinaturas dos representantes autorizados e defina uma data de vigência clara. Observe que as assinaturas digitais são normalmente aceitáveis com ferramentas contratuais modernas, e normas como ESIGN, UETA ou eIDAS ajudam a garantir a aplicabilidade em todas as jurisdições. Ferramentas como HelloBonsai, DocuSign ou HelloSign simplificam essa etapa e fornecem um registro datado e auditável do contrato.

Perguntas frequentes sobre o contrato de gerenciamento de projetos

Em projetos modernos, os contratos devem ter uma função prática. Esta seção enfoca as cláusulas que um modelo de contrato de gerenciamento de projetos deve priorizar para lidar com incertezas, mudanças e múltiplas partes interessadas. O objetivo é usar uma linguagem prática que esclareça as expectativas, estimule ações oportunas e mantenha o projeto avançando sem problemas em 2025 e nos anos seguintes.

Escopo e controle de alterações

A clareza do escopo e o controle das alterações são fundamentais para um contrato de gerenciamento de projetos, pois os projetos frequentemente evoluem. Comece listando o que está dentro do escopo, o que está fora do escopo e como o sucesso será medido. Use resultados concretos, como um plano de projeto, registro de riscos e revisões de marcos, e vincule os critérios de aceitação a resultados tangíveis. Inclua uma breve nota sobre dependências e suposições para que todos compreendam os limites desde o primeiro dia.

Em seguida, defina como as novas solicitações serão tratadas. Exija solicitações de alteração por escrito, especifique quem as aprova e defina um caminho claro para ordens de alteração formais. Certifique-se de que o texto descreve como as alterações afetam os prazos e as taxas e inclua limites ou limites de autorização que desencadeiam uma ordem de alteração formal. Por exemplo, alterações que excedam 10% do custo total do projeto ou adicionem mais de 20 horas de trabalho devem exigir uma Ordem de Alteração assinada. Anexe um Formulário de Ordem de Alteração padrão como anexo ao modelo para manter a consistência dos processos entre os projetos.

Autoridade para tomada de decisões e comunicação

Direitos de decisão claros e expectativas de comunicação evitam atrasos e confusão uma vez que o projeto esteja em andamento. Identifique quem tem a aprovação final para marcos, pontos de aprovação e decisões vinculativas em nome do cliente e do gerente de projeto. Isso mantém a governança focada e reduz as idas e vindas quando os prazos se aproximam. Inclua uma escala de escalonamento para que as questões possam ser levantadas prontamente se uma decisão for bloqueada.

Além disso, defina normas de comunicação que apoiem o progresso oportuno. Indique os principais pontos de contato, defina a frequência das reuniões (por exemplo, chamadas semanais todas as quintas-feiras às 10h) e especifique os formatos dos relatórios (como um relatório de status RAG conciso e protegido). Esclareça como as notificações formais devem ser entregues — e-mail com aviso de leitura, seguido de uma resposta de confirmação — e como os registros serão mantidos para garantir um histórico auditável. Em 2025, muitas equipes utilizam plataformas de colaboração digital como Asana, Jira ou Microsoft Teams; abordam o compartilhamento, a segurança e a retenção de dados no contrato para evitar atritos.

Modelos de remuneração e ajustes de taxas

Estruturas de remuneração transparentes ajudam a gerenciar orçamentos e evitar disputas. Descreva os modelos disponíveis (por hora, preço fixo ou com base em porcentagem) e explique quando cada um deles faz sentido para diferentes elementos do projeto. Se você usar vários modelos, explique como as taxas combinadas ou limitadas são calculadas e como uma tabela de preços separada será usada para maior clareza. Essa clareza ajuda ambas as partes a prever o fluxo de caixa e alinhar os incentivos com os resultados do projeto.

Para compromissos mais longos, aborde os ajustes de tarifas antecipadamente. Inclua como as taxas podem mudar ao longo do tempo (por exemplo, aumentos anuais baseados no IPC ou limites predefinidos vinculados a alterações nos custos do projeto). Considere adicionar um anexo separado que liste as taxas de cobrança atuais e quaisquer limites ou gatilhos para aumentos. Cobre também despesas reembolsáveis, custos de viagem e como eles são aprovados, para que não haja surpresas nas faturas. Uma abordagem prática em 2025 é vincular as alterações nas taxas a índices objetivos e fornecer um prazo de revisão previsível (como um aviso prévio de 60 dias antes de qualquer ajuste entrar em vigor).

Direitos de rescisão e suspensão dos serviços

É importante que a linguagem relativa à rescisão e suspensão seja clara, pois os projetos podem ser interrompidos por mudanças na estratégia, no financiamento ou no desempenho. Descreva os motivos típicos para rescisão por qualquer uma das partes, tais como violação material, falta de pagamento, suspensão prolongada ou acordo mútuo. Inclua um período de correção para violações (por exemplo, 15 dias) e especifique como a rescisão afeta o trabalho em andamento e os resultados finais. Isso ajuda a proteger ambas as partes caso as prioridades mudem.

Defina os prazos de aviso prévio e quais taxas ou custos serão cobrados em caso de rescisão ou suspensão. Inclua o tratamento das tarefas de encerramento, transferência de conhecimento e pacote de entregas finais. Alguns modelos também definem despesas de suspensão ou rescisão para proteger o gerente de projeto de custos irrecuperáveis. Ao esclarecer esses elementos, o contrato apoia uma saída limpa, preservando as relações profissionais e a integridade dos dados.

Propriedade dos resultados e registros do projeto

Se a propriedade não estiver clara, as disputas podem prejudicar um projeto após o seu término. Distinga os resultados finais pertencentes ao cliente (relatórios finais, documentação do projeto e resultados aprovados) dos materiais que o gerente de projeto pode reter (arquivos de trabalho, metodologias, modelos). Especifique o escopo dos direitos do cliente de usar os resultados e se o gerente de projeto pode reutilizar modelos ou aprendizados anônimos em trabalhos futuros. Termos de propriedade claros tornam a reutilização e melhorias futuras diretas e justificáveis.

Também trate dos registros e da retenção do projeto. Indique por quanto tempo os registros devem ser mantidos para fins de auditoria ou conformidade e identifique onde eles serão armazenados (como repositórios seguros na nuvem). Inclua considerações sobre o tratamento de dados confidenciais e como o acesso será concedido durante e após o projeto. Em uma era de regras mais rígidas de privacidade de dados, especificar antecipadamente os direitos de retenção, segurança e uso reduz o risco e a confusão no encerramento do projeto.

Limitações de responsabilidade, seguro e indenização

As cláusulas de proteção devem ser explicadas em linguagem acessível, pois equilibram o risco com os resultados práticos. Descreva os tipos de seguro que o gerente de projeto deve manter, tais como responsabilidade profissional (erros e omissões), responsabilidade civil geral e responsabilidade cibernética, quando apropriado. Indique os níveis mínimos de cobertura que refletem o tamanho e o risco do projeto e explique quaisquer responsabilidades específicas do contrato em termos simples, para que pessoas que não são advogados possam entender como o risco é gerenciado.

Esclareça os limites de responsabilidade e as disposições de indenização. Uma abordagem comum consiste em limitar a responsabilidade às taxas pagas nos termos do contrato durante um período específico, ou a um mínimo estabelecido, consoante o que for mais elevado, reservando indemnizações para reclamações de terceiros, quando apropriado. Observe que algumas jurisdições limitam a aplicabilidade de indenizações ou limites amplos, portanto, adapte essas disposições à legislação local e ao nível de risco. Na prática, alinhe a linguagem do seguro e da indenização com a escala do projeto e o impacto potencial das reclamações, e considere adicionar um anexo que mapeie os cenários de risco para os requisitos de cobertura para referência rápida no Modelo de Contrato de Gerenciamento de Projeto.

Quais são os diferentes tipos de contratos de gerenciamento de projetos?

Em um modelo de contrato de gerenciamento de projetos, o corpo principal permanece conciso e legível, enquanto as informações pesadas e detalhadas ficam nos anexos. Os modelos dos concorrentes geralmente dependem dessas exposições para organizar escopos complexos, preços, autorizações e políticas. A partir de 2025, uma abordagem bem estruturada utiliza anexos claramente identificados, referências cruzadas consistentes e linguagem favorável a alterações para manter o contrato principal claro e fácil de atualizar.

Exibir o escopo detalhado dos serviços

A exposição deve ampliar a seção de escopo com uma programação dedicada e fácil de navegar. Organize por fase, como pré-projeto, projeto, construção e pós-construção, ou por categoria de serviço, como planejamento, orçamento, coordenação e relatórios. Cada subseção deve corresponder a marcos, resultados esperados e funções responsáveis, facilitando para as partes interessadas ver o que é esperado em cada etapa, sem precisar percorrer todo o contrato principal.

Para manter o acordo principal legível, coloque atividades detalhadas, resultados esperados e responsabilidades no anexo e faça referência a ele na cláusula de escopo principal. O contrato principal deve indicar que o anexo rege o escopo e que quaisquer alterações ao escopo exigem uma emenda formal. Use referências claras às funções (por exemplo, líder de projeto, PMO, subcontratados), critérios de aceitação e prazos para evitar ambiguidades e alterações no escopo.

Exibir tabelas de taxas e tarifas de cobrança

Esta exposição lista cargos, taxas horárias, estruturas de taxas ou taxas percentuais, refletindo as tabelas de preços comuns dos concorrentes. Isso ajuda a separar os preços dos termos principais, para que as alterações nas taxas não exijam uma renegociação completa do contrato. Quando bem elaborada, a exposição também contribui para uma orçamentação transparente e atualizações futuras mais fáceis.

Use um formato de tabela simples com colunas para Cargo, Taxa Base (USD/hora), Regras de Horas Extras (se houver) e Observações sobre como as taxas podem ser ajustadas ao longo do tempo. Separar esses dados em um anexo facilita as atualizações por meio de alterações, e você pode adicionar uma cláusula de reajuste anual ou um ajuste baseado em índice para refletir as mudanças do mercado. Por exemplo, você pode incluir uma declaração informando que as taxas podem ser atualizadas por meio de uma alteração mútua por escrito em até 3% ao ano.

Título da função Taxa básica (USD/hora) Regras relativas às horas extras Notas
Project Manager 160 1,5x após 40 horas/semana; 2x fim de semana Aumento anual de até 3% por meio de emenda
Gerente de Projetos Sênior 210 1,5x após 40 horas/semana; 2x fim de semana Variações possíveis com base na geografia
Coordenador de Projetos 90 1,5x após 40 horas/semana; 2x fim de semana O limite por hora aplica-se por cronograma do projeto
Administrativo/Funcionário 60 1,5x após 40 horas/semana Notas sobre ajustes de taxas na renovação

Ao apresentar as taxas em um anexo, você simplifica as atualizações por meio de aditivos assinados e mantém o contrato principal focado na governança, enquanto os preços ficam em uma tabela controlada e versionada.

Exibir autorização para iniciar o trabalho e ordens de serviço

Esta exposição funciona como uma autorização simplificada para iniciar o trabalho e como um modelo para ordens de serviço individuais no âmbito do contrato principal. Isso cria um caminho claro para iniciar ou adicionar trabalho sem reescrever todo o contrato. Cada ordem de serviço deve fazer referência ao contrato principal e ser independente, com um escopo de trabalho definido.

Inclua campos como uma referência ao contrato principal, uma descrição da tarefa específica, um custo estimado, o cronograma e assinaturas. Essa estrutura permite um escopo indefinido, possibilitando a adição de novos trabalhos conforme necessário, mantendo um processo consistente de aprovação e documentação. Você também vai querer um processo simples de alteração de pedidos vinculado a essas ordens de serviço para lidar com revisões de escopo de forma rápida e rastreável.

Exibir políticas e requisitos de conformidade

Alguns clientes, especialmente instituições ou grandes organizações, anexam anexos de políticas que abrangem políticas de viagem, regras das instalações, requisitos de garantia de qualidade ou programas de utilização. O anexo contém as regras detalhadas, enquanto o contrato principal faz referência ao anexo e compromete o gerente de projeto a cumpri-las. Essa separação mantém as operações diárias claras e auditáveis, sem sobrecarregar o acordo principal.

Na prática, descreva as políticas exatas no anexo — limites diários, procedimentos de segurança, listas de verificação de controle de qualidade, tratamento de dados e controles de acesso — e certifique-se de que o contrato principal inclua uma cláusula de obrigação de conformidade que faça referência ao anexo. Por exemplo, a exposição sobre viagens pode especificar companhias aéreas aprovadas, limites de hospedagem e limites de aprovação, enquanto a exposição sobre controle de qualidade lista protocolos de teste e critérios de aceitação.

Como referenciar e atualizar anexos corretamente

Nomeação, numeração e referências cruzadas consistentes são a espinha dorsal de um sistema de exibição confiável em um modelo de contrato de gerenciamento de projetos. Use rótulos como Anexo A, Anexo 1 ou Anexo B, Anexo 2 e certifique-se de que todas as referências cruzadas das cláusulas principais apontem para a versão exata do anexo. Uma rotulagem clara evita confusão quando existem várias versões durante um projeto.

Os anexos devem ser atualizados por meio de aditivos por escrito ou novas versões assinadas por ambas as partes. Inclua um registro de alterações simples ou histórico de versões em cada anexo e exija que a versão mais recente prevaleça. Para maior clareza, consulte a data da versão do anexo na linguagem de referência cruzada do contrato principal e armazene as versões aceitas em um repositório compartilhado (por exemplo, uma pasta segura na nuvem ou um sistema de gerenciamento de documentos como DocuSign ou PandaDoc) para que todas as partes acessem o mesmo documento ao mesmo tempo.

Use nosso modelo de contrato de gerenciamento de projetos para formalizar acordos com os clientes.

Usar um modelo de contrato de gerenciamento de projetos em seu fluxo de trabalho diário ajuda gerentes de projetos, agências e empresas a executar projetos de forma mais tranquila e previsível. Ele define como o trabalho é dimensionado, acompanhado e remunerado, além de reduzir as alterações de última hora que atrasam as equipes. Em 2025, as equipes dependem cada vez mais de um único contrato principal vinculado a ordens de serviço e processos de mudança para se manterem alinhadas entre clientes e projetos.

Padronizar contratos entre projetos e clientes

O primeiro passo é criar um modelo principal com uma estrutura bem pensada que permaneça consistente em todos os compromissos. Trate o mestre como a base para todos os novos projetos e identifique claramente quais cláusulas são obrigatórias e quais são opcionais. Inclua seções essenciais, como escopo e entregas, cronograma, taxas e condições de pagamento, controle de alterações, direitos de propriedade intelectual, confidencialidade, proteção de dados, rescisão e lei aplicável. Ao manter essas 12 cláusulas principais em vigor e marcar apenas algumas áreas como ajustáveis, você possibilita uma personalização mais rápida, preservando a previsibilidade.

Quando você padroniza, as negociações se tornam mais rápidas e menos erros passam despercebidos. Os clientes recorrentes reconhecem a estrutura, o que reduz o tempo de elaboração e acelera as aprovações. Na prática, as equipes relatam que os ciclos entre a elaboração do rascunho e a assinatura para trabalhos repetitivos diminuem cerca de 40% a 60%, e um projeto típico pode passar de um ciclo de 5 a 7 dias para 2 a 3 dias, uma vez que o modelo esteja pronto. Essa consistência também facilita o treinamento de novos funcionários, a integração de clientes e a ampliação do seu processo de contratação em vários projetos.

Para documentar alterações e aprovações em um único local

Mantenha o arquivo do contrato e todas as alterações relacionadas em um único local auditável, para que cada modificação tenha um histórico claro. Toda alteração material deve ser registrada como uma ordem de alteração ou emenda e vinculada às seções específicas que ela afeta. Por exemplo, quando o escopo mudar, vincule a ordem de alteração ao parágrafo relevante do escopo e ao cronograma afetado. Não se esqueça de registrar quem aprovou a alteração e quando, usando uma ferramenta de assinatura digital, como DocuSign ou Adobe Sign, e de armazenar o documento junto com o contrato principal.

Essa abordagem centralizada cria um registro confiável para se recorrer em caso de disputas. Um histórico de alterações bem vinculado ajuda ambas as partes a ver exatamente o que mudou, quando e por quê, reduzindo ambiguidades e atitudes defensivas. Em projetos reais, os prazos para aprovações variam normalmente entre 1 e 3 dias úteis, dependendo da complexidade da alteração e da disponibilidade dos signatários, o que mantém o ritmo intacto e evita o aumento do escopo.

Por que você precisa de um contrato de gerenciamento de projetos

Descreva como os termos do contrato refletem suas práticas reais de gerenciamento de projetos para evitar promessas exageradas e resultados abaixo do esperado. Comece mapeando as cláusulas do contrato para os processos reais de gerenciamento de projetos: vincule as obrigações de relatórios aos seus relatórios de status existentes, alinhe as definições de marcos com as etapas internas do projeto e combine a linguagem de controle de mudanças com a forma como sua equipe lida com as solicitações nas ferramentas que você usa. Por exemplo, se sua equipe usa um relatório de status semanal no Asana ou no Jira, solicite um relatório resumido para o cliente que abranja o mesmo marco e status de entrega. Se os seus marcos internos forem Fase 1, Fase 2 e Fase 3, certifique-se de que os marcos do contrato correspondam exatamente a essas definições.

Seja prático, evitando compromissos que não poderá cumprir. Se você não realiza chamadas semanais formais para revisão com os clientes, não prometa isso no contrato; em vez disso, use uma cadência que corresponda à realidade e declare que as alterações exigem aprovação por escrito. Um alinhamento claro entre a linguagem do contrato e os fluxos de trabalho reais reduz a confusão, diminui o retrabalho e aumenta a confiança do cliente. Ferramentas como Jira para solicitações de alteração, Asana para tarefas e Trello para quadros podem ser mencionadas no contrato para demonstrar como as alterações fluem ao longo do seu processo, mas somente se essas práticas forem realmente seguidas.

Revisar e atualizar o modelo regularmente

Planeje revisões periódicas do modelo de contrato de gerenciamento de projetos com base nas lições aprendidas, disputas ou perguntas recorrentes dos clientes. Mantenha uma lista atualizada das melhorias, como reforçar uma cláusula de alteração, esclarecer responsabilidades ou atualizar a linguagem de proteção de dados, e defina uma cadência definida para atualizar o modelo. Uma abordagem prática consiste em revisar o modelo principal a cada seis meses e incorporar atualizações após uma auditoria interna estruturada ou após uma experiência de projeto notável. Cada alteração recomendada deve ter uma justificativa, o impacto esperado e a data em que será implementada.

A atualização do modelo em um cronograma definido garante que todos os novos projetos se beneficiem da versão mais recente, enquanto os projetos mais antigos ainda em andamento podem ser encerrados sob a versão em vigor no momento da assinatura. Comunique as alterações de forma clara às equipes internas e aos clientes e exija o uso da nova versão para todas as futuras ordens de serviço. Essa atualização disciplinada mantém seus contratos alinhados com as práticas atuais, reduz perguntas recorrentes e apoia a melhoria contínua em toda a agência ou empresa.

Como o Bonsai ajuda a gerenciar modelos de contratos de gerenciamento de projetos

O que é um contrato de gerenciamento de projetos e qual é a sua função? O Bonsai transforma um modelo de contrato padrão em uma parte reutilizável e automatizada do fluxo de trabalho do seu projeto. Configure uma vez, reutilize em todos os clientes e projetos e acompanhe o status do contrato, desde a versão preliminar até a assinatura. Ao conectar os acordos à gestão financeira e de projetos a jusante, você obtém uma transição mais suave do planejamento à entrega.

Para criar modelos reutilizáveis de contratos de gerenciamento de projetos

Configure um contrato de gerenciamento de projeto uma vez e salve-o como um modelo reutilizável do Bonsai.

No Bonsai, comece com uma base sólida que abranja o escopo, as responsabilidades, os prazos, as taxas, o controle de alterações e os termos legais básicos. Você pode fixar essas cláusulas para que todos os novos projetos tenham a mesma estrutura inicial, o que economiza tempo e reduz falhas de comunicação. Adicione uma linguagem padrão para o que é esperado, quem lida com as aprovações e como as alterações são tratadas.

Depois de redigir os termos principais, salve o documento como modelo. Você pode inserir variáveis para nome do cliente, nome do projeto, taxas e datas importantes. Quando você cria um novo projeto, o Bonsai preenche automaticamente esses campos e aplica sua marca, cores e logotipo. Isso mantém todos os contratos consistentes e profissionais, permitindo que você gere novos contratos em poucos minutos.

Para acompanhar e gerenciar contratos de gerenciamento de projetos em um único lugar

O Bonsai centraliza tudo em um só lugar, para que você saiba em que pé está cada contrato.

O painel de contratos da Bonsai mostra o status em um piscar de olhos: redigido, enviado, visualizado, assinado ou expirado. Você pode associar cada contrato a um cliente e a um projeto, para saber sempre a que pertence. Isso também facilita o acompanhamento de marcos e aprovações em uma única linha do tempo.

O contrato vem acompanhado de documentos relacionados, como propostas, ordens de serviço e faturas, proporcionando a você um espaço de trabalho completo. Quando ocorrerem alterações no escopo, você poderá consultar os termos exatos do contrato para orientar as decisões e atualizar as aprovações diretamente no mesmo local. Com uma única fonte de verdade, evita-se confusões entre versões e agiliza-se as conversas com os clientes.

Para automatizar assinaturas, lembretes e fluxos de trabalho posteriores

A automação ajuda você a passar do contrato à entrega sem etapas manuais adicionais.

Você pode avançar um contrato através da assinatura e além, sem sair do Bonsai. A assinatura eletrônica integrada suporta assinaturas juridicamente vinculativas e mantém um registro de auditoria, para que você cumpra a conformidade sem ferramentas adicionais. Assim que o contrato for totalmente executado, o Bonsai pode criar automaticamente um novo registro de projeto, definir tarefas iniciais e elaborar um orçamento com base no acordo. Além disso, o Bonsai pode transferir as taxas e marcos acordados no contrato para seus fluxos de trabalho de faturamento e controle de tempo, garantindo que a receita esteja alinhada com a entrega.

Veja como se dividem os benefícios da automação:

  • Envio de contratos para assinatura eletrônica segura e captura de assinaturas juridicamente vinculativas sem sair do sistema
  • Acionar lembretes automáticos por e-mail se um contrato não tiver sido assinado até uma determinada data
  • Criação automática de projetos, tarefas ou orçamentos assim que um contrato for totalmente executado
  • Transferindo taxas e marcos acordados do contrato para o faturamento e controle de tempo, reduzindo a entrada manual de dados e erros

Essas etapas automatizadas economizam tempo, reduzem erros e garantem que todos permaneçam alinhados assim que o trabalho começar.

Perguntas frequentes
Como personalizo este modelo de contrato de gerenciamento de projetos no Bonsai?
chevron down icon
No editor Bonsai, abra o modelo de contrato de gerenciamento de projetos e personalize campos como nome do cliente, escopo do projeto, entregas, termos e pagamento. Você pode aplicar a marca, adicionar cláusulas personalizadas e salvar sua versão para reutilização em projetos futuros dentro do seu espaço de trabalho.
Posso enviar este modelo de contrato de gerenciamento de projetos aos clientes diretamente do Bonsai?
chevron down icon
Sim. Você pode enviar o modelo personalizado de contrato de gerenciamento de projetos aos clientes diretamente do Bonsai, usando links seguros ou e-mails dentro da plataforma. Acompanhe o status do destinatário, solicite assinaturas quando necessário e armazene cópias assinadas automaticamente nos registros do projeto para facilitar a auditoria e agilizar a integração.
O que deve ser incluído em um contrato de gerenciamento de projetos?
chevron down icon
Inclua opções de prazo e renovação, o escopo dos serviços e entregas, procedimentos de alteração, condições de pagamento, direitos de rescisão, confidencialidade e lei aplicável. Esclarecer as ordens de alteração ajuda a gerenciar o aumento do escopo, enquanto as cláusulas de renovação garantem a continuidade. Isso mantém ambas as partes alinhadas quanto às expectativas e minimiza disputas.
Por que devo usar um modelo de contrato de gerenciamento de projetos no Bonsai em vez de redigir um do zero?
chevron down icon
Usar um modelo de contrato de gerenciamento de projetos no Bonsai economiza tempo, garante que os termos essenciais sejam incluídos e fornece uma estrutura profissional e consistente. Ele se adapta a diferentes compromissos e se integra às suas ferramentas de faturamento e fluxo de trabalho, reduzindo riscos e acelerando a integração de clientes.
When should I use this template in my workflow?
chevron down icon
Use este modelo antes de iniciar qualquer projeto para estabelecer termos e expectativas claros. Deve ser assinado por todas as partes para garantir proteção jurídica e clareza.
Qual é a diferença entre gerenciamento de projetos e gerenciamento de contratos?
chevron down icon
Usar um modelo economiza tempo e garante que todos os elementos legais necessários sejam incluídos. Ele oferece uma estrutura profissional que pode ser personalizada para atender às necessidades específicas do projeto.

Obtenha mais modelos para sua empresa.

Descubra 1.000 modelos adicionais para usar em seu setor.
Contratos
Modelo de contrato de organizador de casamentos
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Contratos
Modelo de contrato de projeto
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Contratos
Criador de contratos online gratuito
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Propostas
Modelo de proposta de gerenciamento de projetos
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Propostas
Modelo de documento de proposta
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Propostas
Modelo de proposta de colaboração
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Faturas
Modelo de fatura de serviços prestados
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Faturas
Modelo de fatura pessoal
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo

Precisa de outros modelos?

Descubra outros modelos na mesma categoria.
Contratos
Modelo de contrato de organizador de casamentos
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Contratos
Virtual Assistant Contract Template
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Contratos
Modelo de contrato de projeto
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Contratos
Criador de contratos online gratuito
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Contratos
Modelo de contrato de design gráfico
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Contratos
Modelo de contrato de home staging
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Acordos
Modelo de contrato de prestação de serviços
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Acordos
Modelo de contrato de gerenciamento de projetos
Obtenha o modelo
Obtenha o modelo
Inscreva-se para acessar modelos adicionais.
Os modelos adicionais estão disponíveis apenas no Bonsai.
Experimente Bonsai grátis
Experimente Bonsai grátis
Template preview

Modelo de contrato de gerenciamento de projetos

Project Management Agreement

Template preview
First Name
Last Name
Acme LLC.
Client
First Name
Last Name
Corporation Corp.

Este contrato é celebrado entre Cliente de Exemplo (o “Cliente”) e Acme LLC (o “Gerente de Projetos”).

O Contrato é datado de [DATA AMBAS AS PARTES  ASSINAM].

1. TRABALHO E PAGAMENTO.

1.1 Projeto. O Cliente está contratando o Gerente de Projetos para realizar as seguintes tarefas: Ajudar o Cliente a gerenciar os projetos da empresa

1.2 Cronograma. O gerente de projeto começará a trabalhar em [DATA DE INÍCIO ] e continuará até que o trabalho esteja concluído. Este Contrato pode ser rescindido pelo Cliente ou pelo Gerente de Projeto a qualquer momento, de acordo com os termos da Seção 6, Prazo e Rescisão.

1.3 Pagamento. 1.3 Pagamento. O Cliente pagará ao Gerente de Projeto uma taxa de [TAXA DO PROJETO] (USD) por hora.

1.4 Despesas. O Cliente reembolsará as despesas do Gestor de Projetos. As despesas não precisam ser pré-aprovadas pelo Cliente.

1.5 Faturas. O gerente de projeto enviará a fatura ao cliente no final do projeto. O Cliente concorda em pagar o valor devido dentro de [X DIAS PARA PAGAMENTO] após o recebimento da fatura. O pagamento após essa data incorrerá em uma [PERCENTAGEM DE MULTA POR ATRASO]% ao mês sobre o valor pendente.

1.6 Suporte. O Gerente de Projeto não fornecerá suporte para qualquer entrega após a aceitação pelo Cliente, salvo acordo em contrário por escrito.

2. PROPRIEDADE E LICENÇAS.

2.1 O cliente é proprietário de todo o produto do trabalho. 2.1 O cliente é proprietário de todo o produto do trabalho. Como parte desse trabalho, o gerente de projetos está criando um “produto de trabalho” para o cliente. Para evitar confusão, o produto do trabalho é o produto final, bem como rascunhos, notas, materiais, maquetes, hardware, projetos, invenções, patentes, códigos e qualquer outra coisa em que o Gerente de Projeto trabalhe — ou seja, conceba, crie, projete, desenvolva, invente, trabalhe ou reduza à prática — como parte deste projeto, seja antes ou depois da data deste Contrato. O Gerente de Projeto entrega ao Cliente este produto de trabalho assim que o Cliente efetuar o pagamento integral. O Cliente pode utilizar o produto do trabalho da forma que desejar ou pode decidir não utilizá-lo de todo. O Cliente, por exemplo, pode modificá-lo, destruí-lo ou vendê-lo, conforme achar conveniente.

2.2 Utilização do produto do trabalho pelo gerente de projeto. Depois que o gerente de projeto entrega o produto do trabalho ao cliente, ele não tem mais nenhum direito sobre ele, exceto aqueles que o cliente explicitamente concede ao gerente de projeto neste documento. O Cliente concede permissão para usar o produto do trabalho como parte de portfólios e sites, em galerias e em outras mídias, desde que seja para mostrar o trabalho e não para qualquer outro fim. O Cliente não concede permissão para vender ou utilizar o produto do trabalho para fins lucrativos ou qualquer outro uso comercial. O Cliente não tem permissão para revogar esta licença, mesmo após o término do Contrato.

2.3 Ajuda do gerente de projeto para garantir a propriedade. No futuro, o Cliente poderá precisar da ajuda do Gerente de Projetos para comprovar que é o proprietário do produto do trabalho ou para concluir a transferência. O gerente de projeto concorda em ajudar com isso. Por exemplo, o gerente de projeto pode ter que assinar um pedido de patente. O Cliente arcará com todas as despesas necessárias para isso. O Cliente arcará com todas as despesas necessárias para isso. Se o Cliente não conseguir encontrar o Gerente de Projeto, o Gerente de Projeto concorda que o Cliente pode agir em seu nome para realizar a mesma tarefa.

2.4 Propriedade intelectual do gerente de projeto que não é produto do trabalho. Durante o curso deste projeto, o gerente de projeto poderá usar propriedade intelectual que ele possui ou licenciou de terceiros, mas que não se qualifica como “produto do trabalho”. Isso é chamado de “IP de fundo”. Exemplos possíveis de IP de fundo são códigos pré-existentes, fontes tipográficas, fotos de banco de imagens devidamente licenciadas e ferramentas de aplicativos web. O gerente de projeto não está fornecendo ao cliente essas informações básicas. No entanto, como parte do Contrato, o Gerente de Projeto concede ao Cliente o direito de usar e licenciar (com direito de sublicenciar) a propriedade intelectual de base para desenvolver, comercializar, vender e dar suporte aos produtos e serviços do Cliente. O Cliente pode usar essa propriedade intelectual de fundo em todo o mundo e gratuitamente, mas não pode transferir seus direitos sobre a propriedade intelectual de fundo (exceto conforme permitido na Seção 11.1 (Cessão)). O Cliente não pode vender ou licenciar a propriedade intelectual de fundo separadamente de seus produtos ou serviços. O gerente de projeto não pode retirar essa concessão, e ela não termina quando o contrato é encerrado.

2.5 Direito do gerente de projeto de usar a propriedade intelectual do cliente. O gerente de projeto pode precisar usar a propriedade intelectual do cliente para realizar seu trabalho. Por exemplo, se o Cliente estiver contratando o Gerente de Projetos para criar um site, o Gerente de Projetos poderá ter que usar o logotipo do Cliente. O Cliente concorda em permitir que o Gerente de Projeto utilize a propriedade intelectual do Cliente e outras propriedades intelectuais controladas pelo Cliente na medida do razoavelmente necessário para o desempenho das funções do Gerente de Projeto. Além disso, o Cliente não concede ao Gerente de Projeto quaisquer direitos de propriedade intelectual, salvo indicação específica em contrário neste Contrato.

3. COMPROMISSOS COMPETITIVOS.

O Gerente de Projetos não trabalhará para um concorrente do Cliente até que este Contrato termine. Para evitar confusão, um concorrente é qualquer terceiro que desenvolva, fabrique, promova, venda, licencie, distribua ou forneça produtos ou serviços substancialmente semelhantes aos produtos ou serviços do Cliente. Um concorrente também é um terceiro que planeja fazer qualquer uma dessas coisas. A única exceção a esta restrição é se o Gerente de Projeto solicitar permissão prévia e o Cliente concordar com isso por escrito. Se o gerente de projeto utilizar funcionários ou subcontratados, ele deverá garantir que eles também cumpram as obrigações descritas neste parágrafo.

4. NÃO SOLICITAÇÃO.

Até o término deste Contrato, o Gerente de Projetos não irá: (a) incentivar os funcionários ou prestadores de serviços do Cliente a deixar de trabalhar para o Cliente; (b) incentivar os clientes ou consumidores do Cliente a deixar de fazer negócios com o Cliente; ou (c) contratar qualquer pessoa que tenha trabalhado para o Cliente nos 12 meses anteriores ao término do Contrato. A única exceção é se o gerente de projeto publicar um anúncio geral e alguém que por acaso trabalha para o cliente responder. Nesse caso, o gerente de projeto poderá contratar esse candidato. O Gerente de Projeto promete que não fará nada neste parágrafo em nome próprio ou de terceiros.

5. DECLARAÇÕES.

5.1 Visão geral. Esta seção contém promessas importantes entre as partes.

5.2 Autoridade para assinar. Cada parte promete à outra parte que tem autoridade para celebrar este Contrato e cumprir todas as suas obrigações nos termos deste Contrato.

5.3 O gerente de projeto tem o direito de entregar o produto do trabalho ao cliente. O Gerente de Projeto garante que é o proprietário do produto do trabalho, que pode entregar o produto do trabalho ao Cliente e que nenhuma outra parte reivindicará a propriedade do produto do trabalho. Se o Gerente de Projeto utilizar funcionários ou subcontratados, o Gerente de Projeto também se compromete a garantir que esses funcionários e subcontratados tenham assinado contratos com o Gerente de Projeto, concedendo ao Gerente de Projeto todos os direitos que os funcionários ou subcontratados tenham relacionados à propriedade intelectual e aos produtos de trabalho do Gerente de Projeto.

5.4 O gerente de projeto cumprirá as leis. O gerente de projeto garante que a maneira como realiza esse trabalho, o produto do seu trabalho e qualquer propriedade intelectual de base que utilize estão em conformidade com as leis aplicáveis dos Estados Unidos. e leis e regulamentos estrangeiros.

5.5 O produto do trabalho não infringe. O Gerente de Projetos garante que o produto do seu trabalho não infringe nem infringirá os direitos de propriedade intelectual de terceiros, que o Gerente de Projetos tem o direito de permitir que o Cliente utilize a propriedade intelectual de base e que o presente Contrato não viola nem violará qualquer contrato que o Gerente de Projetos tenha celebrado ou venha a celebrar com terceiros.

5.6 O Cliente irá revisar o trabalho. O Cliente compromete-se a revisar o produto do trabalho, a estar razoavelmente disponível para o Gerente de Projeto caso este tenha dúvidas sobre o projeto e a fornecer feedback e decisões em tempo hábil.

5.7 O material fornecido pelo cliente não infringe direitos autorais. Se o Cliente fornecer ao Gerente de Projetos material para incorporar ao produto do trabalho, o Cliente garante que esse material não infringe os direitos de propriedade intelectual de terceiros.

6. VIGÊNCIA E RESCISÃO.

Este contrato permanecerá em vigor até que o trabalho seja concluído. Qualquer uma das partes pode rescindir este Contrato por qualquer motivo, enviando um e-mail ou carta à outra parte, informando ao destinatário que o remetente está rescindindo o Contrato e que o Contrato será rescindido em 7 dias. O Contrato termina oficialmente após esse prazo. A parte que está rescindindo o Contrato deve notificar a outra parte seguindo os passos explicados na Seção 11.4. O gerente de projeto deve interromper imediatamente o trabalho assim que receber essa notificação, a menos que a notificação indique o contrário. O Cliente pagará ao Gerente de Projeto pelo trabalho realizado até o término do Contrato e reembolsará o Gerente de Projeto por quaisquer despesas acordadas e não canceláveis. As seguintes seções não terminam mesmo após o término do Contrato: 2 (Propriedade e Licenças); 3 (Compromissos Concorrentes); 4 (Não Solicitação); 5 (Declarações); 8 (Informações Confidenciais); 9 (Limitação de Responsabilidade); 10 (Indenização); e 11 (Geral).

7. CONTRATANTE INDEPENDENTE.

O Cliente está contratando o Gerente de Projetos como prestador de serviços independente. As seguintes afirmações refletem com precisão a relação entre eles:

  • O gerente de projeto utilizará seus próprios equipamentos, ferramentas e materiais para realizar o trabalho.
  • O Cliente não controlará a forma como o trabalho é realizado no dia a dia. Em vez disso, o gerente de projeto é responsável por determinar quando, onde e como o trabalho será realizado.
  • O Cliente não fornecerá qualquer treinamento ao Gerente de Projeto.
  • O Cliente e o Gerente de Projeto não têm uma parceria ou relação empregador-empregado.
  • O Gestor de Projetos não pode celebrar contratos, fazer promessas ou agir em nome do Cliente.
  • O gerente de projeto não tem direito aos benefícios do cliente (por exemplo, seguro coletivo, benefícios de aposentadoria, planos de aposentadoria, dias de férias).
  • O gerente de projeto é responsável pelos seus próprios impostos.
  • O Cliente não reterá impostos da previdência social e do Medicare, nem efetuará pagamentos de seguro por invalidez, seguro-desemprego ou indenização trabalhista para o Gerente de Projeto ou qualquer um dos funcionários ou subcontratados do Gerente de Projeto.

8. INFORMAÇÕES CONFIDENCIAIS.

8.1 Visão geral. Este Contrato impõe restrições especiais sobre como o Cliente e o Gerente de Projeto devem lidar com informações confidenciais. Essas obrigações são explicadas nesta seção.

8.2 Informações confidenciais do Cliente. Ao trabalhar para o Cliente, o Gerente de Projeto pode se deparar com informações confidenciais do Cliente ou recebê-las. & Trata-se de informações como listas de clientes, estratégias comerciais, notas de pesquisa e desenvolvimento, estatísticas sobre um site e outras informações de caráter privado. O Gerente de Projeto compromete-se a tratar essas informações como se fossem suas próprias informações confidenciais. O Gerente de Projeto pode usar essas informações para realizar seu trabalho nos termos deste Contrato, mas não para qualquer outra finalidade. Por exemplo, se o Cliente permitir que o Gerente de Projetos utilize uma lista de clientes para enviar uma newsletter, o Gerente de Projetos não poderá utilizar esses endereços de e-mail para qualquer outro fim. A única exceção a isso é se o Cliente der ao Gerente de Projetos permissão por escrito para usar as informações para outra finalidade, o Gerente de Projetos poderá usar as informações para essa finalidade também. Quando este Contrato terminar, o Gerente de Projeto deverá devolver ou destruir todas as informações confidenciais e confirmar que o fez. O Gerente de Projetos compromete-se a não compartilhar informações confidenciais com terceiros, a menos que o Cliente conceda previamente permissão por escrito ao Gerente de Projetos. O gerente de projeto deve continuar a cumprir essas obrigações, mesmo após o término do contrato. As responsabilidades do gerente de projeto só cessam se ele puder comprovar qualquer uma das seguintes situações: (i) que a informação já era pública quando o gerente de projeto a encontrou; (ii) que a informação se tornou pública depois que o gerente de projeto a encontrou, mas não por causa de algo que ele fez ou deixou de fazer; (iii) o gerente de projeto já conhecia as informações quando as encontrou e não tinha nenhuma obrigação de mantê-las em segredo; (iv) um terceiro forneceu as informações ao gerente de projeto sem exigir que ele as mantivesse em segredo; ou (v) o gerente de projeto criou as informações por conta própria, sem usar nada pertencente ao cliente.

8.3 Informações confidenciais de terceiros. É possível que o Cliente e o Gerente de Projeto tenham acesso a informações confidenciais pertencentes a terceiros. O Cliente e o Gerente de Projeto comprometem-se a não compartilhar com a outra parte informações confidenciais pertencentes a terceiros, a menos que tal seja permitido. Se o Cliente ou o Gerente de Projeto tiver permissão para compartilhar informações confidenciais com a outra parte e o fizer, a parte que compartilha se compromete a informar a outra parte por escrito sobre quaisquer restrições especiais relativas a essas informações.

9. LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE.

Nenhuma das partes é responsável por danos decorrentes da violação do contrato que a parte infratora não pudesse razoavelmente prever quando celebrou o presente contrato.

10. INDENIZAÇÃO.

10.1 Visão geral. Esta seção transfere certos riscos entre as partes caso um terceiro processe ou procure o Cliente ou o Gerente de Projeto, ou ambos. Por exemplo, se o Cliente for processado por algo que o Gerente de Projeto fez, então o Gerente de Projeto pode prometer defender o Cliente ou reembolsá-lo por quaisquer perdas.

10.2 Indenização do Cliente. Neste Contrato, o Gerente de Projeto concorda em indenizar o Cliente (e suas afiliadas e seus diretores, executivos, funcionários e agentes) por todas as responsabilidades, perdas, danos e despesas (incluindo honorários advocatícios razoáveis) relacionados a uma reclamação ou processo de terceiros decorrentes de: (i) o trabalho que o Gerente de Projeto realizou nos termos deste Contrato; (ii) uma violação pelo Gerente de Projeto de suas obrigações nos termos deste Contrato; ou (iii) uma violação pelo Gerente de Projeto das promessas feitas na Seção 5 (Declarações).

10.3 Indenização do gerente de projeto. Neste Contrato, o Cliente concorda em indenizar o Gerente de Projeto (e suas afiliadas e seus diretores, executivos, funcionários e agentes) por responsabilidades, perdas, danos e despesas (incluindo honorários advocatícios razoáveis) relacionados a reclamações ou processos de terceiros decorrentes da violação pelo Cliente de suas obrigações nos termos deste Contrato.

11. GERAL.

11.1 Atribuição. Este Contrato aplica-se apenas ao Cliente e ao Gestor de Projetos. O Gerente de Projeto não pode ceder seus direitos ou delegar suas obrigações nos termos deste Contrato a terceiros (exceto por testamento ou sucessão legítima), sem primeiro receber a permissão por escrito do Cliente. Em contrapartida, o Cliente pode ceder seus direitos e delegar suas obrigações nos termos deste Contrato sem a permissão do Gerente de Projeto. Isso é necessário no caso, por exemplo, de outro Cliente comprar o Cliente ou se o Cliente decidir vender o produto do trabalho resultante deste Contrato.

11.2 Arbitragem. Como meio exclusivo para iniciar um processo contencioso para resolver qualquer litígio decorrente do presente Contrato, uma parte pode exigir que o litígio seja resolvido por arbitragem administrada pela American Arbitration Association, de acordo com as suas regras de arbitragem comercial.

11.3 Modificação; Renúncia. Para alterar qualquer item deste Contrato, o Cliente e o Gerente de Projeto devem concordar com a alteração por escrito e assinar um documento que comprove o acordo. Nenhuma das partes pode renunciar aos seus direitos ao abrigo do presente Contrato ou isentar a outra parte das suas obrigações ao abrigo do presente Contrato, a menos que a parte renunciante reconheça que o está a fazer por escrito e assine um documento que o ateste.

11.4 Avisos.

(a) Durante a vigência deste Contrato, uma das partes poderá precisar enviar uma notificação à outra parte. Para que a notificação seja válida, ela deve ser feita por escrito e entregue de uma das seguintes formas: entrega pessoal, e-mail ou carta registrada com aviso de recebimento (postagem pré-paga, com aviso de recebimento solicitado). A notificação deve ser entregue no endereço da parte indicado no final deste Contrato ou em outro endereço que a parte tenha fornecido por escrito como endereço apropriado para receber notificações.

(b) O momento em que uma notificação é recebida pode ser muito importante. Para evitar confusão, uma notificação válida é considerada recebida da seguinte forma: (i) se entregue pessoalmente, é considerada recebida imediatamente; (ii) se entregue por e-mail, é considerada recebida após o aviso de recebimento; (iii) se entregue por correio registrado ou certificado (postagem pré-paga, com aviso de recebimento), é considerada recebida após o recebimento, conforme indicado pela data no recibo assinado. Se uma parte se recusar a aceitar a notificação ou se a notificação não puder ser entregue devido a uma mudança de endereço que não foi comunicada, ela será considerada recebida no momento em que for rejeitada ou não puder ser entregue. Se a notificação for recebida após as 17h em um dia útil no endereço especificado para essa parte, ou em um dia que não seja útil, a notificação será considerada recebida às 9h do dia útil seguinte.

11.5 Divisibilidade. Esta seção trata do que acontece se uma parte do Contrato for considerada inexequível. Se for esse o caso, a parte inexequível será alterada na medida mínima necessária para torná-la exequível, a menos que essa alteração não seja permitida por lei, caso em que a parte será desconsiderada. Se qualquer parte do Contrato for alterada ou desconsiderada por ser inexequível, o restante do Contrato continuará a ser exequível.

11.6 Assinaturas. O Cliente e o Gerente de Projeto devem assinar este documento usando o sistema de assinatura eletrônica da Bonsai. Essas assinaturas eletrônicas são consideradas originais para todos os efeitos.

11.7 Lei aplicável. As leis do estado de [ESTADO] regem os direitos e obrigações do Cliente e do Gerente de Projeto nos termos deste Contrato, independentemente dos princípios de conflito de leis desse estado.

11.8 Contrato integral. Este Contrato representa o entendimento final e completo das partes sobre este trabalho e o assunto discutido neste Contrato. Este Contrato substitui todos os outros contratos (tanto escritos quanto verbais) entre as partes.

AS PARTES AQUI REPRESENTADAS CONCORDAM COM O ACIMA EXPOSTO, CONFORME EVIDENCIADO PELAS SUAS ASSINATURAS ABAIXO.

Project Manager
First Name
Last Name
Acme LLC.
Client
First Name
Last Name
Corporation Corp.