Plantilla de contrato de corrección de pruebas

Utilice nuestra plantilla de contrato de corrección de pruebas para formalizar acuerdos con los clientes. Personalice las condiciones de pago, los plazos de entrega, los límites del alcance y los derechos de propiedad intelectual.
star iconstar iconstar iconstar iconstar icon
Más de 1020 reseñas
Bonsai has helped create 1,023,928 documents and counting.

Más de 10 000 empresas de confían en Bonsai para optimizar sus operaciones.

star iconstar iconstar iconstar iconstar icon
Más de 1.020 reseñas
Diseño
Consultoría
Marketing
Diseño
Marketing
Consultoría
Videografía
Desarrollo de software
Diseño
Consultoría
Marketing
Diseño
Marketing
  
Consultoría
  
Videografía
  
Desarrollo de software
  

¿Qué es un contrato de corrección?

Los correctores deben invertir una cantidad considerable de tiempo y esfuerzo en su trabajo, lo que convierte la corrección en una de las profesiones más exigentes del ámbito de la redacción y la edición. Todo se reduce a la atención que se presta a los detalles y a tener buen ojo para detectar irregularidades.

Los autónomos especializados en corrección de pruebas deben asegurarse de tener una amplia experiencia editorial y haber obtenido resultados satisfactorios en el sector. Además, los autónomos deben sentir pasión por el idioma en cuestión y nunca dejar de aprender diversos conceptos básicos que puedan mejorar sus habilidades de corrección.

Pero lo bueno para los profesionales es que la corrección, a pesar de ser un trabajo difícil, es una habilidad esencial y muy demandada. No hay nada mejor que el hecho de que, sin una revisión y edición adecuadas, ni siquiera el contenido escrito más artístico está listo para imprimir.

Los autónomos deben comprender los siguientes aspectos esenciales antes de firmar el contrato de corrección.

1. Comprenda la experiencia del cliente con su plantilla de contrato de corrección de pruebas.

Los autónomos deben estar al tanto de las empresas que contratan correctores y de los modelos subyacentes que emplean al seleccionar a dichos editores. Aunque las empresas contratantes pueden variar, la mayoría se basan en proyectos que tratan con manuscritos largos, mientras que otras ofrecen un único servicio relacionado con ensayos. No obstante, los autónomos deben saber que estas empresas requieren personas con habilidades en la corrección gramatical, como la estructura de las frases, la puntuación, los errores ortográficos, la claridad del lenguaje, la precisión y los tiempos verbales.

Por lo tanto, un profesional independiente debe dominar a fondo los fundamentos del idioma y estar familiarizado con los programas que pueden respaldar el servicio.

Si estás pensando en dedicarte a la corrección de textos, sin duda el futuro es un buen lugar para hacerlo. Sin embargo, conocer el valor de tu profesión en el mercado no es suficiente para empezar con buen pie. Los principiantes deben estar al tanto de todas las dinámicas del mercado y de cómo se puede entrar en él.

2. Plazo de entrega en el modelo de contrato de corrección

Los autónomos deben ofrecer a sus clientes el plazo de entrega más eficaz sin que ello afecte a la calidad del trabajo. Es probable que los contratistas contraten a autónomos con la capacidad de detectar debilidades en los documentos proporcionados para su revisión. Por lo tanto, los principiantes deben practicar una comprensión previa de alto nivel de los términos y condiciones incluidos en el contrato de corrección. Estos términos se aplican tanto a los clientes como a los autónomos, lo que aporta un sentido de responsabilidad y rendición de cuentas a todos los aspectos del contrato.

Además, el conocimiento de los asuntos comerciales también es imprescindible para tener éxito en la carrera de corrector. Verás, por muy buen corrector que seas, necesitas ser igualmente competente en la gestión de las finanzas, los aspectos legales y los asuntos oficiales para mantener tu prosperidad profesional. Aquí es donde entra en juego Bonsai, con su excelente servicio de orientación en materia de documentación, que garantiza el buen funcionamiento de su negocio. Para los correctores, disponemos de una serie de plantillas de contratos de corrección redactadas por expertos.

¿Qué debe incluirse en una plantilla de contrato de corrección de pruebas?

Los autónomos deben informarse sobre el contratista y la plantilla de contrato de corrección adecuada que deben aplicar. Esto podría aumentar las posibilidades de ganar agencias potenciales. Antes de aceptar el contrato, los autónomos deben asegurarse de que comprenden las expectativas y experiencias de sus clientes. Algunas empresas pueden tener medidas estrictas en cuanto a la cancelación de contratos, los pagos y los plazos de entrega de los proyectos. Estos importantes factores determinantes influirán en mayor o menor medida en el éxito del acuerdo.

Por lo tanto, los autónomos deben comparar sus preferencias con los términos y condiciones del contratista para asegurarse de que trabajan con la empresa adecuada. Si la empresa está dispuesta a negociar las condiciones del contrato, los autónomos deben demostrar sus habilidades profesionales para que el contratista se decida a contratarlos.

Las plantillas de acuerdos de corrección son la infraestructura sobre la que se basan los proyectos profesionales y también sirven como medidas de seguridad contra la explotación de los proveedores de servicios. Con un buen contrato, puedes resolver posibles disputas incluso antes de que comience el proyecto, y también tendrás mucha protección si algo sale mal.

Un contrato de corrección protegerá a los autónomos y al contratista de diversas normativas relacionadas con el proyecto en cuestión. Sin embargo, el corrector debe leer atentamente el contrato y los pedidos y solicitar aclaraciones si las obligaciones no están claras. Tras confirmar el acuerdo del contrato de corrección, ambas partes estarán sujetas a las consecuencias definidas en caso de incumplimiento de cualquiera de los términos y condiciones.

Los autónomos deben comprender que los acuerdos no se crean de la misma manera, ya que algunas empresas pueden tener expectativas diferentes independientemente de la similitud del proyecto.

¿Cuáles son los elementos esenciales de un contrato de corrección de pruebas?

Hay una amplia gama de cláusulas que es posible que desee incluir en su plantilla de contrato de corrección. Mencionamos aquí algunos de ellos. Para obtener una introducción más detallada, lee esta entrada del blog.

Comprender todas las cláusulas pertinentes de la plantilla del contrato de corrección dará confianza al autónomo y ayudará a crear una relación positiva con el contratista. Por lo tanto, los autónomos pueden aclarar rápidamente las expectativas del cliente y trabajar de manera profesional para cumplirlas.

Las cláusulas financieras son las más importantes. En ellos se especifican las tarifas, el calendario de pagos y la forma de pago, lo que le protege frente a cualquier problema de pago. Las tareas laborales también están predefinidas en una plantilla de acuerdo de corrección, por lo que ningún cliente te pedirá que trabajes de otra manera y realices correcciones o ediciones que no formaban parte del acuerdo original. Las cláusulas de propiedad/derechos de autor identifican los derechos legales que usted tiene sobre su trabajo una vez finalizado el proyecto. Esto es muy importante si tienes intención de reutilizar trabajos anteriores de alguna manera, como por ejemplo en tus portafolios públicos a modo de muestras.

5. Acuerdo de pago en tu contrato de corrección de pruebas, ejemplo

Las cotizaciones de pago deben proporcionarse de forma transparente. El autónomo debe discutir y negociar las mejores condiciones de pago con el contratista tras evaluar detenidamente el proyecto. El contrato de corrección debe abordar cuestiones relacionadas con los retrasos en los pagos, así como la fecha de finalización del trabajo. Los autónomos deben tener cuidado con los fondos no negociables, los fondos de reserva y el método de pago adecuado para el proyecto al aceptar el contrato. Todas las políticas legales, además de los pagos, también deben tenerse en cuenta para garantizar que ambas partes asuman su responsabilidad en el proceso.

Ahora lo que queda es redactar un contrato para tus posibles clientes. Déjalo en manos de Bonsai, no te defraudaremos.

Preguntas frecuentes
¿Qué es una plantilla de contrato de corrección y para qué sirve?
chevron down icon
Una plantilla de contrato de corrección formaliza los acuerdos entre correctores y clientes, detallando las condiciones de pago, los plazos de entrega y el alcance del trabajo para proteger a ambas partes.
¿Quién debería utilizar esta plantilla de contrato de corrección de textos?
chevron down icon
Los correctores autónomos, las agencias de edición y los clientes que deseen garantizar condiciones claras y proteger sus intereses en proyectos de corrección deben utilizar esta plantilla.
¿Qué debe incluirse en una plantilla de contrato de corrección de pruebas?
chevron down icon
Incluya las condiciones de pago, los plazos de entrega, el alcance del trabajo, las cláusulas de confidencialidad y los derechos de propiedad intelectual para garantizar unas expectativas claras y la protección jurídica de ambas partes.
¿Cómo puedo personalizar esta plantilla de contrato de corrección de pruebas según mis necesidades?
chevron down icon
Ajuste los calendarios de pago, defina los alcances específicos de los proyectos, establezca plazos de entrega y describa los derechos de propiedad intelectual para adaptar el contrato a los acuerdos únicos de sus clientes.
¿Cuándo debo utilizar esta plantilla de contrato de corrección de pruebas en mi flujo de trabajo?
chevron down icon
Utilice esta plantilla antes de comenzar cualquier proyecto de corrección para establecer términos claros, garantizar el pago y proteger los derechos de propiedad intelectual con sus clientes.
¿Por qué utilizar una plantilla en lugar de crear desde cero?
chevron down icon
Una plantilla ahorra tiempo, garantiza el cumplimiento normativo y proporciona un formato estructurado, lo que reduce el riesgo de omitir elementos contractuales fundamentales y protege a ambas partes.

Obtenga más plantillas para su empresa.

Descubra 1000 plantillas adicionales para usar en su sector.
Propuestas
Plantilla de propuesta de traducción
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Propuestas
Plantilla para propuesta de redacción de contenidos
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Propuestas
Plantilla para propuesta de libro
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Facturas
Translation Invoice Template
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Facturas
Plantilla de factura para escritores freelance
Obtener plantilla
Obtener plantilla

¿Necesitas otras plantillas?

Descubre otras plantillas de la misma categoría.
Contratos
Plantilla de contrato para Wedding Planner
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Contratos
Plantilla de contrato para asistente virtual
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Contratos
Plantilla de contrato de proyecto
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Contratos
Creador de contratos online gratuito
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Contratos
Plantilla de contrato de diseño gráfico
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Contratos
Plantilla de contrato de home staging
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Acuerdos
Plantilla de contrato de acuerdo de servicio
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Acuerdos
Plantilla de acuerdo de gestión de proyectos
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Regístrese para acceder a plantillas adicionales.
Las plantillas adicionales solo están disponibles dentro de Bonsai.
Prueba Bonsai gratis
Prueba Bonsai gratis
Vista previa de la plantilla

Plantilla de contrato de corrección de pruebas

Proofreading Contract

Template preview
First Name
Last Name
Acme LLC.
Client
First Name
Last Name
Corporation Corp.

El presente contrato se celebra entre Cliente (el «Cliente») y Acme LLC, una sociedad de responsabilidad limitada de California (el «Corrector»).

El contrato tiene fecha de [la fecha en que ambas partes firman].

1. TRABAJO Y PAGO.

1.1 Proyecto. El cliente contrata al corrector para realizar las siguientes tareas: [DESCRIPCIÓN DE LOS SERVICIOS DE CORRECCIÓN]

1.2 Calendario. El corrector comenzará a trabajar el [FECHA] y continuará hasta que el trabajo esté terminado. El presente Contrato podrá ser rescindido por el Cliente o el Corrector en cualquier momento, de conformidad con lo dispuesto en la Sección 6, Duración y rescisión.

1.3 Pago. El Cliente pagará al corrector una tarifa de [TARIFA DEL PROYECTO] por hora. De esta cantidad, el cliente pagará al corrector [IMPORTE DEL DEPÓSITO] antes de que comience el trabajo.

1.4 Gastos. El Cliente reembolsará los gastos del corrector. Los gastos no necesitan ser aprobados previamente por el Cliente.

1.5 Facturas. El corrector facturará al cliente con una [FRECUENCIA DE FACTURACIÓN]. El Cliente se compromete a pagar el importe adeudado en un plazo de [X DÍAS PARA PAGAR] días de recibir la factura. Los pagos realizados después de esa fecha incurrirán en un recargo por demora del [PORCENTAJE DEL RECARGO POR DEMORA]% mensual sobre el importe pendiente.

1.6 Asistencia técnica. El corrector no prestará asistencia para ningún producto entregable una vez que el cliente lo haya aceptado, salvo que se acuerde lo contrario por escrito.

2. PROPIEDAD Y LICENCIAS.

2.1 El cliente es propietario de todo el producto del trabajo. Como parte de este trabajo, el corrector crea «productos de trabajo» para el cliente. Para evitar confusiones, el producto del trabajo es el producto terminado, así como los borradores, notas, materiales, maquetas, hardware, diseños, inventos, patentes, código y cualquier otra cosa en la que trabaje el corrector, es decir, que conciba, cree, diseñe, desarrolle, invente, trabaje o ponga en práctica, como parte de este proyecto, ya sea antes de la fecha del presente contrato o después. El corrector entrega al cliente el producto de su trabajo una vez que este haya abonado el importe íntegro. Esto significa que el corrector cede al cliente todos sus derechos, títulos e intereses sobre el producto del trabajo (incluidos los derechos de propiedad intelectual), y el cliente será el único propietario del mismo. El Cliente puede utilizar el producto del trabajo como desee o puede decidir no utilizarlo en absoluto. El Cliente, por ejemplo, puede modificarlo, destruirlo o venderlo, según considere oportuno.

2.2 Uso del producto del trabajo por parte del corrector. Una vez que el corrector entrega el producto del trabajo al cliente, el corrector no tiene ningún derecho sobre él, salvo aquellos que el cliente le otorgue explícitamente en este documento. El Cliente da permiso para utilizar el producto del trabajo como parte de portafolios y sitios web, en galerías y en otros medios, siempre y cuando sea para mostrar el trabajo y no para ningún otro fin. El Cliente no da permiso para vender o utilizar de cualquier otra forma el producto del trabajo con fines lucrativos o para cualquier otro uso comercial. El Cliente no podrá recuperar esta licencia, incluso después de que finalice el Contrato.

2.3 Ayuda del corrector para garantizar la propiedad. En el futuro, el Cliente puede necesitar la ayuda del Corrector para demostrar que es propietario del producto del trabajo o para completar la transferencia. El corrector se compromete a ayudar con eso. Por ejemplo, el corrector puede tener que firmar una solicitud de patente. El Cliente pagará los gastos necesarios para ello. Si el Cliente no puede encontrar al Corrector, el Corrector acepta que el Cliente pueda actuar en su nombre para llevar a cabo la misma tarea. El siguiente texto otorga al Cliente ese derecho: si el Cliente no puede encontrar al Corrector después de haber realizado un esfuerzo razonable para hacerlo, el Corrector designa y nombra irrevocablemente al Cliente como su agente y apoderado, nombramiento que va acompañado de un interés, para actuar en nombre y representación del Corrector con el fin de ejecutar, verificar y presentar los documentos necesarios y tomar cualquier otra medida legal para cumplir con los propósitos del párrafo 2.1 (El cliente es propietario de todo el producto del trabajo).

2.4 Propiedad intelectual del corrector que no es producto del trabajo. Durante el transcurso de este proyecto, el corrector puede utilizar propiedad intelectual que le pertenezca o que haya obtenido bajo licencia de un tercero, pero que no se considere «producto del trabajo». Esto se denomina «IP de fondo». Algunos ejemplos posibles de propiedad intelectual de fondo son el código preexistente, las fuentes tipográficas, las fotografías de archivo con licencia adecuada y las herramientas de aplicaciones web. El corrector no le está dando al cliente esta información sobre la propiedad intelectual. Sin embargo, como parte del Contrato, el Corrector concede al Cliente el derecho a utilizar y licenciar (con derecho a sublicenciar) la propiedad intelectual subyacente para desarrollar, comercializar, vender y dar soporte a los productos y servicios del Cliente. El Cliente podrá utilizar esta propiedad intelectual de fondo en todo el mundo y de forma gratuita, pero no podrá transferir sus derechos sobre la propiedad intelectual de fondo (salvo en los casos permitidos en la sección 11.1 (Cesión)). El Cliente no puede vender ni licenciar la propiedad intelectual subyacente por separado de sus productos o servicios. El corrector no puede retirar esta concesión, y esta concesión no finaliza cuando termina el contrato.

2.5 Derecho del corrector a utilizar la propiedad intelectual del cliente. Es posible que el corrector necesite utilizar la propiedad intelectual del cliente para realizar su trabajo. Por ejemplo, si el Cliente contrata al Corrector para crear un sitio web, es posible que el Corrector tenga que utilizar el logotipo del Cliente. El Cliente acepta permitir que el Corrector utilice la propiedad intelectual del Cliente y cualquier otra propiedad intelectual que el Cliente controle en la medida en que sea razonablemente necesario para realizar el trabajo del Corrector. Más allá de eso, el Cliente no concede al Corrector ningún derecho de propiedad intelectual, salvo que se indique expresamente lo contrario en el presente Contrato.

3. COMPROMISOS COMPETITIVOS.

El corrector no trabajará para ningún competidor del cliente hasta que finalice el presente contrato. Para evitar confusiones, se entiende por competidor cualquier tercero que desarrolle, fabrique, promocione, venda, conceda licencias, distribuya o proporcione productos o servicios que sean sustancialmente similares a los productos o servicios del Cliente. Un competidor también es un tercero que planea hacer cualquiera de esas cosas. La única excepción a esta restricción es si el corrector solicita permiso por adelantado y el cliente lo acepta por escrito. Si el corrector utiliza empleados o subcontratistas, deberá asegurarse de que estos también cumplan con las obligaciones establecidas en este párrafo.

4. NO SOLICITACIÓN.

Hasta que finalice el presente Contrato, el Corrector no: (a) animará a los empleados o proveedores de servicios del Cliente a dejar de trabajar para el Cliente; (b) animará a los clientes del Cliente a dejar de hacer negocios con el Cliente; ni (c) contratará a ninguna persona que haya trabajado para el Cliente durante los 12 meses anteriores a la finalización del Contrato. La única excepción es si el corrector publica un anuncio general y alguien que trabajaba para el cliente responde. En ese caso, el corrector puede contratar a ese candidato. El corrector se compromete a no realizar ninguna acción en este párrafo en nombre propio ni en nombre de terceros.

5. DECLARACIONES.

5.1 Resumen general. Esta sección contiene promesas importantes entre las partes.

5.2 Autoridad para firmar. Cada parte promete a la otra parte que tiene la autoridad para celebrar este Contrato y cumplir con todas sus obligaciones en virtud del mismo.

5.3 El corrector tiene derecho a entregar al cliente el producto de su trabajo. El corrector garantiza que es propietario del producto del trabajo, que puede entregarlo al cliente y que ninguna otra parte reclamará la propiedad del mismo. Si el corrector utiliza empleados o subcontratistas, el corrector también se compromete a que dichos empleados y subcontratistas hayan firmado contratos con el corrector que otorguen a este último todos los derechos que los empleados o subcontratistas tengan en relación con la propiedad intelectual y el producto del trabajo del corrector.

5.4 El corrector cumplirá con la legislación vigente. El corrector se compromete a que la forma en que realiza este trabajo, el producto de su trabajo y cualquier propiedad intelectual de fondo que utilice cumplan con la legislación estadounidense aplicable. y las leyes y normativas extranjeras.

5.5 El producto del trabajo no infringe. El corrector garantiza que su trabajo no infringe ni infringirá los derechos de propiedad intelectual de terceros, que tiene derecho a permitir al cliente utilizar la propiedad intelectual subyacente y que el presente contrato no infringe ni infringirá ningún contrato que el corrector haya celebrado o celebre con terceros.

5.6 El cliente revisará el trabajo. El Cliente se compromete a revisar el producto del trabajo, a estar razonablemente disponible para el Corrector si este tiene alguna pregunta sobre el proyecto, y a proporcionar comentarios y decisiones oportunos.

5.7 El material proporcionado por el cliente no infringe ningún derecho. Si el Cliente proporciona al corrector material para incorporarlo al producto del trabajo, el Cliente se compromete a que dicho material no infrinja los derechos de propiedad intelectual de terceros.

6. VIGENCIA Y RESCISIÓN.

El presente contrato tendrá vigencia hasta que se complete el trabajo. Cualquiera de las partes podrá rescindir el presente Contrato por cualquier motivo enviando un correo electrónico o una carta a la otra parte, informando al destinatario de que el remitente rescinde el Contrato y que este finalizará en un plazo de 7 días. El contrato finaliza oficialmente una vez transcurrido ese plazo. La parte que rescinda el Contrato deberá notificarlo siguiendo los pasos explicados en la sección 11.4. El corrector deberá dejar de trabajar inmediatamente tan pronto como reciba esta notificación, salvo que en la misma se indique lo contrario. El Cliente pagará al Corrector por el trabajo realizado hasta la finalización del Contrato y le reembolsará cualquier gasto acordado y no cancelable. Las siguientes secciones no finalizan incluso después de que finalice el Contrato: 2 (Propiedad y licencias); 3 (Compromisos competitivos); 4 (No captación); 5 (Declaraciones); 8 (Información confidencial); 9 (Limitación de responsabilidad); 10 (Indemnización); y 11 (General).

7. CONTRATISTA INDEPENDIENTE.

El Cliente contrata al corrector como contratista independiente. Las siguientes afirmaciones reflejan con precisión su relación:

  • El corrector utilizará su propio equipo, herramientas y material para realizar el trabajo.
  • El Cliente no controlará cómo se realiza el trabajo en el día a día. Más bien, el corrector es responsable de determinar cuándo, dónde y cómo llevará a cabo el trabajo.
  • El Cliente no proporcionará ninguna formación al Corrector.
  • El Cliente y el Corrector no mantienen ninguna relación de colaboración ni de empleador-empleado.
  • El corrector no puede celebrar contratos, hacer promesas ni actuar en nombre del cliente.
  • El corrector no tiene derecho a las prestaciones del cliente (por ejemplo, seguro colectivo, prestaciones por jubilación, planes de jubilación, días de vacaciones).
  • El corrector es responsable de sus propios impuestos.
  • El Cliente no retendrá impuestos de la seguridad social y Medicare ni realizará pagos por seguro de discapacidad, seguro de desempleo o indemnización por accidente laboral para el corrector o cualquiera de los empleados o subcontratistas del corrector.

8. INFORMACIÓN CONFIDENCIAL.

8.1 Resumen general. El presente contrato impone restricciones especiales sobre cómo el cliente y el corrector deben manejar la información confidencial. Estas obligaciones se explican en esta sección.

8.2 Información confidencial del cliente. Mientras trabaje para el Cliente, el corrector puede encontrar o recibir información confidencial del Cliente. Se trata de información como listas de clientes, estrategias comerciales, notas de investigación & y desarrollo, estadísticas sobre un sitio web y otra información de carácter privado. El corrector se compromete a tratar esta información como si fuera información confidencial propia. El corrector podrá utilizar esta información para realizar su trabajo en virtud del presente contrato, pero no para ningún otro fin. Por ejemplo, si el Cliente permite al Corrector utilizar una lista de clientes para enviar un boletín informativo, el Corrector no podrá utilizar esas direcciones de correo electrónico para ningún otro fin. La única excepción a esto es si el Cliente da permiso por escrito al Corrector para utilizar la información con otro fin, en cuyo caso el Corrector también podrá utilizar la información para ese fin. Cuando finalice el presente contrato, el corrector deberá devolver o destruir toda la información confidencial y confirmar que lo ha hecho. El corrector se compromete a no compartir información confidencial con terceros, a menos que el cliente le dé permiso por escrito previamente. El corrector deberá seguir cumpliendo con estas obligaciones, incluso después de que finalice el contrato. Las responsabilidades del corrector solo cesarán si este puede demostrar cualquiera de las siguientes circunstancias: (i) que la información ya era pública cuando el corrector la encontró; (ii) que la información se hizo pública después de que el corrector la encontrara, pero no por nada que el corrector hiciera o dejara de hacer; (iii) el corrector ya conocía la información cuando la encontró y no tenía ninguna obligación de mantenerla en secreto; (iv) un tercero proporcionó la información al corrector sin exigirle que la mantuviera en secreto; o (v) el corrector creó la información por su cuenta, sin utilizar nada que perteneciera al cliente.

8.3 Información confidencial de terceros. Es posible que tanto el Cliente como el Corrector tengan acceso a información confidencial que pertenece a terceros. El Cliente y el Corrector se comprometen a no compartir con la otra parte información confidencial que pertenezca a terceros, salvo que se les permita hacerlo. Si se permite al Cliente o al Corrector compartir información confidencial con la otra parte y así lo hacen, la parte que comparte la información se compromete a comunicar por escrito a la otra parte cualquier restricción especial relativa a dicha información.

9. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD.

Ninguna de las partes será responsable por daños y perjuicios por incumplimiento del contrato que la parte incumplidora no pudiera haber previsto razonablemente al celebrar el presente contrato.

10. INDEMNIZACIÓN.

10.1 Resumen general. Esta sección transfiere ciertos riesgos entre las partes si un tercero demanda o persigue al Cliente o al Corrector, o a ambos. Por ejemplo, si el cliente es demandado por algo que hizo el corrector, este último puede comprometerse a defender al cliente o a reembolsarle cualquier pérdida.

10.2 Indemnización del cliente. En el presente Contrato, el corrector se compromete a indemnizar al Cliente (y a sus filiales y a sus directores, responsables, empleados y agentes) por todas las responsabilidades, pérdidas, daños y gastos (incluidos los honorarios razonables de abogados) relacionados con reclamaciones o procedimientos de terceros que se deriven de: (i) el trabajo realizado por el corrector en virtud del presente Contrato; (ii) un incumplimiento por parte del corrector de sus obligaciones en virtud del presente Contrato; o (iii) un incumplimiento por parte del corrector de las promesas que realiza en la Sección 5 (Declaraciones).

10.3 Indemnización del corrector. En el presente Contrato, el Cliente se compromete a indemnizar al Corrector (y a sus filiales y a sus directores, responsables, empleados y agentes) por cualquier responsabilidad, pérdida, daño y gasto (incluidos los honorarios razonables de abogados) relacionados con reclamaciones o procedimientos de terceros que se deriven del incumplimiento por parte del Cliente de sus obligaciones en virtud del presente Contrato.

11. GENERAL.

11.1 Cesión. El presente contrato se aplica únicamente al cliente y al corrector. El corrector no podrá ceder sus derechos ni delegar sus obligaciones en virtud del presente contrato a terceros (salvo por testamento o sucesión intestada) sin haber obtenido previamente el permiso por escrito del cliente. Por el contrario, el Cliente podrá ceder sus derechos y delegar sus obligaciones en virtud del presente Contrato sin el permiso del Corrector. Esto es necesario en caso de que, por ejemplo, otro Cliente compre la empresa del Cliente o si el Cliente decide vender el producto del trabajo resultante de este Contrato.

11.2 Arbitraje. Como medio exclusivo para iniciar procedimientos contenciosos con el fin de resolver cualquier controversia que surja en relación con el presente Contrato, una parte podrá exigir que la controversia se resuelva mediante arbitraje administrado por la Asociación Americana de Arbitraje, de conformidad con sus normas de arbitraje comercial.

11.3 Modificación; Renuncia. Para modificar cualquier aspecto del presente Contrato, el Cliente y el Corrector deberán acordar dicho cambio por escrito y firmar un documento en el que se refleje su acuerdo. Ninguna de las partes podrá renunciar a los derechos que le confiere el presente Contrato ni eximir a la otra parte de las obligaciones que le incumben en virtud del mismo, salvo que la parte renunciante lo reconozca por escrito y firme un documento en el que así lo indique.

11.4 Notificaciones.

(a) Durante la vigencia del presente Contrato, una de las partes podrá necesitar enviar una notificación a la otra parte. Para que la notificación sea válida, debe realizarse por escrito y entregarse de una de las siguientes formas: entrega en mano, correo electrónico o correo certificado o registrado (franqueo pagado, con acuse de recibo). La notificación deberá enviarse a la dirección de la parte que figura al final del presente Contrato o a otra dirección que la parte haya facilitado por escrito como dirección adecuada para recibir notificaciones.

(b) El momento en que se recibe una notificación puede ser muy importante. Para evitar confusiones, una notificación válida se considera recibida de la siguiente manera: (i) si se entrega personalmente, se considera recibida inmediatamente; (ii) si se entrega por correo electrónico, se considera recibida tras el acuse de recibo; (iii) si se entrega por correo certificado (franqueo pagado, con acuse de recibo), se considera recibida en la fecha indicada en el acuse de recibo firmado. Si una parte se niega a aceptar la notificación o si esta no puede entregarse debido a un cambio de domicilio que no se ha comunicado, se considerará recibida en el momento en que se rechace o no pueda entregarse. Si la notificación se recibe después de las 5:00 p. m. de un día hábil en la dirección especificada para esa parte, o en un día que no sea hábil, se considerará recibida a las 9:00 a. m. del siguiente día hábil.

11.5 Divisibilidad. Esta sección trata sobre lo que ocurre si se determina que una parte del Contrato es inaplicable. Si ese es el caso, la parte no aplicable se modificará en la medida mínima necesaria para que sea aplicable, a menos que dicha modificación no esté permitida por la ley, en cuyo caso se ignorará dicha parte. Si alguna parte del Contrato se modifica o se ignora por ser inaplicable, el resto del Contrato seguirá siendo aplicable.

11.6 Firmas. El Cliente y el Corrector deben firmar este documento utilizando el sistema de firma electrónica de Bonsai. Estas firmas electrónicas tienen validez como originales a todos los efectos.

11.7 Legislación aplicable. Las leyes del estado de California rigen los derechos y obligaciones del Cliente y del Corrector en virtud del presente Contrato, sin tener en cuenta los principios de conflicto de leyes de dicho estado.

11.8 Contrato completo. El presente Contrato representa el acuerdo definitivo y completo entre las partes en relación con este trabajo y el objeto del mismo. El presente contrato sustituye a todos los demás contratos (tanto escritos como verbales) entre las partes.

LAS PARTES ACUERDAN LO ANTERIOR, LO CUAL QUEDA EVIDENCIADO POR SUS FIRMAS A CONTINUACIÓN.

Proofreader
First Name
Last Name
Acme LLC.
Client
First Name
Last Name
Corporation Corp.