Plantilla de acuerdo de gestión de proyectos

Utilice nuestra plantilla de acuerdo de gestión de proyectos para formalizar acuerdos con los clientes. Personalice sin esfuerzo el alcance, las condiciones de pago, los plazos y las cláusulas de gestión de riesgos.
star iconstar iconstar iconstar iconstar icon
Más de 1020 reseñas
Bonsai has helped create 1,023,928 documents and counting.

Más de 10 000 empresas de confían en Bonsai para optimizar sus operaciones.

star iconstar iconstar iconstar iconstar icon
Más de 1.020 reseñas
Diseño
Consultoría
Marketing
Diseño
Marketing
Consultoría
Videografía
Desarrollo de software
Diseño
Consultoría
Marketing
Diseño
Marketing
  
Consultoría
  
Videografía
  
Desarrollo de software
  

¿Qué es un acuerdo de gestión de proyectos?

Los acuerdos de gestión de proyectos son documentos legales que describen el presupuesto, los recursos, las responsabilidades y las cláusulas de rescisión de un proyecto.

Una vez que la empresa que trabaja en el proyecto y su cliente firman el acuerdo, este sirve de guía útil para que ambas partes comprendan el acuerdo de servicio, ya que explica las responsabilidades, las obligaciones de pago y los requisitos del proyecto.

Por qué necesita un contrato de gestión de proyectos

Es fundamental que ambas partes firmen un acuerdo de gestión de proyectos antes de comenzar cualquier trabajo. Ninguna empresa ni cliente debería gestionar un proyecto basándose en acuerdos informales. Un contrato escrito de gestión de proyectos no solo establece los plazos y las expectativas claras, sino que también protege a ambas partes en caso de daños, disputas o malentendidos durante el proyecto.

Si surgen desacuerdos, como por ejemplo en relación con las condiciones de pago o la responsabilidad por los gastos, el contrato de gestión del proyecto ofrece respuestas claras y sirve como referencia legal.

Elementos esenciales de un contrato de gestión de proyectos legalmente vinculante

  • Alcance del trabajo: definir claramente las tareas, los resultados y las responsabilidades de cada parte. Esto garantiza que todas las partes comprendan sus funciones y lo que se espera de ellas.
  • Plazos y fechas límite: Especifique el calendario del proyecto, incluyendo las fechas de inicio y finalización, los hitos y cualquier fecha límite crítica. Esto ayuda a gestionar las expectativas y a garantizar que el proyecto siga su curso.
  • Condiciones de pago: Describa el calendario, el importe y la forma de pago. Esto incluye cualquier condición para el pago, como la finalización de tareas específicas o hitos.
  • Gastos y costes: Defina qué gastos ha acordado pagar el cliente y cualquier limitación de costes. Esto ayuda a gestionar las expectativas financieras y a evitar disputas.
  • Gestión de riesgos: Incluir disposiciones para gestionar riesgos, tales como retrasos imprevistos o cambios en el alcance. Esto ayuda a mitigar posibles disputas y a garantizar el éxito del proyecto.
  • Resolución de disputas: Establecer un proceso para resolver las disputas que puedan surgir durante el proyecto. Esto puede incluir mediación, arbitraje u otras formas de resolución de disputas.

¿Cuál es la ventaja de utilizar Bonsai en lugar de editar una plantilla tú mismo?

El contrato de gestión de proyectos de Bonsai ha sido aprobado por expertos legales y es totalmente personalizable, lo que facilita el cambio de elementos importantes para adaptarlo a las necesidades de tu próximo proyecto.

Los gestores de proyectos ocupados ya recurren al software para ayudarles a realizar su trabajo, por lo que las plantillas prefabricadas de Bonsai no deberían ser una excepción. Pueden eliminar el estrés que supone crear un contrato legalmente vinculante y facilitar el cambio de detalles como el precio del proyecto, las fechas de facturación y los gastos con solo un par de clics.

Y la mayor ventaja es que, en lugar de pasar horas creando tú mismo una plantilla de contrato de gestión de proyectos, ya está todo hecho.

¿Quieres utilizar un contrato Bonsai para tu próximo proyecto?

¡Regístrese ahora para crear un contrato de gestión de proyectos gratuito que cumpla con todos los requisitos legales!

Cómo utilizar esta plantilla de acuerdo de gestión de proyectos

Crear un contrato profesional de gestión de proyectos es muy sencillo con nuestra plantilla gratuita. Aquí tienes una guía paso a paso para empezar:

  1. Acceda a la plantilla: Haga clic en el botón «Obtener plantilla» para acceder a la plantilla del acuerdo en su formato preferido, como PDF o Word Doc.
  2. Personaliza los detalles: sustituye la información del marcador de posición por los datos específicos de tu proyecto, incluyendo nombres, fechas, condiciones de pago y alcance del trabajo. Asegúrate de que todos los detalles sean precisos y relevantes para tu proyecto.
  3. Revise cada cláusula: Lea detenidamente cada sección del acuerdo para asegurarse de que se ajusta a los requisitos de su proyecto y cumple con todas las consideraciones legales. Esto incluye revisar las secciones sobre tarifas, gastos reembolsables y cualquier cláusula específica relacionada con el sector.
  4. Añadir términos adicionales: Si es necesario, incluya cualquier cláusula adicional que sea pertinente para su proyecto o sector. Esto podría incluir cláusulas tales como confidencialidad, compromisos competitivos, propiedad y licencias.
  5. Consulte con un asesor legal: Para mayor tranquilidad, considere la posibilidad de que un profesional del ámbito jurídico revise el acuerdo para asegurarse de que sea legalmente vinculante y cumpla con todas las leyes aplicables.
  6. Enviar para firma: utilice la función de firma electrónica para enviar de forma segura el contrato a su cliente para que lo firme. Esta función está disponible en plataformas como Bonsai.
  7. Almacénelo de forma segura: guarde una copia firmada del acuerdo en la plataforma utilizada para crearlo, de modo que pueda acceder a él fácilmente y consultarlo en el futuro. Esto garantiza que todas las partes dispongan de un registro seguro y accesible del acuerdo.

Siguiendo estos pasos, podrá crear un acuerdo de gestión de proyectos completo y legalmente válido que satisfaga las necesidades de su proyecto y proteja los intereses de todas las partes implicadas.

Preguntas frecuentes sobre el acuerdo de gestión de proyectos

¿Cuáles son los diferentes tipos de contratos de gestión de proyectos?

Existen cuatro tipos principales de contratos de gestión de proyectos:

  1. Contratos de precio fijo (FP): un precio total fijo para todo el trabajo del proyecto. Este tipo de contrato resulta beneficioso cuando los requisitos del proyecto están bien definidos y hay poca incertidumbre en cuanto al alcance y la duración del mismo.
  2. Contratos de precio unitario: Pago basado en precios unitarios predeterminados para materiales o servicios. Este tipo de contrato resulta útil cuando la cantidad de materiales o servicios no está fijada desde el principio, sino que puede medirse a medida que avanza el proyecto.
  3. Contratos de coste más margen (CP): El cliente paga los costes reales incurridos por el contratista más una tarifa por los beneficios del contratista. Las variantes incluyen:
    • Costo más tarifa fija (CPFF): Reembolso de todos los costos permitidos más el pago de una tarifa fija.
    • Cost Plus Incentive Fee (CPIF): Reembolso de todos los costes permitidos más una comisión de incentivo vinculada al logro de determinados objetivos de rendimiento.
    • Cost Plus Award Fee (CPAF): Una bonificación más el coste real incurrido en el proyecto.
  4. Contratos por tiempo y materiales (T&M): Cargos basados en el tiempo empleado y los materiales utilizados para completar el proyecto, más el beneficio del contratista. Este tipo de contrato ofrece flexibilidad en cuanto al alcance y los costes, y se utiliza a menudo cuando el alcance del trabajo es difícil de definir por adelantado.

¿Cuál es la diferencia entre la gestión de proyectos y la gestión de contratos?

La gestión de proyectos se centra en planificar, ejecutar y supervisar el progreso de un proyecto para alcanzar objetivos específicos dentro de unos parámetros establecidos, como el tiempo, el presupuesto y el alcance. Esto incluye gestionar los recursos, coordinar las tareas y garantizar que el proyecto cumpla sus objetivos.

La gestión de contratos consiste en gestionar los acuerdos celebrados con clientes, proveedores o socios. Garantiza que todas las partes cumplan con sus obligaciones contractuales y gestiona cualquier cambio o disputa que pueda surgir. Esto incluye establecer expectativas, gestionar riesgos, resolver disputas y esbozar procedimientos de gestión del cambio, garantía de calidad y medición del rendimiento.

¿Cuáles son los cuatro tipos de contratos de proyecto?

Los cuatro tipos de contratos de proyecto son:

  1. Contratos a tanto alzado: un precio total fijo por todo el trabajo acordado por adelantado.
    • Este tipo de contrato es beneficioso para proyectos con alcances bien definidos y riesgos mínimos. Proporciona un coste claro y predecible para el cliente, pero puede ser arriesgado para el contratista si cambia el alcance.
  2. Contratos de precio unitario: Costes determinados por unidad de trabajo o materiales.
    • Adecuado para proyectos en los que la cantidad de trabajo o materiales no es fija o está sujeta a cambios. Esto ayuda a gestionar la variabilidad en el alcance del proyecto, ya que el cliente solo paga por las unidades realmente utilizadas.
  3. Contratos de coste más margen: Pago de los costes reales incurridos más una tarifa adicional o un porcentaje.
    • Se utiliza a menudo en proyectos cuyo alcance no está bien definido o en los que existen riesgos significativos. Este tipo requiere una gestión cuidadosa para garantizar que los costes no se disparen por encima del presupuesto.
  4. Contratos por tiempo y materiales: Facturación basada en el tiempo real dedicado y los materiales utilizados.
    • Adecuado para proyectos que requieren flexibilidad y en los que el alcance del trabajo no está claramente definido. Estos contratos requieren un seguimiento periódico para garantizar que los costes se controlan y se ajustan al presupuesto del proyecto.

Plantillas adicionales para la gestión de proyectos

¿Busca más recursos para satisfacer sus necesidades de gestión de proyectos? Aquí tienes algunas plantillas gratuitas adicionales que pueden ayudarte a optimizar tus procesos de gestión de proyectos:

Estas plantillas están diseñadas para respaldar las distintas fases de la gestión de proyectos, desde el inicio hasta el cierre, y pueden mejorar significativamente el éxito de su proyecto.

Preguntas frecuentes
¿Qué es un acuerdo de gestión de proyectos y para qué sirve?
chevron down icon
Un acuerdo de gestión de proyectos describe los términos, las responsabilidades y las expectativas de un proyecto. Protege a ambas partes al definir el alcance, los plazos y las condiciones de pago.
¿Quién debería utilizar esta plantilla?
chevron down icon
Los autónomos, agencias y gestores de proyectos que necesiten un acuerdo estructurado y legalmente vinculante con sus clientes deben utilizar esta plantilla para garantizar una comunicación clara y protección.
¿Qué debe incluirse en un acuerdo de gestión de proyectos?
chevron down icon
Incluya el alcance del trabajo, los plazos, las condiciones de pago, los gastos, la gestión de riesgos y la resolución de disputas. Estos elementos garantizan la claridad y la protección jurídica de ambas partes.
¿Cómo puedo personalizar esto según mis necesidades?
chevron down icon
Reemplaza los marcadores de posición con detalles específicos del proyecto, como nombres, fechas y plazos. Añade cláusulas relevantes para tu sector o proyecto para obtener un acuerdo personalizado.
¿Cuándo debo utilizar esta plantilla en mi flujo de trabajo?
chevron down icon
Utilice esta plantilla antes de comenzar cualquier proyecto para establecer términos y expectativas claros. Debe estar firmado por todas las partes para garantizar la protección jurídica y la claridad.
¿Por qué utilizar una plantilla en lugar de crear desde cero?
chevron down icon
El uso de una plantilla ahorra tiempo y garantiza que se incluyan todos los elementos legales necesarios. Proporciona una estructura profesional que se puede personalizar para adaptarse a las necesidades específicas de cada proyecto.

Obtenga más plantillas para su empresa.

Descubra 1000 plantillas adicionales para usar en su sector.
Contratos
Plantilla de contrato para Wedding Planner
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Contratos
Plantilla de contrato de proyecto
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Contratos
Creador de contratos online gratuito
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Propuestas
Plantilla de propuesta de gestión de proyectos
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Propuestas
Plantilla del documento de propuesta
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Propuestas
Plantilla de propuesta de colaboración
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Facturas
Plantilla de factura por servicios prestados
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Facturas
Plantilla de factura personal
Obtener plantilla
Obtener plantilla

¿Necesitas otras plantillas?

Descubre otras plantillas de la misma categoría.
Contratos
Plantilla de contrato para Wedding Planner
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Contratos
Plantilla de contrato para asistente virtual
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Contratos
Plantilla de contrato de proyecto
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Contratos
Creador de contratos online gratuito
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Contratos
Plantilla de contrato de diseño gráfico
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Contratos
Plantilla de contrato de home staging
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Acuerdos
Plantilla de contrato de acuerdo de servicio
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Acuerdos
Plantilla de acuerdo de gestión de proyectos
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Regístrese para acceder a plantillas adicionales.
Las plantillas adicionales solo están disponibles dentro de Bonsai.
Prueba Bonsai gratis
Prueba Bonsai gratis
Vista previa de la plantilla

Plantilla de acuerdo de gestión de proyectos

Project Management Agreement

Template preview
First Name
Last Name
Acme LLC.
Client
First Name
Last Name
Corporation Corp.

El presente contrato se celebra entre Cliente de muestra (el «Cliente») y Acme LLC (el «gestor de proyectos»).

El contrato tiene fecha de [FECHA AMBAS PARTES FIRMAN].

1. TRABAJO Y PAGO.

1.1 Proyecto. El Cliente contrata al Gestor de Proyectos para que realice las siguientes tareas: Ayudar al cliente a gestionar los proyectos de la empresa.

1.2 Calendario. El director del proyecto comenzará a trabajar el [FECHA DE INICIO ] y continuará hasta que el trabajo esté terminado. El presente Contrato podrá ser rescindido por el Cliente o por el Gestor del Proyecto en cualquier momento, de conformidad con lo dispuesto en la Sección 6, Duración y rescisión.

1.3 Pago. El Cliente pagará al Gestor de Proyectos una tarifa de [TARIFA DEL PROYECTO] (USD) por hora. De esta cantidad, el Cliente pagará al Gestor de Proyectos [IMPORTE DEL DEPÓSITO]  (USD) antes de que comience el trabajo.

1.4 Gastos. El Cliente reembolsará los gastos del Director del Proyecto. Los gastos no necesitan ser aprobados previamente por el Cliente.

1.5 Facturas. El director del proyecto facturará al cliente al final del proyecto. El Cliente se compromete a pagar el importe adeudado en un plazo de [X DÍAS PARA PAGAR] días de recibir la factura. Los pagos realizados después de esa fecha incurrirán en un [PORCENTAJE DE RECARGO POR DEMORA]% mensual sobre el importe pendiente.

1.6 Asistencia técnica. El gestor del proyecto no proporcionará asistencia para ningún producto entregable una vez que el cliente lo haya aceptado, salvo que se acuerde lo contrario por escrito.

2. PROPIEDAD Y LICENCIAS.

2.1 El cliente es propietario de todo el producto del trabajo. Como parte de este trabajo, el gestor de proyectos está creando un «producto de trabajo» para el cliente. Para evitar confusiones, el producto del trabajo es el producto terminado, así como los borradores, notas, materiales, maquetas, hardware, diseños, inventos, patentes, código y cualquier otra cosa en la que trabaje el director del proyecto, es decir, que conciba, cree, diseñe, desarrolle, invente, trabaje o ponga en práctica, como parte de este proyecto, ya sea antes de la fecha del presente contrato o después. El director del proyecto entrega al cliente este producto de trabajo una vez que el cliente lo haya pagado en su totalidad. Esto significa que el gestor del proyecto cede al cliente todos sus derechos, títulos e intereses sobre el producto del trabajo (incluidos los derechos de propiedad intelectual), y el cliente será el único propietario del mismo. El Cliente puede utilizar el producto del trabajo como desee o puede decidir no utilizarlo en absoluto. El Cliente, por ejemplo, puede modificarlo, destruirlo o venderlo, según considere oportuno.

2.2 Uso del producto del trabajo por parte del director del proyecto. Una vez que el gestor de proyectos entrega el producto del trabajo al cliente, el gestor de proyectos no tiene ningún derecho sobre él, salvo aquellos que el cliente le conceda explícitamente en este documento. El Cliente da permiso para utilizar el producto del trabajo como parte de portafolios y sitios web, en galerías y en otros medios, siempre y cuando sea para mostrar el trabajo y no para ningún otro fin. El Cliente no da permiso para vender o utilizar de cualquier otra forma el producto del trabajo con fines lucrativos o para cualquier otro uso comercial. El Cliente no podrá recuperar esta licencia, incluso después de que finalice el Contrato.

2.3 Ayuda del gestor de proyectos para garantizar la propiedad. En el futuro, el Cliente puede necesitar la ayuda del Gestor de proyectos para demostrar que es propietario del producto del trabajo o para completar la transferencia. El director del proyecto se compromete a ayudar en eso. Por ejemplo, el director del proyecto puede tener que firmar una solicitud de patente. El Cliente pagará los gastos necesarios para ello. Si el Cliente no puede localizar al Gestor de Proyectos, este acepta que el Cliente pueda actuar en su nombre para llevar a cabo la misma tarea. El siguiente texto otorga al Cliente ese derecho: si el Cliente no puede localizar al Director del Proyecto tras haber realizado esfuerzos razonables para ello, el Director del Proyecto designa y nombra irrevocablemente al Cliente como su agente y apoderado, cargo que conlleva un interés, para actuar en nombre y representación del Director del Proyecto con el fin de ejecutar, verificar y presentar los documentos necesarios y emprender cualquier otra acción legal para cumplir los objetivos del párrafo 2.1 (El cliente es propietario de todo el producto del trabajo).

2.4 Propiedad intelectual del gestor del proyecto que no es producto del trabajo. Durante el transcurso de este proyecto, el director del proyecto podría utilizar propiedad intelectual que le pertenezca o que haya obtenido bajo licencia de un tercero, pero que no se considere «producto del trabajo». Esto se denomina «IP de fondo». Algunos ejemplos posibles de propiedad intelectual de fondo son el código preexistente, las fuentes tipográficas, las fotografías de archivo con licencia adecuada y las herramientas de aplicaciones web. El director del proyecto no está proporcionando al cliente esta información sobre la propiedad intelectual. Sin embargo, como parte del contrato, el gestor del proyecto concede al cliente el derecho a utilizar y licenciar (con derecho a sublicenciar) la propiedad intelectual subyacente para desarrollar, comercializar, vender y dar soporte a los productos y servicios del cliente. El Cliente podrá utilizar esta propiedad intelectual de fondo en todo el mundo y de forma gratuita, pero no podrá transferir sus derechos sobre la propiedad intelectual de fondo (salvo en los casos permitidos en la sección 11.1 (Cesión)). El Cliente no puede vender ni licenciar la propiedad intelectual subyacente por separado de sus productos o servicios. El director del proyecto no puede retirar esta subvención, y esta subvención no finaliza cuando termina el contrato.

2.5 Derecho del gestor de proyectos a utilizar la propiedad intelectual del cliente. Es posible que el gestor de proyectos necesite utilizar la propiedad intelectual del cliente para realizar su trabajo. Por ejemplo, si el Cliente contrata al Gestor de Proyectos para crear un sitio web, es posible que el Gestor de Proyectos tenga que utilizar el logotipo del Cliente. El Cliente acepta permitir que el Gestor de Proyectos utilice la propiedad intelectual del Cliente y cualquier otra propiedad intelectual que este controle en la medida en que sea razonablemente necesario para realizar el trabajo del Gestor de Proyectos. Más allá de eso, el Cliente no concede al Gestor de Proyectos ningún derecho de propiedad intelectual, salvo que se indique expresamente lo contrario en el presente Contrato.

3. COMPROMISOS COMPETITIVOS.

El director del proyecto no trabajará para ningún competidor del cliente hasta que finalice el presente contrato. Para evitar confusiones, se entiende por competidor cualquier tercero que desarrolle, fabrique, promocione, venda, conceda licencias, distribuya o proporcione productos o servicios que sean sustancialmente similares a los productos o servicios del Cliente. Un competidor también es un tercero que planea hacer cualquiera de esas cosas. La única excepción a esta restricción es si el director del proyecto solicita permiso previamente y el cliente lo acepta por escrito. Si el director del proyecto recurre a empleados o subcontratistas, deberá asegurarse de que estos también cumplan las obligaciones establecidas en este párrafo.

4. NO SOLICITACIÓN.

Hasta que finalice el presente Contrato, el Director del Proyecto no: (a) animará a los empleados o proveedores de servicios del Cliente a dejar de trabajar para el Cliente; (b) animará a los clientes del Cliente a dejar de hacer negocios con el Cliente; ni (c) contratará a ninguna persona que haya trabajado para el Cliente durante los 12 meses anteriores a la finalización del Contrato. La única excepción es si el director del proyecto publica un anuncio general y alguien que trabaja para el cliente responde. En ese caso, el director del proyecto puede contratar a ese candidato. El director del proyecto se compromete a no realizar ninguna acción en este párrafo en nombre propio ni en nombre de terceros.

5. DECLARACIONES.

5.1 Resumen general. Esta sección contiene promesas importantes entre las partes.

5.2 Autoridad para firmar. Cada parte promete a la otra parte que tiene la autoridad para celebrar este Contrato y cumplir con todas sus obligaciones en virtud del mismo.

5.3 El gestor de proyectos tiene derecho a entregar al cliente el producto del trabajo. El director del proyecto garantiza que es propietario del producto del trabajo, que puede entregarlo al cliente y que ninguna otra parte reclamará la propiedad del mismo. Si el director del proyecto utiliza empleados o subcontratistas, el director del proyecto también se compromete a que dichos empleados y subcontratistas hayan firmado contratos con el director del proyecto que otorguen a este último todos los derechos que los empleados o subcontratistas tengan en relación con la propiedad intelectual previa y el producto del trabajo del director del proyecto.

5.4 El gestor del proyecto cumplirá con la legislación vigente. El director del proyecto garantiza que la forma en que realiza este trabajo, el producto de su trabajo y cualquier propiedad intelectual subyacente que utilice cumplen con la legislación estadounidense aplicable. y las leyes y normativas extranjeras.

5.5 El producto del trabajo no infringe. El gestor del proyecto garantiza que el producto de su trabajo no infringe ni infringirá los derechos de propiedad intelectual de terceros, que tiene derecho a permitir al cliente utilizar la propiedad intelectual subyacente y que el presente contrato no infringe ni infringirá ningún contrato que el gestor del proyecto haya celebrado o vaya a celebrar con terceros.

5.6 El cliente revisará el trabajo. El Cliente se compromete a revisar el producto del trabajo, a estar razonablemente disponible para el Director del Proyecto si este tiene alguna pregunta relacionada con el proyecto, y a proporcionar comentarios y decisiones oportunos.

5.7 El material proporcionado por el cliente no infringe ningún derecho. Si el Cliente proporciona al Gestor de Proyectos material para incorporarlo al producto del trabajo, el Cliente se compromete a que dicho material no infrinja los derechos de propiedad intelectual de terceros.

6. VIGENCIA Y RESCISIÓN.

El presente contrato tendrá vigencia hasta que se complete el trabajo. Cualquiera de las partes podrá rescindir el presente Contrato por cualquier motivo enviando un correo electrónico o una carta a la otra parte, informando al destinatario de que el remitente rescinde el Contrato y que este finalizará en un plazo de 7 días. El contrato finaliza oficialmente una vez transcurrido ese plazo. La parte que rescinda el Contrato deberá notificarlo siguiendo los pasos explicados en la sección 11.4. El director del proyecto deberá dejar de trabajar inmediatamente tan pronto como reciba esta notificación, salvo que en la misma se indique lo contrario. El Cliente pagará al Director del Proyecto por el trabajo realizado hasta la finalización del Contrato y le reembolsará cualquier gasto acordado e irrevocable. Las siguientes secciones no finalizan incluso después de que finalice el Contrato: 2 (Propiedad y licencias); 3 (Compromisos competitivos); 4 (No captación); 5 (Declaraciones); 8 (Información confidencial); 9 (Limitación de responsabilidad); 10 (Indemnización); y 11 (General).

7. CONTRATISTA INDEPENDIENTE.

El Cliente contrata al Gestor de Proyectos como contratista independiente. Las siguientes afirmaciones reflejan con precisión su relación:

  • El director del proyecto utilizará su propio equipo, herramientas y material para realizar el trabajo.
  • El Cliente no controlará cómo se realiza el trabajo en el día a día. Más bien, el director del proyecto es responsable de determinar cuándo, dónde y cómo se llevará a cabo el trabajo.
  • El Cliente no proporcionará ninguna formación al Gestor de Proyectos.
  • El Cliente y el Gestor de Proyectos no mantienen ninguna relación de colaboración ni de empleador-empleado.
  • El gestor de proyectos no puede celebrar contratos, hacer promesas ni actuar en nombre del cliente.
  • El director del proyecto no tiene derecho a las prestaciones del cliente (por ejemplo, seguro colectivo, prestaciones por jubilación, planes de jubilación, días de vacaciones).
  • El director del proyecto es responsable de sus propios impuestos.
  • El Cliente no retendrá impuestos de la seguridad social y Medicare ni realizará pagos por seguro de discapacidad, seguro de desempleo o indemnización por accidente laboral para el Director del Proyecto ni para ninguno de los empleados o subcontratistas del Director del Proyecto.

8. INFORMACIÓN CONFIDENCIAL.

8.1 Resumen general. El presente contrato impone restricciones especiales sobre cómo el cliente y el gestor de proyectos deben manejar la información confidencial. Estas obligaciones se explican en esta sección.

8.2 Información confidencial del cliente. Mientras trabaja para el Cliente, el Director del Proyecto puede encontrarse con información confidencial del Cliente o recibirla. Se trata de información como listas de clientes, estrategias comerciales, notas de investigación & y desarrollo, estadísticas sobre un sitio web y otra información de carácter privado. El director del proyecto se compromete a tratar esta información como si fuera información confidencial propia del director del proyecto. El director del proyecto podrá utilizar esta información para desempeñar su labor en virtud del presente contrato, pero no para ningún otro fin. Por ejemplo, si el Cliente permite al Gestor de Proyectos utilizar una lista de clientes para enviar un boletín informativo, el Gestor de Proyectos no podrá utilizar esas direcciones de correo electrónico para ningún otro fin. La única excepción a esto es si el Cliente da permiso por escrito al Gerente de Proyecto para usar la información para otro propósito, el Gerente de Proyecto también puede usar la información para ese propósito. Cuando finalice el presente contrato, el director del proyecto deberá devolver o destruir toda la información confidencial y confirmar que así lo ha hecho. El director del proyecto se compromete a no compartir información confidencial con terceros, a menos que el cliente le dé permiso por escrito previamente. El director del proyecto deberá seguir cumpliendo estas obligaciones, incluso después de la finalización del contrato. Las responsabilidades del director del proyecto solo cesarán si este puede demostrar cualquiera de las siguientes circunstancias: (i) que la información ya era pública cuando el director del proyecto tuvo conocimiento de ella; (ii) que la información se hizo pública después de que el director del proyecto tuviera conocimiento de ella, pero no por nada que el director del proyecto hiciera o dejara de hacer; (iii) que el director del proyecto ya conocía la información cuando la encontró y no tenía ninguna obligación de mantenerla en secreto; (iv) que un tercero proporcionó la información al director del proyecto sin exigirle que la mantuviera en secreto; o (v) que el director del proyecto creó la información por su cuenta, sin utilizar nada que perteneciera al cliente.

8.3 Información confidencial de terceros. Es posible que tanto el Cliente como el Gestor de Proyectos tengan acceso a información confidencial que pertenece a terceros. El Cliente y el Gestor de Proyectos se comprometen a no compartir con la otra parte información confidencial que pertenezca a terceros, salvo que se les permita hacerlo. Si se permite al Cliente o al Gestor de proyectos compartir información confidencial con la otra parte y así lo hace, la parte que comparte la información se compromete a comunicar por escrito a la otra parte cualquier restricción especial relativa a dicha información.

9. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD.

Ninguna de las partes será responsable por daños y perjuicios por incumplimiento del contrato que la parte incumplidora no pudiera haber previsto razonablemente al celebrar el presente contrato.

10. INDEMNIZACIÓN.

10.1 Resumen general. Esta sección transfiere ciertos riesgos entre las partes si un tercero demanda o persigue al Cliente o al Gestor de proyectos, o a ambos. Por ejemplo, si el cliente es demandado por algo que hizo el director del proyecto, este último puede comprometerse a defender al cliente o a reembolsarle cualquier pérdida.

10.2 Indemnización del cliente. En el presente Contrato, el Director del Proyecto se compromete a indemnizar al Cliente (y a sus filiales y a sus directores, responsables, empleados y agentes) por todas las responsabilidades, pérdidas, daños y gastos (incluidos los honorarios razonables de abogados) relacionados con reclamaciones o procedimientos de terceros que se deriven de: (i) el trabajo realizado por el Director del Proyecto en virtud del presente Contrato; (ii) un incumplimiento por parte del Director del Proyecto de sus obligaciones en virtud del presente Contrato; o (iii) un incumplimiento por parte del Director del Proyecto de las promesas que realiza en la Sección 5 (Declaraciones).

10.3 Indemnización del gestor del proyecto. En el presente Contrato, el Cliente se compromete a indemnizar al Director del Proyecto (y a sus filiales y a sus directores, responsables, empleados y agentes) por las responsabilidades, pérdidas, daños y gastos (incluidos los honorarios razonables de abogados) relacionados con reclamaciones o procedimientos de terceros que se deriven del incumplimiento por parte del Cliente de sus obligaciones en virtud del presente Contrato.

11. GENERAL.

11.1 Cesión. El presente contrato se aplica únicamente al cliente y al gestor de proyectos. El director del proyecto no podrá ceder sus derechos ni delegar sus obligaciones en virtud del presente contrato a terceros (salvo por testamento o sucesión intestada) sin haber obtenido previamente el permiso por escrito del cliente. Por el contrario, el Cliente podrá ceder sus derechos y delegar sus obligaciones en virtud del presente Contrato sin el permiso del Director del Proyecto. Esto es necesario en caso de que, por ejemplo, otro Cliente compre la empresa del Cliente o si el Cliente decide vender el producto del trabajo resultante de este Contrato.

11.2 Arbitraje. Como medio exclusivo para iniciar procedimientos contenciosos con el fin de resolver cualquier controversia que surja en relación con el presente Contrato, una parte podrá exigir que la controversia se resuelva mediante arbitraje administrado por la Asociación Americana de Arbitraje, de conformidad con sus normas de arbitraje comercial.

11.3 Modificación; Renuncia. Para modificar cualquier aspecto del presente Contrato, el Cliente y el Gestor de Proyectos deberán acordar dicho cambio por escrito y firmar un documento en el que se refleje su acuerdo. Ninguna de las partes podrá renunciar a los derechos que le confiere el presente Contrato ni eximir a la otra parte de las obligaciones que le incumben en virtud del mismo, salvo que la parte renunciante lo reconozca por escrito y firme un documento en el que así lo indique.

11.4 Notificaciones.

(a) Durante la vigencia del presente Contrato, una de las partes podrá necesitar enviar una notificación a la otra parte. Para que la notificación sea válida, debe realizarse por escrito y entregarse de una de las siguientes formas: entrega en mano, correo electrónico o correo certificado o registrado (franqueo pagado, con acuse de recibo). La notificación deberá enviarse a la dirección de la parte que figura al final del presente Contrato o a otra dirección que la parte haya facilitado por escrito como dirección adecuada para recibir notificaciones.

(b) El momento en que se recibe una notificación puede ser muy importante. Para evitar confusiones, una notificación válida se considera recibida de la siguiente manera: (i) si se entrega personalmente, se considera recibida inmediatamente; (ii) si se entrega por correo electrónico, se considera recibida tras el acuse de recibo; (iii) si se entrega por correo certificado (franqueo pagado, con acuse de recibo), se considera recibida en la fecha indicada en el acuse de recibo firmado. Si una parte se niega a aceptar la notificación o si esta no puede entregarse debido a un cambio de domicilio que no se ha comunicado, se considerará recibida en el momento en que se rechace o no pueda entregarse. Si la notificación se recibe después de las 5:00 p. m. de un día hábil en la dirección especificada para esa parte, o en un día que no sea hábil, se considerará recibida a las 9:00 a. m. del siguiente día hábil.

11.5 Divisibilidad. Esta sección trata sobre lo que ocurre si se determina que una parte del Contrato es inaplicable. Si ese es el caso, la parte no aplicable se modificará en la medida mínima necesaria para que sea aplicable, a menos que dicha modificación no esté permitida por la ley, en cuyo caso se ignorará dicha parte. Si alguna parte del Contrato se modifica o se ignora por ser inaplicable, el resto del Contrato seguirá siendo aplicable.

11.6 Firmas. El Cliente y el Gestor de Proyectos deben firmar este documento utilizando el sistema de firma electrónica de Bonsai. Estas firmas electrónicas tienen validez como originales a todos los efectos.

11.7 Legislación aplicable. Las leyes del estado de [ESTADO] rigen los derechos y obligaciones del Cliente y del Gestor de Proyectos en virtud del presente Contrato, sin tener en cuenta los principios de conflicto de leyes de dicho estado.

11.8 Contrato completo. El presente Contrato representa el acuerdo definitivo y completo entre las partes en relación con este trabajo y el objeto del mismo. El presente contrato sustituye a todos los demás contratos (tanto escritos como verbales) entre las partes.

LAS PARTES ACUERDAN LO ANTERIOR, LO CUAL QUEDA EVIDENCIADO POR SUS FIRMAS A CONTINUACIÓN.

Project Manager
First Name
Last Name
Acme LLC.
Client
First Name
Last Name
Corporation Corp.