Free Translation Invoice Template

Fully editable with custom branding and pre-written offering. Send and get paid online.

Free Translation Invoice Template

Fully editable with custom branding and pre-written offering. Send and get paid online.


/5 - votes
Downloaded times
Use template
Legally vetted
Track opens & views

First Name
Last Name
Acme LLC.
First Name
Last Name
Corporation Corp.
First Name
Last Name
Acme LLC.
First Name
Last Name
Corporation Corp.

Free Translation Invoice Template

Fully editable with custom branding and pre-written offering. Send and get paid online.

Free Translation Invoice Template

Fully editable with custom branding and pre-written offering. Send and get paid online.

Bonsai has helped create 1,023,928 documents and counting.

Trusted by 500,000+
business owners

Date: March 8th 2023



Acme LLC.

Corporation Corp.

This Contract is between Client (the "Client") and Acme LLC, a California limited liability company (the "Coach").

The Contract is dated January 23, 2023.


1.1 Project. The Client is hiring the Coach to develop a coaching relationship between the Client and Coach in order to cultivate the Client's personal, professional, or business goals and create a plan to achieve those goals through stimulating and creative interactions with the ultimate result of maximizing the Client's personal or professional potential.

1.2 Schedule. The Coach will begin work on February 1, 2023 and will continue until the work is completed. This Contract can be ended by either Client or Coach at any time, pursuant to the terms of Section 4, Term and Termination.

The Coach and Client will meet by video conference, 4 days per month for 2 hours.

1.3 Payment. The Client will pay the Coach an hourly rate of $150. Of this, the Client will pay the Coach $500.00 (USD) before work begins.

1.4 Expenses. The Client will reimburse the Coach's expenses. Expenses do not need to be pre-approved by the Client.

1.5 Invoices. The Coach will invoice the Client in accordance with the milestones in Section 1.3. The Client agrees to pay the amount owed within 15 days of receiving the invoice. Payment after that date will incur a late fee of 1.0% per month on the outstanding amount.

1.6 Support. The Coach will not be available by telephone, or email in between scheduled sessions.


- A coaching relationship is a partnership between two or more individuals or entities, like a teacher-student or coach-athlete relationship. Both the Client and Coach must uphold their obligations for the relationship to be successful.

- The Coach agrees to maintain the ethics and standards of behavior established by the International Coaching Federation (ICF).

- The Client acknowledges and agrees that coaching is a comprehensive process that may explore different areas of the Client's life, including work, finances, health, and relationships.

- The Client is responsible for implementing the insights and techniques learned from the Coach.


3.1 Overview. This section contains important promises between the parties.

3.2 Authority To Sign. Each party promises to the other party that it has the authority to enter into this Contract and to perform all of its obligations under this Contract.

3.3 Coach Has Right To Give Client Work Product. The Coach promises that it owns the work product, that the Coach is able to give the work product to the Client, and that no other party will claim that it owns the work product. If the Coach uses employees or subcontractors, the Coach also promises that these employees and subcontractors have signed contracts with the Coach giving the Coach any rights that the employees or subcontractors have related to the Coach's background IP and work product.

3.4 Coach Will Comply With Laws. The Coach promises that the manner it does this job, its work product, and any background IP it uses comply with applicable U.S. and foreign laws and regulations.

3.5 Work Product Does Not Infringe. The Coach promises that its work product does not and will not infringe on someone else's intellectual property rights, that the Coach has the right to let the Client use the background IP, and that this Contract does not and will not violate any contract that the Coach has entered into or will enter into with someone else.

3.7 Client-Supplied Material Does Not Infringe. If the Client provides the Coach with material to incorporate into the work product, the Client promises that this material does not infringe on someone else's intellectual property rights.


This Contract is ongoing until it expires or the work is completed. Either party may end this Contract for any reason by sending an email or letter to the other party, informing the recipient that the sender is ending the Contract and that the Contract will end in 7 days. The Contract officially ends once that time has passed. The party that is ending the Contract must provide notice by taking the steps explained in Section 9.4. The Coach must immediately stop working as soon as it receives this notice unless the notice says otherwise.

If either party ends this Contract before the Contract automatically ends, the Client will pay the Contractor for the work done up until when the Contract ends. The following sections don't end even after the Contract ends: 3 (Representations); 6 (Confidential Information); 7 (Limitation of Liability); 8 (Indemnity); and 9 (General).


The Client is hiring the Coach as an independent contractor. The following statements accurately reflect their relationship:

- The Coach will use its own equipment, tools, and material to do the work.

- The Client will not control how the job is performed on a day-to-day basis. Rather, the Coach is responsible for determining when, where, and how it will carry out the work.

- The Client will not provide the Coach with any training.

- The Client and the Coach do not have a partnership or employer-employee relationship.

- The Coach cannot enter into contracts, make promises, or act on behalf of the Client.

- The Coach is not entitled to the Client's benefits (e.g., group insurance, retirement benefits, retirement plans, vacation days).

- The Coach is responsible for its own taxes.

- The Client will not withhold social security and Medicare taxes or make payments for disability insurance, unemployment insurance, or workers compensation for the Coach or any of the Coach's employees or subcontractors.


6.1 Overview. This Contract imposes special restrictions on how the Client and the Coach must handle confidential information. These obligations are explained in this section.

6.2 The Client's Confidential Information. While working for the Client, the Coach may come across, or be given, Client information that is confidential. This is information like customer lists, business strategies, research & development notes, statistics about a website, and other information that is private. The Coach promises to treat this information as if it is the Coach's own confidential information. The Coach may use this information to do its job under this Contract, but not for anything else. For example, if the Client lets the Coach use a customer list to send out a newsletter, the Coach cannot use those email addresses for any other purpose. The one exception to this is if the Client gives the Coach written permission to use the information for another purpose, the Coach may use the information for that purpose, as well. When this Contract ends, the Coach must give back or destroy all confidential information, and confirm that it has done so. The Coach promises that it will not share confidential information with a third party, unless the Client gives the Coach written permission first. The Coach must continue to follow these obligations, even after the Contract ends. The Coach's responsibilities only stop if the Coach can show any of the following: (i) that the information was already public when the Coach came across it; (ii) the information became public after the Coach came across it, but not because of anything the Coach did or didn't do; (iii) the Coach already knew the information when the Coach came across it and the Coach didn't have any obligation to keep it secret; (iv) a third party provided the Coach with the information without requiring that the Coach keep it a secret; or (v) the Coach created the information on its own, without using anything belonging to the Client.

6.3 Third-Party Confidential Information. It's possible the Client and the Coach each have access to confidential information that belongs to third parties. The Client and the Coach each promise that it will not share with the other party confidential information that belongs to third parties, unless it is allowed to do so. If the Client or the Coach is allowed to share confidential information with the other party and does so, the sharing party promises to tell the other party in writing of any special restrictions regarding that information.


Neither party is liable for breach-of-contract damages that the breaching party could not reasonably have foreseen when it entered this Contract.


8.1 Overview. This section transfers certain risks between the parties if a third party sues or goes after the Client or the Coach or both. For example, if the Client gets sued for something that the Coach did, then the Coach may promise to come to the Client's defense or to reimburse the Client for any losses.

8.2 Client Indemnity. In this Contract, the Coach agrees to indemnify the Client (and its affiliates and their directors, officers, employees, and agents) from and against all liabilities, losses, damages, and expenses (including reasonable attorneys' fees) related to a third-party claim or proceeding arising out of: (i) the work the Coach has done under this Contract; (ii) a breach by the Coach of its obligations under this Contract; or (iii) a breach by the Coach of the promises it is making in Section 3 (Representations).

8.3 Coach Indemnity. In this Contract, the Client agrees to indemnify the Coach (and its affiliates and their directors, officers, employees, and agents) from and against liabilities, losses, damages, and expenses (including reasonable attorneys' fees) related to a third-party claim or proceeding arising out of a breach by the Client of its obligations under this Contract.


9.1 Assignment​. This Contract applies only to the Client and the Coach. Neither the Client nor the Coach can assign its rights or delegate its obligations under this Contract to a third-party (other than by will or intestate), without first receiving the other's written permission.

9.2 Arbitration. As the exclusive means of initiating adversarial proceedings to resolve any dispute arising under this Contract, a party may demand that the dispute be resolved by arbitration administered by the American Arbitration Association in accordance with its commercial arbitration rules.

9.3 Modification; Waiver. To change anything in this Contract, the Client and the Coach must agree to that change in writing and sign a document showing their contract. Neither party can waive its rights under this Contract or release the other party from its obligations under this Contract, unless the waiving party acknowledges it is doing so in writing and signs a document that says so.

9.4. Noticies.

(a) Over the course of this Contract, one party may need to send a notice to the other party. For the notice to be valid, it must be in writing and delivered in one of the following ways: personal delivery, email, or certified or registered mail (postage prepaid, return receipt requested). The notice must be delivered to the party's address listed at the end of this Contract or to another address that the party has provided in writing as an appropriate address to receive notice.

(b) The timing of when a notice is received can be very important. To avoid confusion, a valid notice is considered received as follows: (i) if delivered personally, it is considered received immediately; (ii) if delivered by email, it is considered received upon acknowledgement of receipt; (iii) if delivered by registered or certified mail (postage prepaid, return receipt requested), it is considered received upon receipt as indicated by the date on the signed receipt. If a party refuses to accept notice or if notice cannot be delivered because of a change in address for which no notice was given, then it is considered received when the notice is rejected or unable to be delivered. If the notice is received after 5:00pm on a business day at the location specified in the address for that party, or on a day that is not a business day, then the notice is considered received at 9:00am on the next business day.

9.5 Severability. This section deals with what happens if a portion of the Contract is found to be unenforceable. If that's the case, the unenforceable portion will be changed to the minimum extent necessary to make it enforceable, unless that change is not permitted by law, in which case the portion will be disregarded. If any portion of the Contract is changed or disregarded because it is unenforceable, the rest of the Contract is still enforceable.

9.6 Signatures. The Client and the Coach must sign this document using Bonsai's e-signing system. These electronic signatures count as originals for all purposes.

9.7 Governing Law. The validity, interpretation, construction and performance of this document shall be governed by the laws of the United States of America.

9.8 Entire Contract. This Contract represents the parties' final and complete understanding of this job and the subject matter discussed in this Contract. This Contract supersedes all other contracts (both written and oral) between the parties.



Acme LLC.

Corporation Corp.
Table of contents
Translation Invoice Template
Use this translation invoice template now for free

What is a Translation Invoice?

A translation invoice is a document that freelance professional translators use to bill a client for any translation services they have provided. It tells a client what they are being billed for, the total amount due, and when and how to make a payment. 

Who Should Use a Translation Invoice?

Anyone who provides English translation services to clients in exchange for payment should use a translation invoice. 

Bonsai’s translation invoice can be used for any English-speaking clients who hired you to translate written or verbal communications from: 

  • French
  • Mandarin
  • Hindi
  • Spanish
  • Arabic
  • Bengali
  • Russian
  • Or any other language

While you can use Bonsai’s translation invoice for non-English speaking clients, the invoice is only available in English. It’s best practice to bill your client in the language they are most comfortable with and that they conduct business in.  

READ MORE: What is an invoice?

When to Use a Translation Invoice

As a freelance translator or independent contractor, you should use a translation invoice any time you provide English translation services to a client. 

For example, use a translation invoice after: 

  • You translate print or digital content from another language to English
  • You act as a professional interpreter between an English speaking client and someone who speaks another language
  • You translate audio content from one language to English, such as a video or vocal recording

What to Include in a Translation Invoice

In order to get paid on time and in full for your translation services, each of your invoices needs to include these basic elements: 

1. Contact details

Contact details, like your name, email address, and phone number, help the client to find your information quickly and easily if they happen to have any questions or concerns about your invoice. 

And including the customer’s details, like their business name, address, and phone number acts as a way for you to record your bill, making it easy to locate and refer back to in the future. 

2. Description of services

Every professional invoice needs to provide a description of the services a client is expected to pay for. A simple line for each service will do. 

Next to each one, include its associated cost, whether you bill hourly or on a retainer basis. 

3. Payment details

Perhaps the most important part of your translation invoice is where you describe payment information, including: 

  • The total amount a client owes, including relevant taxes, fees, discounts, and deposits
  • The payment due date
  • How payment can be made (via credit card, cash, check, online payments, etc.)
  • Payment terms, such as late fees or interest charges for missed payments

Highlighting these details makes them easier for accountants, bookkeepers, and decision-makers to find, meaning they get approved and paid faster. 

4. Invoice specifics

Professional invoices don’t just make things easier for your clients, they also help you to keep your files organized and easy to find. 

To benefit your billing process the most, each of the invoices you send to translation clients needs to include: 

  • A unique invoice number
  • An invoice issuance date 

Use Bonsai’s invoicing software to automatically generate detailed invoices specific to each job and client to save time and get paid immediately. 

Why Should I Use a Translation Invoice?

As a professional translator, using invoices can provide you and your clients with a variety of benefits. Use professional invoices to: 

1. Add to your professionalism

Organized and well-designed invoices give your freelance translation business a professional edge. Providing clear, detailed invoices to your clients adds to your legitimacy and helps you to stand out against the competition. 

2. Avoid missed payments

Often, clients don’t miss payments because they are trying to take advantage of you. Instead, they miss them because they forget or because your payment instructions were unclear or complicated. 

A detailed invoice that includes the total amount a client owes, relevant due dates, accepted payment methods, and other important information helps you to avoid misunderstandings that result in late payments. 

By taking a few minutes out of your day at the end of a job to fill out a translation invoice template, you can save yourself a significant amount of time spent chasing after nonpayments and adjusting your budget. 

3. Bill your clients

Professional invoices are the best way to formally bill a client for your translation services. Instead of relying on a verbal agreement, or sending a casual email or text message requesting a lump sum, invoices provide your clients with a precise and detailed bill for the services they received. 

This format is hard to ignore and acts as a reliable method of communicating payment information compared to texts messages or phone calls. 

Plus, if you ever end up in a dispute, a professional and detailed invoice is a great record that you can refer back to that proves when, how, and why a client was billed. 

4. Save time

Don’t make your translation invoices from scratch. Instead, used Bonsai’s translation invoice templates to save valuable time by filling in the blanks, like the services you provided and how much you charged for each one. 

This way, you ensure you have all the relevant information without having to add it by hand each time you’re ready to bill a client. 

How to Make a Translation Invoice 

The best way to make a translation invoice is by using a translation invoice template. With Bonsai, not only can you create a translation invoice, but you can also: 

  • Customize it to include your logo and brand colors
  • Automatically generate an invoice number
  • Calculate the total amount due, including fees
  • Set and adjust payment terms
  • Include multiple types of rates, like hourly
  • Bill for additional expenses, like meals or transportation
  • Digitally send invoices directly to your clients

Plus, you can even use Bonsai Invoicing to facilitate online payments, which means your clients can pay you directly from your invoices. 

To make your own translation invoice with Bonsai, sign up for a free account today and get paid faster. 

Translation Invoice FAQs

Still have questions? Take a look at these FAQs for more information about translation invoices. 

How to send invoices

The best way to send invoices professional and detailed invoices to your clients is via email. Either save your invoice as a PDF and send it as an attachment or link to an uneditable web version of your invoice. 

Other methods include sending an invoice via text message or snail mail, however, these methods are not recommended. It can be difficult to prove either were received, and there’s a higher chance of both being missed or lost. 

When to send invoices

Ideally, an invoice including all the details required for a client to make payment should be sent within 24-48 hours of a job being finished. 

If you have an ongoing contract with a client, you may choose to bill biweekly or monthly, depending on your billing cycle. Your payment due date will be based on when you bill a client. 

For example, the date will change according to whether you expect payment immediately or within 7, 14, or 30 days of sending your invoice. 

The sooner you bill, the sooner you will get paid. 

Who to send invoices to

Who you send your invoice to depends on how each client runs their business. For example, you may send it to the client directly, or to someone on their accounting team. 

Make sure to ask who to send invoices to and how to send them at the beginning of a client relationship. This will help you to get paid on time since it prevents your invoices from getting lost or being passed around until they eventually end up in the right hands. 

Related Documents

  • Invoices: Not looking for a translation invoice template? Take a look at the other invoice templates we offer, including modeling, software development, writing, and more. 
  • Contracts: Need to outline your relationship with a client in a contract? No problem. Bonsai has just what you need. Browse our contract templates to find one that works for you. 
  • Quotes: Have a client who requested a quote? Let us help. Find the template you need to professionally quote a client in a few clicks.

Examples of Translation invoice templates

sample translation invoice template
Image Credits:
translation invoice template sample
Image Credits:

Frequently Asked Questions
Questions about this template.

How do I write a translation invoice?

Save yourself the time and customize Bonsai's pre-made translation service invoice template. Add your invoice number, company details/logo, itemized list of services, hourly rate (if applicable), date of the invoice, and total amount due.

How do you bill for translation services?

Simply edit Bonsai's translation invoice template to request a payment from clients. Our pre-made translation template has everything you need to send a professional looking invoice. Create an account and impress your clients today.