Plantilla de contrato de ingeniería

Crea un contrato de ingeniería en cuestión de minutos con términos claros. Incluye firmas electrónicas, para que puedas firmar y finalizar rápidamente.
Disponible solo en inglés.
star iconstar iconstar iconstar iconstar icon
Más de 1.020 reseñas
Bonsai has helped create 1,023,928 documents and counting.

Más de 10 000 empresas de confían en Bonsai para optimizar sus operaciones.

star iconstar iconstar iconstar iconstar icon
Más de 1.020 reseñas
Diseño
Consultoría
Marketing
Diseño
Marketing
Consultoría
Videografía
Desarrollo de software
Diseño
Consultoría
Marketing
Diseño
Marketing
  
Consultoría
  
Videografía
  
Desarrollo de software
  

¿Qué es un contrato de ingeniería?

Formato de acuerdo estandarizado entre un propietario (o cliente) y un ingeniero para servicios profesionales, diseñado para adaptarse a un proyecto específico. La plantilla le proporciona un punto de partida con estructura legal que mantiene todas las cláusulas fundamentales presentes y con un formato coherente, de modo que puede adaptar los detalles a cada trabajo sin perder los aspectos básicos.

Definición y finalidad

Un contrato de servicios profesionales preestructurado entre un propietario (o cliente) y un ingeniero. Establece el alcance de los servicios de ingeniería, las condiciones comerciales, los plazos del proyecto, las responsabilidades, la distribución de riesgos y las protecciones legales para ambas partes. Por ejemplo, especificará si el ingeniero realizará tareas de diseño, análisis, revisiones o asistencia in situ, y cómo se definen y aceptan los resultados. También describe las condiciones de pago, como los pagos por hitos o las tarifas por hora, y explica cómo se gestionan los cambios en el alcance. Al presentar estos elementos en un solo documento, la plantilla ayuda a los equipos a alinearse con las expectativas desde el primer día.

El uso de una plantilla mejora la claridad, agiliza la redacción y reduce el riesgo de omitir cláusulas esenciales en comparación con empezar desde cero. Facilita la referencia a los mismos términos en múltiples proyectos, lo que resulta especialmente útil para equipos en crecimiento o empresas que gestionan varios proyectos a la vez. En 2025, las plantillas suelen incluir la firma digital, el control de versiones y los requisitos estándar de seguros, lo que garantiza la coherencia y la solidez jurídica de los términos en todos los proyectos y jurisdicciones.

Casos de uso típicos para contratos de ingeniería

Los ingenieros y propietarios utilizan una plantilla de contrato de ingeniería para una amplia gama de tipos de proyectos. Entre los casos de uso más comunes se incluyen proyectos de diseño civil o estructural, trabajos de diseño mecánico o eléctrico, evaluaciones medioambientales, estudios de viabilidad e investigaciones de emplazamientos. El trabajo de asesoramiento o consultoría también se ajusta al modelo, como las revisiones técnicas, la diligencia debida o los análisis de expertos para presentaciones reglamentarias. Esta amplia aplicabilidad ayuda a los equipos a reutilizar una estructura probada mientras se centran en los detalles específicos de cada tarea.

En el caso de los pequeños contratos independientes, la estructura básica sigue siendo la misma, pero las condiciones se simplifican, con entregables más sencillos y una menor exposición al riesgo. Para proyectos de pymes o empresas más grandes, se añaden acuerdos con subconsultores, calendarios de entregas más detallados y requisitos de seguro más elevados. La misma plantilla básica se puede adaptar añadiendo o ajustando cláusulas relacionadas con la gestión del cambio, los derechos sobre los datos y los límites de responsabilidad, lo que la convierte en una herramienta práctica a medida que crece la empresa.

Partes y relaciones clave

Por lo general, el acuerdo involucra al propietario/cliente y al ingeniero (una persona o una empresa), con la posibilidad de que se incorporen al proyecto subconsultores según sea necesario. Algunas plantillas también reconocen a terceros beneficiarios, como organismos públicos, prestamistas o programas de financiación que tienen interés en los resultados. Estas funciones influyen en quién tiene derecho a la información, cómo se toman las decisiones y quién asume determinados riesgos.

La plantilla suele incluir una cláusula sobre la «relación entre las partes» que aclara que el ingeniero es un contratista independiente, no un empleado ni un socio, y que la autoridad y las responsabilidades de cada parte se limitan a lo establecido en el contrato. Esta distinción ayuda con el tratamiento fiscal, la responsabilidad y el control sobre el trabajo. Al especificar quién puede aprobar las acciones y quién es responsable de los resultados, el contrato reduce la confusión y protege a todas las partes durante todo el ciclo de vida del proyecto.

Estructura básica de un contrato de servicios de ingeniería

Los contratos de servicios de ingeniería siguen una estructura básica que mantiene los proyectos organizados y las disputas bajo control. Esta sección desglosa las partes principales de una plantilla de contrato de servicios de ingeniería, basada en contratos profesionales estándar y traducida a un esquema práctico que puede seguir al redactar o revisar su propio contrato. Al definir claramente las secciones (entregables, tarifas, plazos y responsabilidades), se reduce la ambigüedad y se facilita la gestión del cambio para ambas partes.

Resumen del acuerdo y definiciones

La introducción establece el escenario para el resto del contrato.

En esta sección, incluya el título completo del acuerdo, la fecha, el nombre del proyecto y una breve descripción de los antecedentes y el propósito. Debe incluir una lista de las partes (el propietario y el ingeniero) y puede hacer referencia a acuerdos o subcontratos relacionados. Una exposición bien elaborada ayuda a evitar disputas sobre los antecedentes, la intención y el alcance del proyecto. Un lenguaje claro también proporciona un punto de referencia si el proyecto se amplía o cambia más adelante.

La subsección Definiciones proporciona significados claros a los términos recurrentes para evitar ambigüedades más adelante en el contrato. Definir «Servicios» como los servicios profesionales de ingeniería descritos en el Acuerdo, incluyendo el análisis, el diseño, los cálculos, la coordinación y la supervisión necesarios para completar el Proyecto. Defina el importe del contrato como la compensación total pagadera por los servicios, tal y como se establece en el cuerpo del acuerdo o en un anexo adjunto. Defina «emplazamiento» como la ubicación física del proyecto identificada en los documentos contractuales. Defina los instrumentos de servicio como todos los planos, modelos, cálculos, especificaciones y otros documentos preparados por el ingeniero o sus consultores para el proyecto. Defina «subcontratista» como cualquier profesional externo contratado por el ingeniero para realizar parte de los servicios. Utilice estas definiciones de manera coherente en todo el contrato para evitar confusiones y ayudar a los revisores a verificar rápidamente el alcance, los pagos y las responsabilidades.

Alcance del trabajo y los servicios de diseño del ingeniero

El alcance del trabajo y los servicios de diseño del ingeniero describen lo que este proporcionará durante el proyecto.

Comience con una descripción general de los objetivos del proyecto, los criterios de rendimiento y las limitaciones. A continuación, consulte una lista detallada o un anexo de tareas que pueden incluir el diseño preliminar, el diseño detallado, la investigación del emplazamiento, la asistencia para la obtención de permisos, la asistencia para la licitación y los servicios de la fase de construcción. La sección también debe especificar lo que queda explícitamente excluido del alcance y hacer referencia a cualquier plano, especificación técnica o producto final que forme parte de los servicios de diseño. El uso de un anexo o documento de alcance ayuda a mantener la concisión del contrato principal, al tiempo que se mantiene un registro claro de las expectativas.

El alcance también debe describir la coordinación con los subconsultores y cómo se revisan y aceptan los entregables. Aclarar quién es responsable de coordinar con el propietario, los especialistas y los contratistas, y cómo se prepararán y formatearán los entregables, tales como planos de diseño, cálculos, modelos e informes. Por último, conecte el alcance a los códigos y normas aplicables, teniendo en cuenta que el ingeniero diseñará según los códigos vigentes e informará al propietario si los cambios en los códigos afectan al calendario o al coste del proyecto.

Importe del contrato, pagos y modificaciones

Las cuestiones económicas y la forma en que se gestionan los cambios son el núcleo del contrato.

Explique por adelantado la estructura de tarifas (importe fijo, tarifas por hora o una combinación de ambas) y cómo se documentará el total. Incluya los intervalos de facturación habituales (mensuales o al completar cada hito) y describa cualquier retención, como por ejemplo, entre un 5 % y un 10 % retenido de cada pago hasta la aceptación final. Proporcione un ejemplo concreto para ayudar a los lectores a comprender el proceso: para un contrato de diseño por un importe global de 250 000 dólares con una retención del 5 %, cada pago mensual tendría en cuenta la retención, y el pago final se realizaría después de que se aprobaran todos los entregables. Describa también las condiciones de pago finales y cualquier condición para pagos parciales anticipados, si lo permite el acuerdo.

Los cambios en el trabajo son habituales, por lo que es necesario incluir un proceso para documentarlos. Especifique cómo se autorizan y facturan los servicios adicionales o los cambios en el alcance, y tenga en cuenta que los cambios deben documentarse por escrito antes de comenzar el trabajo. Para agilizar las revisiones sin tener que reescribir todo el contrato, utilice un mecanismo de anexo, a menudo denominado «addendum contract voorbeeld» (ejemplo de anexo), para reflejar los cambios aprobados en el alcance, el precio o el calendario. Este enfoque mantiene el contrato limpio y conserva un registro claro de los ajustes.

Calendario y plazos de finalización

El tiempo necesario para completar el proyecto y la forma en que se gestionan los retrasos son fundamentales para el impulso del proyecto.

Esboce la fecha de inicio del proyecto y los hitos principales, como el diseño conceptual, el 60 % del diseño y el diseño final, con las fechas previstas y los plazos para la toma de decisiones por parte del propietario. Explique qué ocurre si se producen retrasos debido a acciones del propietario, terceros o condiciones imprevistas, y si el ingeniero puede disponer de prórrogas o compensaciones adicionales. Un calendario bien definido ayuda a ambas partes a gestionar las expectativas y coordinarse con herramientas de gestión de proyectos como Procore, PlanGrid o Bluebeam Revu. También aclara quién es responsable de tomar decisiones oportunas y cómo esas decisiones afectan al calendario y al presupuesto.

Por último, aborda cómo se gestionan los cambios de horario. Incluya un mecanismo para ajustar el calendario cuando los retrasos sean inevitables y especifique cómo se documentarán y pagarán dichas prórrogas si el rendimiento del ingeniero se ve afectado. Haga hincapié en la importancia de mantener los entregables alineados con el calendario y considere adjuntar un calendario de hitos o un plan de coordinación BIM para ayudar a todos a realizar un seguimiento coherente del progreso y las dependencias en 2025.

Cláusulas legales y de riesgo esenciales en un contrato de ingeniería

Traducir la larga lista de disposiciones legales que figuran en los contratos de la competencia en un conjunto específico de cláusulas que toda plantilla de contrato de ingeniería debe abordar. En esta sección se explica qué hace cada cláusula, por qué es importante y los puntos clave que debe personalizar o tener en cuenta al redactar o revisar una plantilla en 2025. Utiliza ejemplos concretos y adapta el lenguaje al tipo de proyecto, ya sea un edificio, un puente o una infraestructura, y a la legislación que se aplicará.

Información sobre el emplazamiento e investigaciones

La cláusula sobre información e investigaciones del emplazamiento aclara quién proporciona los datos del emplazamiento y si el ingeniero debe realizar investigaciones independientes. El propietario debe proporcionar los datos disponibles del emplazamiento, incluyendo estudios, informes geotécnicos, planos de obra terminada y registros medioambientales. Sin embargo, el propietario no garantiza la integridad ni la exactitud de estos datos. El ingeniero debe revisar los datos en busca de discrepancias evidentes y notificar inmediatamente al propietario si algo parece incorrecto. Esto ayuda a establecer expectativas claras para ambas partes antes de comenzar el trabajo y reduce las disputas posteriores sobre lo que se sabía o se suponía acerca del sitio.

Por lo general, el contrato debe especificar si el ingeniero está obligado a realizar investigaciones independientes del emplazamiento y, en caso afirmativo, quién corre con los gastos. Si se requiere trabajo independiente, especifique el alcance, los métodos de campo y cómo se asignan los costos. Por ejemplo, si se requieren perforaciones geotécnicas o muestreos ambientales, indique si el propietario paga directamente al consultor o reembolsa al ingeniero. Incluya también cómo la dependencia de los datos del propietario afecta al nivel de diligencia y a la distribución de riesgos, y describa un proceso para actualizar los planos si se dispone de nueva información. Por último, incluya un calendario para la emisión de los planos revisados, de modo que el proyecto se mantenga dentro del plazo previsto.

Planes y especificaciones defectuosos

Esta cláusula aborda la responsabilidad por defectos en los planos y especificaciones. El ingeniero es generalmente responsable de corregir los errores en sus instrumentos de servicio, y las correcciones suelen estar incluidas en la tarifa original, a menos que el error se derive de cambios posteriores realizados por el propietario o de datos proporcionados por terceros, en cuyo caso los ajustes pueden considerarse servicios adicionales. Un lenguaje claro evita ambigüedades sobre quién paga la reelaboración y cómo se fijará su precio, protegiendo así los presupuestos tanto del ingeniero como del propietario.

Además, incluya la norma de atención que rige el desempeño del ingeniero. Por ejemplo, indique que el ingeniero prestará sus servicios con la competencia y diligencia profesionales que suelen ejercer los ingenieros que trabajan en la misma localidad en circunstancias similares. Esto establece un punto de referencia justo para la calidad y ayuda a gestionar la responsabilidad. La cláusula también debe describir el proceso para identificar y notificar los defectos, cómo se aprueban las correcciones y cómo se documentan, valoran y autorizan los cambios de diseño para evitar desviaciones del alcance.

Propiedad de los instrumentos de servicio y conservación de documentos

Esta sección debe abordar quién es el propietario de los planos, modelos, especificaciones, informes y otros instrumentos de servicio producidos en virtud del acuerdo. Por lo general, el propietario es dueño de los documentos finales del proyecto, pero el ingeniero conserva la propiedad de los métodos, fórmulas y herramientas preexistentes utilizados para crearlos. La cláusula debe aclarar si el propietario recibe una licencia para utilizar los documentos únicamente para este proyecto y si se permite la reutilización de los documentos sin la participación del ingeniero. También debe especificar cualquier restricción sobre la modificación o distribución de los documentos más allá de las necesidades del proyecto.

Incluya una cláusula de conservación de documentos que especifique durante cuánto tiempo conservará el ingeniero los registros del proyecto, en qué formato (digital o físico) y en qué condiciones podrán divulgarse. Para la mayoría de los estadounidenses. En los proyectos, lo habitual es un periodo de retención de entre 7 y 10 años tras la finalización sustancial, pero esto puede variar según el estado, el tipo de proyecto y los requisitos de financiación. Especifique ubicaciones de almacenamiento seguras (por ejemplo, repositorios basados en la nube como Procore o SharePoint para archivos digitales) y procedimientos para retenciones legales, auditorías o solicitudes del propietario o las autoridades. Aclare quién asume el coste de proporcionar copias o redistribuir documentos si el proyecto se reanuda o si los documentos son necesarios para un ingeniero sucesor.

Indemnización, seguro y limitación de responsabilidad

Esta sección abarca tres conceptos estrechamente relacionados: indemnización, coberturas de seguro obligatorias y limitación de responsabilidad. La indemnización significa que una parte se compromete a proteger a la otra frente a reclamaciones o pérdidas específicas, y su alcance debe ser claro, equilibrado y estar en consonancia con la cobertura del seguro. El enfoque habitual consiste en limitar las indemnizaciones mutuas a la negligencia o mala conducta de la otra parte, con excepciones explícitas para los actos intencionados, la negligencia grave o los errores profesionales de la parte indemnizada. Defina claramente qué reclamaciones dan lugar a indemnización, quién controla la defensa y cómo se gestionan los acuerdos para evitar obligaciones inesperadas.

Los requisitos de seguro deben enumerar los tipos y límites mínimos necesarios, tales como responsabilidad profesional (errores y omisiones), responsabilidad civil general, automóvil y compensación laboral, cuando corresponda. Para los proyectos de 2025, un punto de partida razonable es una responsabilidad profesional de al menos 1-2 millones de dólares por reclamación y 2-4 millones de dólares en total, una responsabilidad general de 2-3 millones de dólares por incidente y una responsabilidad civil por automóvil de 1 millón de dólares. Los proyectos públicos o los trabajos con mayor riesgo pueden requerir límites más elevados. El contrato también debe especificar la vigencia de los certificados, las ampliaciones de la cobertura y el proceso para renovar o actualizar las pólizas a medida que evoluciona el proyecto. La limitación de responsabilidad establece un límite máximo para la responsabilidad total, que suele ser igual al importe del contrato u otra suma definida, con excepciones para los casos de conducta dolosa, incumplimiento de la confidencialidad, infracción de la propiedad intelectual o violaciones legales, con el fin de evitar una exposición injusta. Asegúrese de que el límite se ajuste a la cobertura del seguro y no entre en conflicto con las leyes obligatorias o las políticas públicas.

Rescisión, resolución de disputas y divisibilidad

Este artículo explica cómo estructurar la rescisión por conveniencia y por causa justificada, incluidos los plazos de preaviso requeridos y las obligaciones de pago en caso de rescisión. La rescisión por conveniencia otorga a una de las partes el derecho a rescindir el contrato mediante notificación previa por escrito, normalmente con 30 a 90 días de antelación, y exige el pago por el trabajo realizado y los costes razonables de rescisión. La rescisión por causa justificada se produce cuando una de las partes incumple condiciones esenciales y no subsana el incumplimiento en un plazo determinado. La cláusula debe describir las responsabilidades de liquidación, la transferencia del trabajo en curso y la obligación del propietario de pagar por el trabajo realizado hasta la fecha de rescisión.

La resolución de disputas debe establecer una jerarquía clara: fomentar las negociaciones iniciales, luego la mediación y, finalmente, el arbitraje o el litigio, con una ley aplicable y un lugar de jurisdicción designados. La cláusula debe especificar el estado o país competente, el foro de arbitraje si se elige (por ejemplo, las normas de la AAA o JAMS) y la distribución de los costes. La divisibilidad garantiza que, si una disposición es inválida o inaplicable, el resto del contrato seguirá vigente. También debería permitir la sustitución por una disposición válida que logre el mismo efecto económico y jurídico, preservando la integridad del acuerdo incluso cuando se anule una cláusula.

Terceros beneficiarios y cumplimiento legal

El objetivo de una cláusula de terceros beneficiarios es confirmar que nadie más que las partes identificadas tiene derechos exigibles en virtud del contrato, salvo que se indique expresamente lo contrario. Esto ayuda a evitar obligaciones inesperadas con subcontratistas, prestamistas u otras partes interesadas que no tienen la intención de depender del acuerdo. La cláusula debe ser precisa en cuanto a quién puede hacer cumplir o beneficiarse del contrato, y en qué condiciones se pueden transferir los derechos a un tercero.

Las disposiciones sobre cumplimiento normativo abarcan los requisitos para cumplir los códigos, reglamentos y cláusulas obligatorias aplicables que deben incluirse en el contrato o en sus anexos. En el caso de los proyectos públicos o financiados con subvenciones, esto suele incluir normas relativas a la licitación, la igualdad de oportunidades, la seguridad, las normas medioambientales y los requisitos de presentación de informes. La cláusula también debe hacer referencia a cualquier cláusula obligatoria relacionada con la financiación federal, estatal o local e indicar dónde aparecen esas disposiciones en el contrato o en los anexos, de modo que los equipos puedan verificar su conformidad antes de firmar. Esto garantiza que la plantilla se mantenga actualizada con la evolución de las leyes y las normas de financiación, lo que reduce el riesgo tanto para el ingeniero como para el propietario.

Consejos para redactar un contrato de ingeniería

Utilizar eficazmente una plantilla de contrato de ingeniería significa convertir un acuerdo genérico en un documento específico para el proyecto que reduce las disputas y agiliza las firmas. En 2025, la plantilla adecuada actúa como columna vertebral viva para múltiples proyectos, al tiempo que permite actualizaciones sencillas para cada compromiso. Esta guía muestra pasos prácticos para adaptar el alcance, los honorarios y el calendario, añadir enmiendas claras, ajustarse a las normas y jurisdicciones de la empresa, y presentar un formato profesional y fácil de revisar.

Para adaptar el alcance, las tarifas y el calendario.

Comience por actualizar la descripción y la ubicación del proyecto para reflejar el compromiso real. Esto sienta las bases para unas expectativas precisas y ayuda a evitar desviaciones posteriores. A continuación, revise el alcance del trabajo para que coincida con los servicios y entregables reales, incluyendo cualquier exclusión, criterios de aceptación e hitos de revisión. Recuerde que la mayoría de las disputas surgen por un lenguaje ambiguo, así que sea explícito sobre lo que se incluye y lo que no.

Una vez que el alcance esté claro, elija y personalice el modelo de tarifas. Decida si lo que mejor se adapta al proyecto es un precio global, una tarifa por hora con una tabla de tarifas o gastos reembolsables, e imprima estas decisiones en la sección de honorarios de la plantilla. Si utiliza un modelo por horas, incluya un límite máximo o una cláusula de no exceder cuando sea apropiado para gestionar el riesgo del cliente. Por último, alinee el calendario y los hitos con el plan del proyecto, indicando las fechas clave, como el inicio, los hitos del diseño, las revisiones y la entrega final. En 2025, muchas empresas combinan los calendarios con un diagrama de Gantt de nivel superior en un archivo adjunto separado para mayor claridad y seguimiento.

En la práctica, se podría decir: actualizar la descripción del proyecto a «Servicios de diseño de puentes para la ciudad de Chester, Massachusetts», revisar el alcance para incluir entregables de diseño al 30 %, 60 % y 100 %, elegir un precio global de 180 000 dólares con un 5 % de contingencia y establecer hitos en las semanas 2, 6, 12 y 16. Al documentar estas opciones en la plantilla, se crea un contrato específico, cuantificable y fácil de consultar si surgen dudas durante la ejecución.

Para añadir enmiendas y apéndices de forma clara.

Explique cómo estructurar un contrato adicional (ejemplo de contrato adicional) que se vincule al contrato de ingeniería original. Comience haciendo referencia al acuerdo original y su fecha de entrada en vigor, y luego indique claramente qué se está modificando y por qué. Esto crea un vínculo directo entre el contrato base y la modificación, por lo que no hay confusión sobre qué términos se aplican en cada momento.

A continuación, presente los cambios de forma que sean fáciles de revisar: especifique si la actualización afecta al alcance, la tarifa, el calendario o las condiciones, y muestre el texto antiguo junto al nuevo cuando sea apropiado. Aunque puede mostrar las modificaciones en un documento aparte, asegúrese de que el anexo incluya la redacción actualizada y las referencias a los números de cláusula originales. Por último, asegúrese de que ambas partes firmen y fechen el anexo, y adjúntelo al archivo maestro. Las adendas ayudan a mantener un formato de acuerdo único y rastreable a lo largo de la vida del proyecto, lo que facilita la auditoría posterior del historial.

En la práctica, un anexo podría titularse «Anexo n.º 1 al Contrato de servicios de ingeniería de fecha 10 de enero de 2025», incluir los cambios exactos en las cláusulas y señalar la nueva tarifa total y las fechas de entrega revisadas. Este enfoque mantiene intacto el contrato principal, al tiempo que documenta los cambios de forma clara y auditable, lo que inspira confianza a los clientes y a los ingenieros a lo largo del tiempo.

Para ajustarse a las normas y jurisdicciones de la empresa.

Guíe al redactor para que explique cómo las empresas pueden adaptar la plantilla básica para reflejar las cláusulas estándar, las tolerancias al riesgo y el lenguaje jurídico preferido. Comience con la biblioteca de cláusulas de su empresa y asigne los riesgos comunes, como los límites de responsabilidad, la indemnización profesional y la propiedad intelectual, a la plantilla para que todos los proyectos reutilicen el mismo lenguaje. En 2025, muchas empresas también integran herramientas de gestión del ciclo de vida de los contratos para garantizar la coherencia entre equipos y regiones.

Los requisitos específicos de cada jurisdicción también deben integrarse en la plantilla. Esto incluye las normas sobre licencias, cualquier norma obligatoria en materia de contratación pública y las referencias a los sellos profesionales cuando sea necesario. Trate el ejemplo de contrato de ingeniería como una base que perfecciona una vez y luego reutiliza de manera consistente para su región y especialidad. Al crear un conjunto sólido de cláusulas estándar y listas de verificación, reducirá la necesidad de volver a trabajar y mejorará la aplicabilidad en todos los proyectos.

Para que esto sea práctico, mantenga una versión maestra de su plantilla con fechas de versión claras y añada anotaciones regionales que adapten el lenguaje básico a las leyes locales. Cuando se inicia un nuevo proyecto, puede incorporar el módulo jurisdiccional adecuado y mantener todo alineado con la propensión al riesgo de su empresa y las expectativas de los clientes.

Presentar un formato de acuerdo claro y profesional.

Indique al redactor que aplique las mejores prácticas de formato para mejorar la legibilidad y agilizar la revisión. Utilice una numeración lógica de los artículos, títulos y subtítulos coherentes, y referencias cruzadas claras entre secciones. Mantenga un espaciado limpio y evite el apiñamiento; un documento bien espaciado es más fácil de leer para los clientes y transmite una imagen profesional.

Recomendamos utilizar artículos numerados para los temas principales, como el alcance, los pagos y la rescisión, y adjuntar anexos o archivos adjuntos para los detalles técnicos. En 2025, muchos equipos también incluyen un resumen de una página o un cuadro con «Términos clave» al principio, además de un calendario de entregables como anexo separado. Estas características ayudan al cliente a ver lo esencial de un vistazo, al tiempo que se mantiene un tono formal y profesional.

Cómo Bonsai ayuda a gestionar las plantillas de contratos de ingeniería

Bonsai convierte una plantilla de contrato de ingeniería estática en un activo vivo y reutilizable que se integra con los flujos de trabajo de los clientes, los proyectos y las finanzas. Para los autónomos y las pequeñas y medianas empresas de ingeniería, este enfoque ofrece coherencia en todos los proyectos, plazos de entrega más rápidos, un mejor seguimiento y menos errores administrativos. A partir de 2025, las plantillas de Bonsai admitirán control de versiones, registros de auditoría e integraciones nativas con herramientas clave de contabilidad y CRM, lo que facilitará la ampliación de su trabajo contractual.

Crear plantillas reutilizables para contratos de ingeniería.

En Bonsai, usted configura una vez la estructura estándar de su contrato de servicios de ingeniería y luego la guarda como plantilla para toda la empresa. Las cláusulas fundamentales relativas al alcance, los pagos, los riesgos y los términos legales pueden definirse y etiquetarse para facilitar su reutilización en diferentes tipos de clientes o departamentos.

Edita la plantilla para reflejar los detalles específicos del proyecto, como el alcance, los plazos, las condiciones de pago y las funciones. Los campos preestablecidos, como la fecha de inicio, los pagos por hitos, las tarifas por hora y la propiedad intelectual, agilizan la configuración, mientras que el control de versiones y el proceso de aprobación garantizan que cada contrato se base en una base conocida y auditable.

Para realizar un seguimiento y gestionar los contratos de ingeniería en todos los proyectos.

Todos los contratos permanecen vinculados a sus clientes y proyectos, lo que le ofrece una vista clara del estado en un panel de control de un solo vistazo (borrador, enviado, visto y firmado), así como quién lo firmó y cuándo. Bonsai almacena todas las versiones y apéndices en un solo lugar, lo que mantiene intacto el registro de auditoría y facilita la comparación de los cambios a lo largo del tiempo.

Con esta única fuente de información veraz, su equipo puede colaborar sin perder de vista el acuerdo actual. Utilice filtros, búsquedas y reglas de notificación para estar al tanto de los vencimientos, renovaciones o modificaciones, lo que le permitirá reducir la confusión entre carpetas y documentos dispersos.

Para automatizar aprobaciones, recordatorios y flujos de trabajo posteriores.

El motor de automatización de Bonsai se encarga de los flujos de trabajo rutinarios relacionados con los contratos para que puedas centrarte en el trabajo de ingeniería. Al convertir las aprobaciones, los recordatorios y los pasos posteriores en desencadenantes, se reducen los retrasos y las omisiones en las firmas, y se garantiza el buen funcionamiento de los proyectos.

Estas son las ventajas de la automatización que puede habilitar para los contratos de ingeniería:

  • Recopilación automática de firmas electrónicas de todas las partes
  • Recordatorios a los clientes que aún no han firmado
  • Notificaciones cuando se ejecuta un contrato
  • Activación automática de pasos posteriores, como la creación de proyectos, la configuración del presupuesto y los calendarios de facturación, en función del importe del contrato y los hitos.
Preguntas frecuentes
¿Qué es una plantilla de contrato de ingeniería y para qué sirve?
chevron down icon
En Bonsai, puedes editar el alcance, los entregables, las tarifas, el proceso de órdenes de cambio y las condiciones de pago de la plantilla del contrato de ingeniería directamente en el espacio de trabajo. Añade tu marca, los datos de los clientes y los hitos del proyecto, y luego guarda una versión personalizada para reutilizarla en proyectos similares. También puede crear varias versiones para diferentes clientes.
¿Cómo gestiono los cambios en el alcance utilizando la plantilla de contrato de ingeniería?
chevron down icon
La plantilla distingue entre servicios básicos y servicios adicionales, y orienta sobre las órdenes de cambio. Puede solicitar la aprobación del propietario, ajustar las tarifas y actualizar el calendario dentro de Bonsai, con un registro claro del tiempo y el impacto en los costes de cada cambio. Esto mantiene la documentación clara y auditable.
¿Quién debería utilizar esta plantilla de contrato de ingeniería?
chevron down icon
La plantilla de Bonsai suele asignar la propiedad al propietario del proyecto en lo que respecta a los entregables, los planos y los informes, mientras que el ingeniero puede conservar determinados métodos o información preexistente. Puede especificar los derechos de reutilización dentro de la plantilla para adaptarlos al proyecto. También puede especificar derechos o restricciones de sublicencia dentro de la plantilla.
¿Cómo puedo personalizar esta plantilla de contrato de ingeniería según mis necesidades?
chevron down icon
Úsalo al inicio del proyecto para establecer expectativas, funciones, condiciones de pago y entregables. La plantilla proporciona un marco claro con secciones editables que se actualizan a medida que avanza el proyecto, lo que ayuda a garantizar la alineación, la trazabilidad de las decisiones y la reducción de disputas a lo largo de todo el proceso de ingeniería.
¿Cuándo debo utilizar esta plantilla de contrato de ingeniería en mi flujo de trabajo?
chevron down icon
Utilice esta plantilla en la fase inicial del proyecto para establecer términos y expectativas claros con todas las partes implicadas, garantizando la coordinación y la protección jurídica desde el principio.
¿Por qué utilizar una plantilla en lugar de crear un contrato de ingeniería desde cero?
chevron down icon
El uso de una plantilla ahorra tiempo, garantiza el cumplimiento de los estándares del sector y reduce los errores. Proporciona una base sólida que se puede personalizar fácilmente para satisfacer las necesidades específicas de cada proyecto.

Obtenga más plantillas para su empresa.

Descubra 1000 plantillas adicionales para usar en su sector.
Contratos
Plantilla de contrato para Wedding Planner
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Contratos
Plantilla de contrato de proyecto
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Contratos
Creador de contratos online gratuito
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Propuestas
Plantilla de propuesta de gestión de proyectos
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Propuestas
Plantilla del documento de propuesta
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Propuestas
Plantilla de propuesta de colaboración
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Facturas
Plantilla de factura por servicios prestados
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Facturas
Plantilla de factura personal
Obtener plantilla
Obtener plantilla

¿Necesitas otras plantillas?

Descubre otras plantillas de la misma categoría.
Contratos
Plantilla de contrato para Wedding Planner
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Contratos
Virtual Assistant Contract Template
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Contratos
Plantilla de contrato de proyecto
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Contratos
Creador de contratos online gratuito
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Contratos
Plantilla de contrato de diseño gráfico
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Contratos
Plantilla de contrato de home staging
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Acuerdos
Plantilla de contrato de acuerdo de servicio
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Acuerdos
Plantilla de acuerdo de gestión de proyectos
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Regístrese para acceder a plantillas adicionales.
Las plantillas adicionales solo están disponibles dentro de Bonsai.
Prueba Bonsai gratis
Prueba Bonsai gratis
Vista previa de la plantilla

Plantilla de contrato de ingeniería

Engineering Contract

Template preview
First Name
Last Name
Acme LLC.
Client
First Name
Last Name
Corporation Corp.

EL PRESENTE CONTRATO DE INGENIERÍA (el «Acuerdo») entrará en vigor a partir del [INSERTAR FECHA DE ENTRADA EN VIGOR] (la «Fecha de entrada en vigor»), entre: (1) [INSERTAR NOMBRE DEL INGENIERO] (en adelante, «el Ingeniero»), con domicilio en [INTRODUCIR DIRECCIÓN] y (2) [INSERTAR NOMBRE DEL CLIENTE] (en adelante, «Cliente»), con domicilio en [INTRODUCIR DIRECCIÓN] (denominados colectivamente en el presente documento las «Partes» e individualmente una «Parte»). Por lo tanto, las Partes acuerdan los siguientes términos:

1. DESCRIPCIÓN DE LOS SERVICIOS DE INGENIERÍA.

1.1 El ingeniero prestará los siguientes servicios (en conjunto, los «Servicios») al Cliente:

a. [INTRODUZCA LA DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO N.º 1].
b. [INTRODUZCA LA DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO N.º 2].
c. [INTRODUZCA LA DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO N.º 3].
d. [INTRODUZCA LA DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO N.º 4].

1.2 Duración del Acuerdo.

El presente Acuerdo entrará en vigor el [Fecha de entrada en vigor] indicada anteriormente y continuará hasta que el presente Acuerdo sea rescindido (a) de mutuo acuerdo por las Partes; (b) de forma inmediata por una de las Partes por incumplimiento de la otra Parte; o (c) por una de las Partes, sin causa justificada, previa notificación por escrito a la otra Parte con treinta (30) días de antelación. Las Partes acuerdan que los términos del presente Acuerdo, incluidos los Servicios y la compensación previstos en el mismo, podrán modificarse si el presente Acuerdo se amplía más allá del alcance de los Servicios prestados en el mismo.

1.3 Acceso a la información.

Para prestar los Servicios, el Ingeniero deberá obtener información de forma oportuna y periódica del Cliente. La cooperación del Cliente es una parte integral para completar este compromiso y el Cliente acepta proporcionar los recursos y el personal con los conocimientos adecuados para ayudar al Ingeniero a completar los Servicios.

1.4 Servicios adicionales.

El Cliente podrá solicitar al Ingeniero la prestación de servicios adicionales en una fecha futura no contemplada en el presente Contrato. Si esto ocurre, el ingeniero se comunicará con el cliente para informarle sobre el alcance y el costo estimado de estos servicios adicionales. Los compromisos para servicios adicionales requerirán que las Partes firmen un anexo por escrito independiente al presente Acuerdo para reflejar las obligaciones de ambas Partes.

1.5 Derechos de propiedad intelectual.

El ingeniero conserva todos los derechos de propiedad sobre cualquier material proporcionado al cliente durante la vigencia del presente contrato que no haya sido generado por el cliente utilizando información de su propiedad. Los materiales genéricos propiedad del ingeniero que este proporciona al cliente son para uso exclusivo del cliente y se proporcionan al cliente únicamente para su uso interno en la gestión. El cliente no está autorizado a compartir, copiar, distribuir o difundir de cualquier otra forma los materiales propiedad del ingeniero que haya recibido de este por vía electrónica o por cualquier otro medio sin el consentimiento previo por escrito del ingeniero. Toda la propiedad intelectual mencionada seguirá siendo propiedad exclusiva del Ingeniero, y por la presente no se concede ni se da a entender ninguna licencia para vender o distribuir los materiales del Ingeniero. El Cliente se compromete a no reproducir, duplicar, copiar, vender, comercializar, revender y/o explotar con fines comerciales o personales ningún material propiedad del Ingeniero que este haya proporcionado al Cliente sin el consentimiento previo por escrito del Ingeniero.

2. REMUNERACIÓN DEL INGENIERO.

El Cliente compensará al Ingeniero de acuerdo con las siguientes tarifas por servicios (las «Tarifas por Servicios») por los Servicios de la siguiente manera:

2.1 Servicio 1

[TARIFA DE SERVICIOS PARA EL SERVICIO N.º 1].

2.2 Servicio 2

[TARIFA DE SERVICIOS PARA EL SERVICIO N.º 2]

2.3 Servicio 3

[TARIFA DE SERVICIOS PARA EL SERVICIO N.º 3].

2.4 Servicio 4

[TARIFA DE SERVICIOS PARA EL SERVICIO N.º 4].

2.5 Gastos autorizados.

El Cliente reembolsará al Ingeniero todos los gastos razonables en que haya incurrido el Ingeniero en la prestación de los Servicios de conformidad con el presente Contrato. Cualquier gasto que supere el importe de [INTRODUZCA IMPORTE] requerirán el consentimiento previo por escrito del Cliente antes de que el Ingeniero los incurra en nombre del Cliente.

3. CONFIDENCIALIDAD.

El ingeniero no utilizará en ningún momento ni de ninguna manera, ya sea directa o indirectamente, para su beneficio personal, ni divulgará, revelará o comunicará de ninguna manera ninguna información que sea propiedad del cliente (por ejemplo, secretos comerciales, conocimientos técnicos e información confidencial). El ingeniero protegerá dicha información y la tratará como estrictamente confidencial. Esta disposición seguirá vigente tras la rescisión del presente Acuerdo. Esta disposición seguirá vigente tras la rescisión del presente Acuerdo.

4. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD.

El ingeniero no será responsable ante el cliente por ningún daño especial, consecuente, incidental, punitivo o indirecto que surja o esté relacionado con cualquier incumplimiento del presente acuerdo, independientemente de cualquier aviso sobre la posibilidad de tales daños. La responsabilidad total del Ingeniero en virtud del presente contrato se limitará al total de los honorarios pagados por usted al Ingeniero en virtud del presente contrato.

5. INDEMNIZACIÓN.

El cliente acepta defender, indemnizar y eximir de responsabilidad al ingeniero y a sus directivos, directores, agentes, afiliados, representantes y empleados frente a cualquier reclamación, demanda, responsabilidad, coste y gasto de terceros, incluidos los honorarios, costes y gastos razonables de abogados, que se deriven del incumplimiento por su parte de cualquier ley, estatuto y/o normativa aplicable, de los derechos de terceros y/o de su incumplimiento material de cualquier obligación, declaración o garantía en virtud del presente Acuerdo.

6. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS.

ENGINEER NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA, DECLARACIÓN O AVAL RESPECTO A LOS RESULTADOS QUE USTED PUEDA OBTENER A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS DE ENGINEER, Y ENGINEER RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALQUIER GARANTÍA O AVAL, EXPRESO O IMPLÍCITO, RESPECTO A LOS RESULTADOS.

7. SEGURO.

El ingeniero mantendrá un seguro en plena vigencia y efecto durante toda la vigencia del presente Acuerdo, tal y como se detalla a continuación. El seguro cubrirá todos los riesgos derivados de los servicios del ingeniero, incluidas las operaciones de sus subcontratistas. El ingeniero deberá mantener (a) un seguro de responsabilidad civil general comercial; (b) un seguro de responsabilidad civil profesional; y (c) un seguro de accidentes laborales.

8. ESTATUS DE CONTRATISTA INDEPENDIENTE.

El ingeniero es un contratista independiente en lo que respecta a su relación con el cliente. Ni Engineer ni sus contratistas y/o empleados serán considerados, a ningún efecto, empleados del Cliente.

9. ASIGNACIÓN.

El presente Acuerdo no es transferible, ni en su totalidad ni en parte, por parte del usuario sin el consentimiento previo por escrito de Engineer. Cualquier intento de realizar dicha cesión será nulo.

10. DIVISIBILIDAD.

Si alguna disposición del presente Acuerdo se considerara inválida, ilegal o inaplicable, las restantes disposiciones del presente Acuerdo seguirán siendo plenamente vigentes y se interpretarán de manera que se cumpla de la mejor forma posible la intención y el propósito originales del presente Acuerdo.

11. LEY APLICABLE & FORO.

El presente Acuerdo se regirá e interpretará de conformidad con las leyes del Estado de [INSERTAR ESTADO], sin tener en cuenta sus principios de elección de ley aplicable.

12. RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS.

Cualquier disputa o reclamación que surja o esté relacionada con el presente Acuerdo, o que esté relacionada con el incumplimiento del presente Acuerdo o que surja o se base en el presente Acuerdo, se resolverá mediante arbitraje de conformidad con las normas de arbitraje vigentes en ese momento de la Asociación Americana de Arbitraje («AAA») (y mediante la presentación de una reclamación ante dicha asociación), y la sentencia sobre el laudo dictado en virtud de dicho arbitraje podrá ser presentada ante cualquier tribunal que tenga jurisdicción al respecto. Cualquier procedimiento de arbitraje de este tipo se llevará a cabo exclusivamente en el condado de [INSERTAR CONDADO], [INSERTAR ESTADO]. La asistencia a cualquier procedimiento de arbitraje de este tipo podrá ser realizada por una de las partes del presente acuerdo de forma electrónica.

13. ENMIENDA.

Las Partes solo podrán modificar el presente Acuerdo mediante un documento escrito firmado por ambas Partes.

14. ACUERDO COMPLETO.

El presente Acuerdo sustituye a todos los acuerdos y pactos anteriores entre las Partes para la prestación de los Servicios y constituye el acuerdo y pacto completo entre las Partes.

15. CONTRAPARTES.

El presente Acuerdo podrá formalizarse en varios ejemplares, cada uno de los cuales se considerará un original, pero todos ellos juntos constituirán un único y mismo instrumento. Las firmas transmitidas por fax o por medios electrónicos en formato PDF o cualquier otro formato se considerarán válidas, vinculantes y efectivas a todos los efectos.

16. CLÁUSULA DE NO DESPRECIO MUTUO.

Las Partes reconocen y acuerdan que en ningún momento realizarán, directa o indirectamente, declaraciones públicas, ya sean verbales o escritas, que menosprecien a la otra Parte y/o a los productos y/o servicios de la otra Parte. Se entenderá por difamación cualquier declaración pública, oral o escrita, que ponga en duda las cualidades, el carácter, la honestidad, la integridad, la moralidad, la perspicacia empresarial o las capacidades de la otra Parte.

17. FUERZA MAYOR.

Ninguna de las Partes será responsable ante la otra Parte, ni se considerará que ha incumplido o violado el presente Acuerdo, por cualquier incumplimiento o retraso en el cumplimiento o la ejecución de cualquier término del presente Acuerdo (excepto las obligaciones de realizar pagos a la otra Parte en virtud del presente Acuerdo), cuando y en la medida en que el incumplimiento o el retraso sean causados o resulten de actos ajenos al control razonable de la Parte afectada («Parte afectada») (entre los que se incluyen desastres naturales, embargos, explosiones, disturbios, guerras o actos de invasión o terrorismo, requisitos legales, emergencias nacionales o regionales) (cada uno de ellos, un «Evento de fuerza mayor»). Una Parte deberá notificar por escrito y sin demora a la otra Parte cualquier evento o circunstancia que pueda dar lugar razonablemente a un caso de fuerza mayor, así como la duración prevista de dicho caso de fuerza mayor. La Parte afectada hará todo lo posible por poner fin al caso de fuerza mayor, garantizar que se minimicen los efectos de cualquier caso de fuerza mayor y reanudar el pleno cumplimiento del presente Acuerdo.


LAS PARTES ACUERDAN LO ANTERIOR, LO CUAL QUEDA EVIDENCIADO POR SUS FIRMAS A CONTINUACIÓN.

Engineer
First Name
Last Name
Acme LLC.
Client
First Name
Last Name
Corporation Corp.