Plantilla de contrato de contratista independiente

Crea rápidamente un contrato para contratistas con un diseño pulido y profesional. Utiliza Bonsai para firmar, facturar a los clientes y gestionar los pagos con firmas electrónicas incluidas.
Disponible solo en inglés.
star iconstar iconstar iconstar iconstar icon
Más de 1.020 reseñas
Bonsai has helped create 1,023,928 documents and counting.

Más de 10 000 empresas de confían en Bonsai para optimizar sus operaciones.

star iconstar iconstar iconstar iconstar icon
Más de 1.020 reseñas
Diseño
Consultoría
Marketing
Diseño
Marketing
Consultoría
Videografía
Desarrollo de software
Diseño
Consultoría
Marketing
Diseño
Marketing
  
Consultoría
  
Videografía
  
Desarrollo de software
  

¿Qué es un contrato de contratista independiente?

Una plantilla de contrato para contratistas es un marco de acuerdo reutilizable y personalizable que le ayuda a formalizar los acuerdos laborales con contratistas independientes. Sigue la estructura estándar de un contrato de contratista independiente y recoge los términos clave que necesitas —alcance, pago, propiedad intelectual, confidencialidad y más— para guiar la relación entre un cliente y un contratista. Al utilizar esta plantilla, puede adaptar el lenguaje a cada proyecto, manteniendo al mismo tiempo la coherencia y el carácter profesional de los términos generales, lo que reduce el riesgo de clasificaciones erróneas o disputas.

Definición y finalidad

Modelo de contrato de contratista independiente

Utilice nuestra plantilla de contrato para contratistas independientes para formalizar acuerdos y proteger a ambas partes en las relaciones con los clientes. Personalice las condiciones de pago, los límites del alcance, los derechos de propiedad intelectual y las cláusulas de confidencialidad.

El uso de una plantilla ahorra tiempo en comparación con redactar desde cero, al tiempo que mantiene un lenguaje coherente y adecuado para los negocios. También ayuda a reducir el riesgo de clasificación errónea al tratar explícitamente al trabajador como un contratista independiente en lugar de como un empleado, lo cual es especialmente importante para los impuestos y el cumplimiento normativo en 2025.

Partes y relaciones clave

Un contrato de contratista independiente es una relación legalmente vinculante entre un cliente y un contratista.

La plantilla está diseñada para contratistas independientes, no para empleados, por lo que el lenguaje debe reflejar autonomía, control sobre el trabajo y la ausencia de una relación empleador-empleado. A menudo verás expresiones como «compromiso», «servicios» y «resultados» en lugar de «empleo» y «salarios». Este marco ayuda a establecer las expectativas de ambas partes y facilita la adaptación de las secciones posteriores.

Para contextualizar las secciones posteriores, resulta útil contrastar a los contratistas independientes con los empleados: los contratistas suelen controlar cómo y cuándo trabajan, proporcionan sus propias herramientas, facturan por su trabajo y se encargan de sus propios impuestos, mientras que los empleados suelen recibir retenciones en nómina y prestaciones. La plantilla debe mantener clara esta distinción, lo que también favorece el cumplimiento de las normas fiscales y laborales.

Componentes principales de la plantilla

Una plantilla de contrato de contratista sólida debe incluir varias secciones esenciales que definan claramente la relación, el trabajo y las protecciones para ambas partes.

En 2025, las plantillas hacen cada vez más hincapié en la condición explícita de contratista y en las responsabilidades fiscales, lo que facilita su personalización para cada proyecto. También definen los resultados esperados, los criterios de aceptación y las condiciones de rescisión, para que ambas partes sepan cómo poner fin al compromiso de forma cordial. Por ejemplo, muchas plantillas especifican condiciones de pago a 30 días netos y señalan que el cliente no retendrá los impuestos sobre la nómina; en su lugar, el contratista se encarga de los impuestos y puede recibir el formulario 1099-NEC si los pagos superan los 600 dólares en un año.

  • Identificación de las partes
  • Descripción del proyecto y servicios
  • Plazo y rescisión
  • Ubicación/jurisdicción
  • Condiciones de pago y facturación
  • Estatus de contratista y obligaciones fiscales
  • Propiedad intelectual (PI)
  • Confidencialidad y no divulgación
  • No competencia y no captación (si se utiliza)
  • Resolución de disputas y ley aplicable
  • Firmas y fechas

¿Quién debería utilizar esta plantilla de contrato de contratista independiente?

Una plantilla de contrato para contratistas ayuda a los contratistas independientes, autónomos y empresas de servicios a trabajar más rápido y con menos disputas. En 2025, la economía freelance sigue siendo fuerte, con decenas de millones de personas trabajando por cuenta propia y una proporción cada vez mayor del trabajo gestionado a través de acuerdos con contratistas. Contar con un contrato estándar y profesional es muy valioso, tanto si eres un autónomo que trabaja por cuenta propia, una pequeña empresa o una gran empresa de servicios, ya que establece claramente las expectativas, protege el tiempo y los pagos, y favorece un crecimiento escalable.

Estatus de contratista independiente

Una plantilla de contrato para contratistas puede ser un punto de partida práctico para que los profesionales autónomos protejan su tiempo, definan el alcance del trabajo y garanticen el pago sin necesidad de utilizar una jerga jurídica compleja.

El uso de un contrato estándar listo para el cliente le proporciona un punto de partida coherente que puede enviar a todos los nuevos clientes. Te ayuda a fijar los aspectos esenciales: quién es el cliente y el contratista, qué trabajo se está realizando, cuándo vence y cómo se realizará el pago. Al mantener la plantilla sencilla, reduces las idas y venidas y aceleras la incorporación, por lo que puedes asumir más trabajo sin sacrificar la claridad. Los términos fundamentales suelen incluir el alcance del trabajo, los resultados esperados, los hitos, las condiciones de pago, la propiedad intelectual, la confidencialidad, la rescisión y la legislación aplicable. Una vez establecidos estos elementos, solo hay que personalizar los detalles específicos del proyecto, como los entregables exactos y las fechas límite. Por ejemplo, el rediseño de un logotipo puede especificar entregables como archivos AI, EPS y PNG, criterios de aceptación y un calendario de pagos basado en hitos (50 % por adelantado, 50 % a la entrega).

Pequeñas empresas y empresas en crecimiento

Las pequeñas empresas (agencias, estudios y compañías que contratan a múltiples contratistas) se benefician de una plantilla estándar para mantener la coherencia y el cumplimiento de los compromisos.

Un acuerdo único y sólido le ayuda a gestionar el riesgo y garantizar la alineación de las políticas en todos los compromisos. Cuando trabajas con contratistas en diferentes funciones, puedes incluir cláusulas específicas para cada función sin necesidad de reescribir todo el contrato. Por ejemplo, un contratista de la construcción podría necesitar cláusulas de seguridad e indemnización, mientras que un consultor de marketing podría necesitar cláusulas de protección de datos y confidencialidad del cliente. El resultado es un enfoque claro y escalable que agiliza las revisiones y reduce los términos contradictorios entre proyectos. Muchos equipos utilizan un enfoque de contrato modular: un acuerdo marco más anexos adicionales para cada función. Esto mantiene la coherencia de los términos y le permite adaptar las cláusulas al trabajo. Mantenga el documento maestro actualizado y almacene todas las versiones en una herramienta de gestión de contratos o en una unidad compartida; combínelo con una plataforma de firma electrónica de confianza, como DocuSign, PandaDoc o HelloSign, para agilizar las aprobaciones y mantener un registro de auditoría limpio.

Clientes que contratan regularmente a contratistas

Los clientes que contratan con frecuencia a contratistas independientes pueden utilizar una plantilla de contrato para contratistas con el fin de documentar claramente las expectativas, evitar confusiones en la clasificación y demostrar que los contratistas no son empleados. Esto es especialmente importante cuando el trabajo abarca varias ubicaciones o jurisdicciones.

Para los equipos de clientes, un contrato estándar reduce el riesgo de clasificaciones erróneas y obligaciones incumplidas. Ayuda a establecer expectativas en cuanto al alcance, los plazos y los resultados, y facilita documentar que los trabajadores son contratistas independientes y no empleados. Cuando se trabaja en diferentes estados, provincias o países, una plantilla sólida también aclara la legislación aplicable, las responsabilidades de pago y las condiciones de rescisión, lo que permite que los proyectos avancen sin problemas. Adopte un documento vivo manteniendo una plantilla maestra y apéndices específicos para cada ubicación, y almacene las copias firmadas en un sistema centralizado. El uso de firmas electrónicas, ya sea DocuSign, PandaDoc o HelloSign, agiliza el proceso de incorporación y lo hace auditable. Las revisiones periódicas de la plantilla garantizan que refleje la legislación vigente y la política de la empresa, lo que le permite cumplir con la normativa y mantener unas relaciones sencillas y eficientes con los contratistas.

Cuándo utilizar una plantilla de contrato para contratistas

El uso de una plantilla de contrato para contratistas le ayuda a gestionar los riesgos, garantizar la claridad y cumplir con la normativa laboral. Es más útil en tres casos comunes de uso de contratistas independientes: un proyecto único remunerado, un trabajo continuo o por encargo, y situaciones con riesgo potencial de clasificación. La plantilla establece las expectativas en cuanto al alcance, los resultados, los plazos y el pago, para que ambas partes puedan proceder con confianza. En 2025, muchos autónomos y pequeñas empresas confían en los contratos escritos para evitar disputas y acelerar la incorporación.

Antes de comenzar cualquier proyecto remunerado

El contrato con el contratista debe estar vigente antes de comenzar cualquier trabajo para evitar malentendidos desde el primer día.

Redacta por escrito el alcance, los resultados esperados, los plazos y las condiciones de pago. Un alcance claro muestra lo que se incluye, lo que no se incluye y cómo se mide el éxito. Incluya hitos, fechas de vencimiento y cómo se gestionan los cambios. Defina también la propiedad del trabajo, los criterios de aceptación y qué ocurre si no se cumple un plazo. Para un proyecto sencillo, un pago inicial del 40 %, un 30 % a mitad del proyecto y un 30 % a la entrega permiten mantener un flujo de caja predecible.

Tres ejemplos rápidos ilustran el valor. Un proyecto de consultoría de cuatro semanas se beneficia de la firma del alcance y las fechas de los hitos; un contrato de diseño debe especificar los formatos de archivo y los límites de revisión; un pequeño trabajo de construcción debe cubrir los requisitos de seguridad y los hitos de inspección. Firmar el acuerdo antes de comenzar el trabajo es fácil con herramientas como DocuSign, HelloSign o el flujo de firma electrónica integrado de Hello Bonsai, lo que ayuda a ambas partes a sentirse seguras con respecto al acuerdo.

Para trabajos continuos o por contrato

La plantilla de contrato para contratistas también funciona bien para compromisos recurrentes, como contratos mensuales o proyectos a largo plazo.

Úselo para definir la duración del plazo (por ejemplo, seis meses o doce meses), las condiciones de renovación y cómo se gestionan los cambios en el alcance o la tarifa a lo largo del tiempo. Incluya un plazo de preaviso claro para las cancelaciones y especifique si el contrato se renueva automáticamente o si requiere un nuevo plazo. Incluya cuántas horas se incluyen al mes y qué ocurre si el trabajo supera ese límite.

Cuando el alcance crece, el contrato debe especificar los procesos de cambio, los precios y la facturación. Por ejemplo, una tarifa mensual de 2000 $ con 20 horas incluidas, luego 100 $ por cada hora adicional y un plazo de pago de 30 días. Las revisiones periódicas al final de cada trimestre ayudan a ajustar los objetivos, las tarifas y los recursos para que el acuerdo siga siendo justo y productivo.

Cuando existe un riesgo legal o de clasificación

El riesgo de clasificación surge cuando no está claro si alguien es un empleado o un contratista independiente.

Una plantilla detallada de contrato para contratistas es especialmente importante cuando la clasificación puede ser dudosa, ya que ayuda a documentar la relación prevista con el contratista independiente y su autonomía. Debe describir cómo se controla el trabajo, quién es el propietario del resultado y cómo se mide el rendimiento. Incluya lenguaje claro sobre la no exclusividad, el derecho a trabajar para otros y la responsabilidad del contratista en materia de impuestos y prestaciones. Incluya las herramientas que proporcionará el contratista, el lugar de trabajo si es relevante y cualquier seguro o protocolo de seguridad requerido. Aunque un contrato respalda su posición, no sustituye a una evaluación formal de la situación por parte de un abogado si el riesgo de clasificación es elevado.

En la práctica, combine la plantilla con un plan de cumplimiento más amplio. Utilice las directrices del IRS y las pruebas estatales para revisar factores como el control, los acuerdos financieros y el grado de independencia. Si persiste la ambigüedad, busque asesoramiento legal y considere la posibilidad de presentar documentación adicional, como una carta de compromiso independiente y registros de varios clientes. Al documentar la autonomía y los términos claros, se reduce el riesgo de clasificación errónea y se crea una relación más segura y transparente para ambas partes.

Cómo estructurar una plantilla de contrato para contratistas

Una guía práctica paso a paso para crear o personalizar una plantilla de contrato para contratistas. Este enfoque refleja la estructura habitual en los contratos de contratistas independientes: comienza con las partes y la ubicación, luego los servicios, las condiciones de pago y las cláusulas de protección, y termina con las firmas. El objetivo es la claridad y la exhaustividad, para que puedas reutilizar la plantilla para diferentes clientes en 2025 sin que la jerga jurídica te frene.

Para establecer la ubicación del contrato y la legislación aplicable

Comience la plantilla con la fecha de entrada en vigor y la jurisdicción cuyas leyes regirán el acuerdo. Esto es importante para determinar cómo se ejecuta el contrato, cómo se tratan los impuestos y cómo se resuelven las disputas si surgen más adelante. Las reglas claras sobre la ubicación ayudan a ambas partes a entender sus derechos y responsabilidades desde el primer día.

Utilice una redacción sencilla, como por ejemplo: «El presente Acuerdo se regirá por las leyes de [Estado/Provincia/País], sin tener en cuenta sus principios sobre conflicto de leyes». Coloque esta cláusula cerca de la parte superior para que sea fácil de verificar antes de comenzar el trabajo. Si opera en varias regiones, añada una breve nota sobre cómo se gestionarán los cambios en la legislación aplicable para evitar confusiones posteriores.

Para añadir los datos del cliente y del contratista

Identifique claramente a ambas partes en la plantilla: incluya los nombres legales completos, los nombres comerciales (si procede), las funciones («Cliente» y «Contratista») y la información de contacto. Esto ayuda a evitar errores de identificación y mantiene los registros limpios para la facturación y las notificaciones. Incluir la estructura empresarial exacta (por ejemplo, empresa unipersonal, sociedad de responsabilidad limitada) cuando sea pertinente puede evitar malentendidos sobre la responsabilidad y el tratamiento fiscal.

Facilita la edición de estos campos para cada nuevo compromiso. Utiliza secciones de documentos editables o campos de formulario para poder actualizar rápidamente nombres, direcciones y correos electrónicos sin alterar el resto del contrato. Para los equipos, incluya un contacto secundario si otra persona va a aprobar el trabajo o los pagos, y considere añadir una línea de dirección breve para fines de correo o facturación.

Describir los servicios y el alcance del proyecto.

Incluya una sección detallada de servicios que describa exactamente lo que el contratista va a ofrecer. Utilice un lenguaje claro y específico para enumerar las tareas, los hitos, los resultados, los plazos y los estándares de rendimiento. Esto ayuda a gestionar las expectativas y reduce las disputas sobre el alcance en el futuro.

Considere dejar espacio para archivos adjuntos o una declaración de trabajo (SOW) separada, de modo que la plantilla pueda manejar tanto tareas simples como proyectos complejos. Un enfoque práctico consiste en describir los servicios básicos en el contrato y hacer referencia al SOW para conocer los hitos detallados y los criterios de aceptación. Esto mantiene el contrato principal conciso, al tiempo que le ofrece flexibilidad para diferentes compromisos.

Definir el plazo, el calendario y la rescisión.

Explique cómo comienza el contrato, cuánto tiempo dura y si es por proyecto o continuo. Incluya cómo cualquiera de las partes puede rescindir el acuerdo, como los plazos de preaviso o la rescisión por causa justificada frente a la rescisión por conveniencia. Una planificación clara ayuda a ambas partes a organizar los recursos y evitar sorpresas si el trabajo finaliza antes de lo previsto.

Abordar lo que ocurre tras la rescisión en relación con los pagos finales y la devolución de materiales. Incluya información sobre los pasos para la liquidación, quién conserva los activos en curso y cómo se gestionarán los datos o los materiales de los clientes. Una cláusula práctica podría estipular que las facturas finales deben pagarse en un plazo de 15 días a partir de la rescisión, y que los gastos pendientes deben liquidarse en un plazo de 30 días.

Incluir condiciones de facturación y pago.

Detalle lo que se incluye en la sección de pagos: estructura de compensación (por hora, tarifa fija, por hito o comisión), tarifas y moneda, calendario de facturación, métodos de pago y fechas de vencimiento. Unos términos claros reducen las idas y venidas y aceleran el ciclo de pago para ambas partes.

Incluya cláusulas sobre recargos por demora, gastos y reembolsos, y cómo se aprueban los cambios en el alcance o las tarifas. Dado que esta sección suele requerir personalización, diseña la plantilla de manera que las cantidades y las fechas sean fáciles de actualizar. Recomendamos utilizar métodos comunes como ACH, transferencia bancaria o pagos con tarjeta a través de herramientas como Stripe, PayPal o las funciones de pago integradas de HelloSign, cuando sea posible.

Aclarar la situación del contratista y sus obligaciones fiscales.

Indique que el contratista es un contratista independiente, no un empleado, y que es responsable de sus propios impuestos, seguros y prestaciones. Esta claridad protege a ambas partes y se ajusta a la mayoría de los acuerdos laborales temporales modernos. Mencione que no hay derecho a prestaciones para empleados y que el contratista controla cómo se realiza el trabajo dentro del ámbito acordado.

Incluya una breve nota sobre los formularios fiscales (por ejemplo, en EE. UU., el formulario 1099-NEC para servicios, si procede) y recuerde a ambas partes que conserven los registros para la declaración de impuestos. Esto ayuda a evitar problemas de clasificación errónea y garantiza que el cliente pueda emitir informes de pago adecuados, mientras que el contratista se encarga de las obligaciones fiscales relacionadas con el trabajo por cuenta propia.

Añadir cláusulas sobre propiedad intelectual y titularidad.

Explique por qué es importante la propiedad del producto del trabajo y cuándo se producen las transferencias de propiedad (por ejemplo, tras el pago final o la entrega). Esta sección protege tanto los derechos del cliente a utilizar el trabajo como la capacidad del contratista para reutilizar habilidades generales y herramientas no confidenciales.

Describa las opciones habituales: el cliente es propietario de los productos entregables, el contratista conserva los derechos sobre la propiedad intelectual subyacente o existe un acuerdo de licencia. Utilice un lenguaje adecuado al tipo de proyecto (creativo, técnico o servicios profesionales) y permita excepciones si el contratista reutiliza marcos o herramientas genéricos. Un enfoque práctico consiste en establecer que, tras el pago íntegro, el cliente recibe una licencia perpetua y mundial para utilizar el trabajo entregado, mientras que el contratista conserva la propiedad de cualquier propiedad intelectual de fondo no personalizada.

Incluir protecciones de confidencialidad y no competencia.

Guíe al lector sobre cómo añadir cláusulas de confidencialidad para proteger la información sensible que comparte el cliente. Defina qué es confidencial, cómo debe manejarse y cuánto tiempo dura la obligación después de la rescisión. Esto ayuda a proteger los secretos comerciales, las listas de clientes y otros datos confidenciales.

Mencione brevemente las cláusulas opcionales de no competencia y no captación, señalando que su aplicabilidad varía según la jurisdicción y que deben redactarse de forma restrictiva para que sean razonables. Si los incluye, limite su duración y alcance geográfico, y vincúlelos claramente a intereses comerciales legítimos. La plantilla debe ofrecer una forma sencilla de eliminar o ajustar estas cláusulas en función de la legislación local.

Definir la resolución de disputas y la ley aplicable.

Indique cómo incluir una breve sección que explique cómo se gestionarán las disputas y confirme la ley aplicable elegida anteriormente. Mantener este lenguaje conciso ayuda a ambas partes a comprender el proceso sin necesidad de recurrir a asesoramiento legal para cuestiones comunes.

Esbozar una vía preferida, como la negociación seguida de la mediación o el arbitraje, o los tribunales como último recurso. Mencione nuevamente la ley aplicable elegida para reforzar la coherencia. Si prevé que el trabajo tendrá carácter transfronterizo, considere la posibilidad de nombrar un organismo de arbitraje como AAA o JAMS y especificar un lugar para minimizar la búsqueda de tribunales más favorables o la confusión posterior.

Para añadir bloques de firma y detalles finales

Describa cómo estructurar el cierre del contrato con líneas de firma para ambas partes, nombres impresos, cargos (si se firma en nombre de una empresa) y fechas. Este último paso formaliza el acuerdo y facilita el seguimiento de quién firmó qué y cuándo.

Tenga en cuenta que, en un entorno digital, esta área debe ser compatible con los flujos de trabajo de firma electrónica, lo que permite a cada parte firmar electrónicamente de forma secuencial. Recomendamos utilizar DocuSign, Adobe Sign o HelloSign para la firma de pedidos, y almacenar el contrato finalizado en una unidad compartida o en una herramienta de gestión de contratos como HelloBonsai, PandaDoc o Google Drive para facilitar el acceso y el seguimiento de las auditorías. Esto te ayuda a cerrar los compromisos sin problemas y a mantener tus registros ordenados.

¿Qué debe incluirse en un contrato de contratista independiente?

Una plantilla de contrato de contratista sólida cubre los elementos esenciales de un acuerdo de trabajo y las cláusulas de protección que garantizan la seguridad de ambas partes. En 2025, las mejores plantillas combinarán claridad con términos aplicables y actualizaciones sencillas. Utilice esta sección como una lista de verificación práctica para confirmar que su plantilla incluye las áreas estándar de un contrato de contratista independiente y el lenguaje de protección que es fácil pasar por alto.

Información esencial sobre la empresa y datos de contacto

Empieza por lo básico: haz una lista con los nombres legales exactos y los datos de contacto actuales de ambas partes. Esto ayuda a evitar confusiones si hay varias entidades o nombres similares.

Incluya el nombre comercial principal, la dirección principal, el correo electrónico y el número de teléfono principal de cada parte. Añada los números de registro o los números de identificación fiscal cuando corresponda (por ejemplo, un número de identificación fiscal de EE. UU.). EIN, un número de IVA en Europa o un registro comercial local). Si existen entidades relacionadas (como una empresa matriz y una filial), especifique qué entidad firma el contrato y cuál realizará el trabajo. Esto reduce los errores y mantiene la facturación y los avisos al día.

Ámbito de trabajo y resultados claros

Un alcance detallado no es negociable. Ayuda a evitar desviaciones del alcance y te proporciona un plan concreto para medir el progreso y el éxito.

Describa cada entrega en términos concretos, dividiendo el trabajo en resultados tangibles. Incluya los estándares de calidad, los formatos requeridos y cualquier dependencia, como el acceso a los sistemas proporcionado por el cliente o los materiales necesarios. Otra parte importante es especificar los plazos, los hitos y cómo se determinará la aceptación, de modo que haya una definición clara de «terminado».

Para que esta sección sea precisa, considere incluir los siguientes elementos: entregables y resultados; estándares de calidad u objetivos de rendimiento; dependencias (responsabilidades del cliente o aportaciones de terceros); un calendario con fechas clave; criterios de aceptación y proceso de aprobación; y una definición clara de cuándo se considera que el trabajo está terminado.

Políticas de pago, facturación y gastos

Los términos financieros deben estar estandarizados en la plantilla para que ambas partes sepan cómo fluye el dinero. Esto reduce las idas y venidas y agiliza los pagos.

Describa la estructura de tarifas (por hora, precio fijo o anticipo) y especifique las tarifas exactas o los rangos de precios cuando sea posible. Indique los intervalos de facturación (semanal, quincenal o mensual) y la fecha límite de pago (por ejemplo, 15 días netos o 30 días netos). Incluya las normas sobre pagos atrasados, depósitos o anticipos, y cómo se gestionan los gastos reembolsables, con detalles sobre la documentación necesaria. El uso de una tabla o un formato estructurado sencillo facilita la consulta y actualización de estas cifras en 2025.

Término Definición / Detalles Ejemplo (2025)
Estructura de tarifas Tarifa por hora, precio fijo o anticipo Por hora: 65-150 $; Fijo: 4500 $ por proyecto; Retención: 2000 $ al mes.
Intervalo de facturación Cuando se emiten las facturas Quincenal
Pago adeudado Cuando el pago vence después de la factura 30 días netos
Pago atrasado Penalización aplicada 1,5 % mensual sobre los saldos vencidos
Gastos reembolsables ¿Qué requisitos se deben cumplir y cómo documentarlos? Gastos preaprobados; se requieren recibos; kilometraje a 0,58 $/km.

Además, incluya notas sobre depósitos o anticipos, y un proceso claro para presentar reclamaciones de gastos (recibos, fechas y categorías aprobadas). Herramientas como QuickBooks, FreshBooks o Expensify pueden ayudar a automatizar la facturación y el seguimiento de gastos en 2025.

Confidencialidad y protección de datos

La información confidencial abarca más que las listas de clientes. Incluye los datos a los que el contratista puede acceder o generar durante el proyecto y cómo deben gestionarse.

Enumere los tipos de información confidencial con los que puede encontrarse el contratista: listas de clientes, datos financieros, planes de productos, datos personales, secretos comerciales y cualquier información no pública. Requiere un manejo adecuado, confidencialidad y almacenamiento seguro. En lo que respecta al tratamiento de datos, la plantilla debe ajustarse a las obligaciones de privacidad aplicables cuando sea pertinente, sin entrar en las leyes específicas de cada jurisdicción. Esto mantiene la viabilidad del acuerdo en todas las ubicaciones y equipos.

Cuando se trata de proteger la información, es útil detallar las expectativas en materia de seguridad: comunicaciones cifradas, controles de acceso y retención o destrucción segura de los datos al final del contrato. También es aconsejable especificar cuánto tiempo durará la confidencialidad tras la finalización del proyecto (por ejemplo, de dos a cinco años) y qué ocurrirá con los materiales confidenciales si finaliza el contrato.

  • Tipos de información confidencial (datos de clientes, listas, planes de productos)
  • Medidas de seguridad (cifrado, controles de acceso)
  • Divulgaciones autorizadas (a filiales o subcontratistas con acuerdo de confidencialidad)
  • Conservación y destrucción de datos al término del contrato
  • Periodo de vigencia de las obligaciones de confidencialidad

Propiedad intelectual, licencias y derechos morales

Aclare quién es el propietario de la obra y qué derechos se conceden. Esta parte ayuda a evitar disputas posteriores sobre los derechos de propiedad intelectual y de cartera.

Explique si la obra es una obra por encargo (cuando esté permitido) o si los derechos se ceden o se conceden bajo licencia al cliente. Tenga en cuenta que, en algunos campos creativos, el contratista puede conservar los derechos sobre su portafolio o los derechos morales, y la plantilla debe abordar cualquier permiso para mostrar el trabajo o acreditar al contratista. Sea específico sobre quién es el propietario de cada producto y qué licencias se conceden para su uso, reproducción y modificación. Esta claridad protege a ambas partes a medida que los proyectos avanzan.

Para que los términos de propiedad intelectual sean claros, incluye un pequeño conjunto de opciones entre las que las partes puedan elegir, como: cesión total al cliente, licencia exclusiva o no exclusiva para usar el trabajo, o permiso para que el contratista muestre el trabajo en sus portafolios con consentimiento por escrito. Esto ayuda a evitar ambigüedades durante las revisiones o al añadir nuevos trabajos posteriormente.

  • Trabajo por encargo frente a cesión
  • Licencia de cliente frente a licencia de contratista
  • Derechos de cartera y derechos morales

Cláusulas de responsabilidad, indemnización y seguro

Sin una protección clara, ambas partes se enfrentan a riesgos evitables. Establezca límites prácticos y responsabilidades desde el principio.

Incluya una limitación razonable de responsabilidad, a menudo vinculada a las tarifas pagadas en virtud del contrato, y establezca excepciones para los casos de conducta dolosa, fraude o incumplimiento de la confidencialidad. Añadir una cláusula de indemnización en la que el contratista se comprometa a defender al cliente frente a reclamaciones de terceros derivadas del trabajo del contratista, dentro de unos límites razonables. Algunos contratos pueden exigir al contratista que contrate una cobertura de seguro específica y que presente pruebas de ello cuando se le solicite, como responsabilidad civil general, responsabilidad profesional (errores y omisiones) y responsabilidad cibernética. Esta combinación protege a ambas partes si algo sale mal y muestra una postura profesional y preparada.

En la práctica, lo habitual es que el límite de responsabilidad sea igual al total de los honorarios pagados en los 12 meses anteriores a la reclamación, con límites más altos para proyectos más delicados. Exigir al contratista un certificado de seguro y una cláusula que permita al cliente solicitar certificados actualizados durante la vigencia del contrato.

  • Límite de responsabilidad (a menudo entre 1 y 2 veces las tarifas pagadas en los 12 meses anteriores)
  • Indemnización por reclamaciones de terceros
  • Seguros obligatorios (GL, E&O, cibernéticos)
  • Prueba de seguro previa solicitud

Rescisión, renovación y gestión del cambio

Las condiciones claras de rescisión y renovación evitan sorpresas en los compromisos a largo plazo. Estas disposiciones también mantienen el trabajo de cambio organizado y documentado.

Describa cómo cualquiera de las partes puede rescindir el contrato y qué preaviso se requiere (por ejemplo, 30 días). Explique cómo funcionan las renovaciones: si son automáticas y, en tal caso, qué aviso se necesita para cancelarlas o renegociar las condiciones. Para cambios en el alcance o los precios, se requieren pasos formales de gestión de cambios, como órdenes de cambio o declaraciones de trabajo actualizadas, con la aprobación por escrito de ambas partes. Esto ayuda a ambas partes a realizar un seguimiento de los cambios, los costes y los plazos a lo largo del tiempo, lo que reduce las disputas y las sorpresas de última hora.

Para una gestión práctica del cambio, incluya un proceso sencillo: si cambia el alcance, emita una orden de cambio; especifique los nuevos hitos, las tarifas revisadas, si las hubiera, y una nueva fecha de entrega; obtenga la aprobación por escrito antes de continuar con el trabajo. Este enfoque mantiene la coherencia de los proyectos de larga duración y proporciona un rastro claro para las auditorías o revisiones.

  • Rescisión por conveniencia o por causa justificada con previo aviso
  • Condiciones de renovación automática y proceso de exclusión voluntaria
  • Órdenes de cambio y declaraciones de trabajo actualizadas

Cómo adaptar una plantilla de contrato de contratista para diferentes funciones

Una plantilla sólida de contrato para contratistas puede abarcar muchas funciones, desde creativos y consultores hasta profesionales de la construcción y cuidadores. El secreto está en mantener las secciones fundamentales —alcance, pago, riesgo y cumplimiento, y legislación local— y adaptar los detalles específicos a cada sector. En 2025, las mejores plantillas de HelloBonsai y sus competidores hacen hincapié en las cláusulas reutilizables y los anexos opcionales, para que puedas cambiar de contexto sin tener que reescribir todo el documento.

Adaptar el alcance y los resultados según el tipo de servicio.

El alcance debe mantenerse alineado con el tipo de servicio, mientras que el resto del contrato permanece constante.

Para los consultores, el contrato principal puede especificar entregables como un informe estratégico, dos talleres y revisiones de seguimiento, con fechas de entrega y criterios de aprobación claros. Establezca hitos como «borrador en 14 días» y «borrador final en 30 días», además de un proceso de control de cambios para gestionar los cambios de alcance. Este detalle ayuda a ambas partes a ponerse de acuerdo sobre cómo se define el éxito y cuándo se acepta.

Para los trabajos de construcción, enumere la mano de obra y los materiales, con hitos tales como «cimentación completada», «estructura lista para inspección» e «inspección final». Para un cuidador o entrenador, especifique las horas de servicio personal, los horarios y los límites de horas extras. En todos los casos, describa los criterios de aceptación para que el cliente y el contratista estén de acuerdo sobre cuándo se considera que el trabajo está terminado, utilizando detalles del sector para evitar ambigüedades.

Ajustar las estructuras de pago y los hitos.

Los métodos de pago y los enlaces a los hitos deben reflejar las normas del sector, manteniendo intacta la estructura subyacente.

Los servicios profesionales suelen utilizar tarifas por hora o tarifas fijas por proyecto, mientras que los formadores suelen facturar por sesión y los proyectos de construcción utilizan pagos progresivos vinculados a hitos. La sección de pagos de la plantilla puede adaptarse a estos modelos incluyendo datos sobre tarifas o importes fijos, el calendario de pagos y las condiciones de facturación. Esto permite que la facturación sea predecible y trazable para ambas partes.

Por ejemplo, un consultor podría recibir el 30 % por adelantado, el 40 % tras la entrega del borrador y el 30 % restante a la entrega final, mientras que un contrato de construcción podría establecer pagos del 20 % tras la movilización de la obra, el 40 % tras la finalización de la estructura y el 40 % restante tras la inspección final. Mantenga los mismos términos de pago a 30 o 15 días netos en todas las secciones para evitar confusiones y adjunte una plantilla de factura para garantizar la coherencia.

Perfeccionar las cláusulas relativas al riesgo, la seguridad y el cumplimiento normativo.

Es habitual mencionar el riesgo y el cumplimiento normativo en puestos que requieren un gran esfuerzo físico o están sujetos a regulaciones.

Cuando la seguridad sea un factor importante, añada procedimientos de seguridad explícitos, licencias necesarias y cobertura de seguro. Para trabajos regulados, exigir verificaciones de antecedentes y el cumplimiento de normas como la OSHA 30 o sus equivalentes locales. El contrato puede designar quién asume los costes de la formación en materia de seguridad y la notificación de incidentes, con consecuencias claras en caso de incumplimiento. Este nivel de detalle protege tanto al cliente como al contratista.

Haga que estas cláusulas sean opcionales para adaptarse a los niveles de riesgo. Incluya un anexo de seguridad opcional o un anexo de cumplimiento normativo que se pueda activar o desactivar en función del sector. Este enfoque mantiene intacta la estructura base y permite ampliar o reducir las protecciones sin necesidad de reescribir todo el documento.

Localizar el lenguaje jurídico y la jurisdicción.

Las normas locales afectan a la legislación aplicable, la resolución de disputas y la protección de los trabajadores, por lo que es necesario adaptar estas partes con cuidado.

Elija la legislación aplicable y la jurisdicción que correspondan a la ubicación del contratista, y adapte las preferencias en materia de resolución de disputas a las normas locales. Algunas industrias se enfrentan a restricciones en las cláusulas de no competencia o a protecciones más estrictas para los trabajadores, por lo que es necesario ajustar estas disposiciones a las normas regionales y a las recientes orientaciones judiciales. Esto garantiza que el contrato siga siendo ejecutable y justo en la jurisdicción del contratista.

Reutilice la estructura básica de la plantilla del contrato del contratista utilizando cláusulas modulares y anexos regionales, y luego pida a un abogado local que revise cualquier lenguaje específico de la función. En 2025, muchas plantillas incorporan normas estatales y provinciales actualizadas y una sencilla opción para cambiar de jurisdicción, lo que le ayuda a cumplir con la normativa y a mantener un único documento maestro.

Cómo redactar y finalizar su plantilla de contrato de contratista

Convertir una plantilla genérica de contrato de contratista en un acuerdo listo para firmar requiere un flujo de trabajo práctico y repetible. Esta guía le explica paso a paso cómo añadir los detalles del proyecto, adaptar los términos, verificar la situación del contratista y formalizar el contrato con ambas partes. Seguir estos pasos ayuda a los autónomos y a las pequeñas empresas a convertir una plantilla en blanco en un acuerdo sólido y legalmente válido en 2025.

Paso 1: Recopilar información esencial sobre el proyecto y las partes implicadas.

Antes de editar la plantilla del contrato de contratista, reúna toda la información que necesitará para personalizarla de forma rápida y precisa.

Recopile los nombres completos y los datos de contacto de ambas partes, una descripción clara del proyecto, las fechas de inicio y finalización, los hitos, los precios y el calendario de pagos, así como la jurisdicción competente. Tenga en cuenta también cualquier condición especial, como asignaciones de propiedad intelectual, requisitos de confidencialidad, tratamiento de datos o prueba de seguro, que pueda afectar al contrato. Contar con una única fuente de información veraz, como una hoja de datos o un formulario, agiliza las modificaciones posteriores y reduce los cambios de ida y vuelta.

Por último, recopile cualquier dato específico de la región, como números de identificación fiscal, situación en materia de IVA/GST y direcciones para notificaciones. Si el trabajo traspasa fronteras, tenga en cuenta desde el principio los controles de exportación o las consideraciones relativas a la transferencia de datos. Esta recopilación previa mantiene la plantilla ordenada y minimiza los errores al rellenar los detalles finales.

Paso 2: Personalizar las secciones de alcance, plazo y pago.

Ahora abordaremos las partes más variables de la plantilla de contrato de contratista: alcance del trabajo, duración del proyecto y cómo facturar.

Convierta los marcadores de posición genéricos en compromisos específicos y cuantificables. Por ejemplo, en lugar de «proporcionar servicios», escriba «entregar 5 entradas de blog al mes, de entre 900 y 1200 palabras cada una, con la aprobación del cliente en un plazo de 2 días hábiles». Incluya criterios de aceptación, plazos y hitos claros para que ambas partes sepan qué se considera completado. A continuación, establezca las condiciones y las normas de rescisión que se ajusten al proyecto: incluya las fechas de inicio y finalización, las opciones de renovación y, si es necesario, una cláusula de rescisión por conveniencia. Por último, adapta la frecuencia de facturación y las fechas de vencimiento a tu práctica real, ya sea que factures mensualmente, por hitos o después de la entrega, y especifica los depósitos o los anticipos, si los utilizas.

Al finalizar, utilice un lenguaje concreto y evite promesas vagas. Si normalmente cobras a 15 días netos, indícalo explícitamente y vincúlalo a los entregables. Siempre que sea posible, consulte un calendario de hitos y un proceso de órdenes de cambio para evitar desviaciones del alcance y disputas sobre los pagos posteriores.

Paso 3: Revisar el estado del contratista y el lenguaje de cumplimiento.

Los acuerdos con contratistas independientes son beneficiosos para ambas partes, ya que hacen que la relación laboral sea más segura para todos.

La sección sobre la condición de contratista debe describir quién controla el trabajo. Por ejemplo, el contratista establece su propio horario, utiliza sus propias herramientas y paga sus propios impuestos y prestaciones. Evite el lenguaje que implique beneficios continuos, supervisión o compromiso exclusivo. Esto ayuda a garantizar que el acuerdo se ajuste a las directrices comunes para la clasificación de los trabajadores en 2025, que a menudo hacen hincapié en el derecho al control y otros factores económicos. Para los lectores de regiones específicas, tómese un momento para consultar las directrices locales de la autoridad fiscal o el departamento de trabajo y adapte el lenguaje en consecuencia.

Si no está seguro, incluya una breve declaración en lenguaje sencillo en la que se indique que las partes pretenden establecer una relación de contratista independiente a efectos fiscales y legales. Esto reduce la ambigüedad y respalda la validez del contrato mientras usted busca orientación regional si es necesario.

Paso 4: Perfeccionar las cláusulas de protección y las secciones opcionales.

A continuación, revise las protecciones básicas y cualquier complemento opcional para que se ajusten al nivel de riesgo del proyecto.

Céntrate en la confidencialidad, la propiedad intelectual y la rescisión, además de la responsabilidad y cualquier cláusula de no competencia. Asegúrese de que la confidencialidad se limite al proyecto y tenga una duración determinada, con una definición clara de lo que se considera confidencial y de lo que ocurre con los materiales al final. Aclarar la propiedad intelectual y las licencias: quién es el propietario de los productos finales, qué derechos tiene el cliente para utilizar las herramientas preexistentes y si se necesita una licencia para el contratista para trabajos futuros. Si se utilizan cláusulas de no competencia, asegúrese de que sean razonables en cuanto a su alcance, ámbito geográfico y duración, a fin de evitar problemas de aplicabilidad. Por último, establezca límites de responsabilidad y condiciones de rescisión razonables que reflejen el riesgo del proyecto. Elimine cualquier cláusula que no sea relevante para el trabajo, a fin de mantener el contrato claro y facilitar su cumplimiento posterior.

En la práctica, esto significa que se mantienen las protecciones estándar que son importantes, como la seguridad de los datos o los avisos de violación, y se eliminan las secciones que no se ajustan al proyecto. En caso de duda, documente los motivos para mantener o eliminar una cláusula, de modo que las partes interesadas comprendan la decisión sobre el riesgo y se mantenga la claridad para la firma posterior.

Paso 5: Busque asesoramiento profesional cuando sea necesario.

Busque ayuda legal o profesional para compromisos de alto valor o alto riesgo.

En el caso de contratos que impliquen grandes sumas de dinero, trabajo en múltiples jurisdicciones o transferencias complejas de propiedad intelectual, un abogado cualificado o un especialista en propiedad intelectual puede ahorrarle dinero y problemas al detectar lagunas que usted podría pasar por alto. Como regla general, si el acuerdo es de seis cifras, traspasa fronteras o implica cambios significativos en la propiedad, planifica una revisión profesional. Una plantilla gratuita para contratistas sigue siendo un punto de partida muy útil, pero una revisión profesional ayuda a ajustar el documento a las leyes locales, las normativas del sector y las mejores prácticas.

Si no puede contratar a un abogado, considere opciones alternativas como clínicas legales, servicios de revisión de documentos de pago o plantillas de fuentes fiables que ofrecen orientación limitada. Incluso una breve revisión con un especialista puede ayudarte a garantizar tu protección sin retrasar tu proyecto.

Paso 6: Enviar, firmar y almacenar el contrato.

Termina distribuyendo el borrador final, recogiendo firmas y organizando los archivos.

Comparte el contrato con la otra parte e invita a realizar comentarios o modificaciones según sea necesario. Utiliza una herramienta de firma electrónica (DocuSign, HelloSign, PandaDoc o la opción integrada en tu plataforma de contratos) para capturar firmas de forma rápida y legal. Una vez firmado, guarde la copia final en una ubicación centralizada y organizada, con un sistema claro de control de versiones y permisos de acceso. El control de versiones es fundamental: etiquete el archivo con la fecha de ejecución y un número de versión, y asegúrese de que ambas partes tengan acceso a la copia final firmada antes de comenzar el trabajo.

Mantenga la transparencia del proceso llevando un registro de cambios y notificando las actualizaciones a las partes interesadas. Revise periódicamente la plantilla (al menos una vez al año) para reflejar las nuevas leyes o los requisitos de los clientes, de modo que su plantilla de contrato de contratista se mantenga actualizada para 2025 y años posteriores.

Cómo crear un contrato de contratista independiente con Bonsai (sin abogado ni bufete de abogados)

Bonsai convierte las plantillas de contratos de contratistas de documentos estáticos en acuerdos vivos y reutilizables que se mantienen sincronizados con el trabajo de sus clientes, los proyectos, el seguimiento del tiempo y la facturación. A partir de 2025, Bonsai admite un flujo de trabajo de contratos conectados que le permite crear, reutilizar, realizar un seguimiento y automatizar los contratos de los contratistas junto con los proyectos y las finanzas, todo en un solo lugar.

Crear plantillas reutilizables para contratos con contratistas.

Configure una vez una plantilla de contrato de contratista principal y reutilícela para cada nuevo compromiso editando solo los campos variables.

En Bonsai, ve a Contratos > Plantillas y haz clic en Nueva plantilla. Seleccione «Contrato», asigne un nombre a su plantilla y añada cláusulas estándar relativas al alcance del trabajo, las condiciones de pago (30 días netos con recargos opcionales por demora), la propiedad intelectual, la confidencialidad y la rescisión. También puede incluir un bloque de firma con su marca para que cada nuevo contrato refleje la identidad de su empresa. A continuación, define los marcadores de posición para los campos que cambiarás para cada compromiso, como ClientName, ContractorName, StartDate, EndDate y Fee. Guarde el documento como una plantilla con su marca y, cuando inicie un nuevo proyecto, seleccione la plantilla y edite solo las variables. Bonsai extraerá los datos de los registros de sus clientes y proyectos, dará formato al documento y, tras una rápida vista previa, lo enviará para su firma electrónica. Este enfoque suele ahorrar entre 5 y 8 minutos por contrato y reduce los errores de redacción en comparación con la reconstrucción desde cero.

Para realizar un seguimiento y gestionar los contratos de los contratistas en un solo lugar.

Todos los acuerdos con contratistas se encuentran en el mismo espacio de trabajo que utilizas para clientes y proyectos, por lo que todo permanece en un solo lugar.

La pestaña central «Contratos» muestra todos los acuerdos con un estado claro: Borrador, Enviado, Visto, Firmado o Caducado. Puede abrir un contrato para ver los debates, las ediciones y los archivos adjuntos relacionados con ese documento, lo que facilita el seguimiento del progreso sin tener que buscar en los hilos de correo electrónico. Dado que los contratos están vinculados a su proyecto, la última copia firmada se encuentra junto con los hitos, los presupuestos y los plazos, por lo que su equipo siempre trabaja con la versión actual. Los clientes pueden acceder a un portal seguro para ver la versión más reciente, con permisos controlados por usted. Los filtros te ayudan a ver, por ejemplo, que un cliente tiene dos contratos activos y uno pendiente de firma, para que tu equipo de proyecto se mantenga coordinado y receptivo.

Para automatizar aprobaciones, recordatorios y flujos de trabajo posteriores.

Las automatizaciones mantienen las aprobaciones, los recordatorios y los flujos de trabajo posteriores en movimiento sin necesidad de clics manuales.

Estas son las automatizaciones que Bonsai puede proporcionar en torno a las plantillas de contratos para contratistas:

  • Notificaciones automáticas por correo electrónico cuando se consulta o firma un contrato, con mensajes personalizables y listas de destinatarios para que siempre se informe a las personas adecuadas.
  • Recordatorios a clientes o contratistas que aún no han firmado, con escalamiento opcional y cadencia configurable para reducir retrasos.
  • Relleno automático de los detalles del contrato a partir de los registros del cliente y del proyecto, de modo que campos como ClientName, ProjectName, Scope, StartDate, EndDate y Fee se rellenan de forma automática y coherente.
  • Convertir los contratos firmados en proyectos activos con tareas y presupuestos vinculados, creando una página de proyecto completa con hitos y propietarios asignados tan pronto como se firma el contrato.
  • Alineación de las condiciones de pago de los contratos con la facturación automatizada y el seguimiento del tiempo, de modo que las condiciones netas impulsen las facturas y las entradas de tiempo fluyan hacia una facturación predecible y alineada con el cliente.
Preguntas frecuentes
¿Cómo puedo personalizar este contrato de contratista independiente según mis necesidades?
chevron down icon
Abre la plantilla del contrato de contratista en tu espacio de trabajo de Bonsai y, a continuación, edita los campos clave, como las partes, el alcance, las condiciones de pago, los hitos, la rescisión y la propiedad del trabajo. Añade la marca si es necesario, revisa los términos y guárdalo como borrador o aplícalo al proyecto actual. Los cambios permanecen dentro de la plataforma Bonsai y se pueden reutilizar.
¿Cómo ayuda la plantilla de contrato del contratista a gestionar términos como el alcance y el pago dentro de Bonsai?
chevron down icon
La plantilla de contrato para contratistas proporciona secciones estructuradas para el alcance, las condiciones de pago, los hitos y los entregables, además de un historial de versiones integrado y recordatorios. Puede actualizar los términos según sea necesario, adjuntar notas y garantizar la coherencia en todos los compromisos, lo que le ayudará a cumplir con la normativa y reducir los malentendidos, todo ello dentro de su espacio de trabajo de Bonsai.
¿Puedo reutilizar la plantilla de contrato de contratista en varios proyectos en Bonsai?
chevron down icon
Sí. Puede clonar o duplicar la plantilla del contrato del contratista para nuevos compromisos y, a continuación, adaptar el alcance, los hitos y las condiciones de pago a cada proyecto. Guarde una versión maestra para fines de marca y cumplimiento normativo, de modo que pueda generar rápidamente contratos coherentes para varios clientes sin tener que empezar desde cero.
¿Puedo compartir o enviar la plantilla del contrato del contratista a los clientes directamente desde Bonsai?
chevron down icon
Por supuesto. Desde Bonsai, puedes compartir la plantilla del contrato del contratista con los clientes a través de enlaces seguros dentro de la aplicación o mensajes, realizar un seguimiento del acceso y solicitar firmas electrónicas cuando esté listo. Todas las actividades se registran en el archivo del cliente para futuras consultas, lo que mantiene su flujo de trabajo organizado y auditable.
¿Cuándo debo utilizar esta plantilla de contrato de contratista independiente en mi flujo de trabajo?
chevron down icon
Utilice esta plantilla antes de iniciar cualquier proyecto con un contratista para asegurarse de que se acuerdan todos los términos, protegiendo a ambas partes de posibles disputas o malentendidos.
¿Por qué utilizar una plantilla en lugar de crear desde cero?
chevron down icon
El uso de una plantilla ahorra tiempo, garantiza el cumplimiento normativo y reduce los errores, ya que proporciona un formato estructurado y revisado por expertos jurídicos que se puede personalizar según las necesidades específicas.

Obtenga más plantillas para su empresa.

Descubra 1000 plantillas adicionales para usar en su sector.

¿Necesitas otras plantillas?

Descubre otras plantillas de la misma categoría.
Contratos
Plantilla de contrato para Wedding Planner
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Contratos
Virtual Assistant Contract Template
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Contratos
Plantilla de contrato de proyecto
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Contratos
Creador de contratos online gratuito
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Contratos
Plantilla de contrato de diseño gráfico
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Contratos
Plantilla de contrato de home staging
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Acuerdos
Plantilla de contrato de acuerdo de servicio
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Acuerdos
Plantilla de acuerdo de gestión de proyectos
Obtener plantilla
Obtener plantilla
Regístrese para acceder a plantillas adicionales.
Las plantillas adicionales solo están disponibles dentro de Bonsai.
Prueba Bonsai gratis
Prueba Bonsai gratis
Vista previa de la plantilla

Plantilla de contrato de contratista independiente

Contrato de contratista independiente

Template preview
First Name
Last Name
Acme LLC.
Client
First Name
Last Name
Corporation Corp.


El presente contrato se celebra entre Cliente (el «Cliente») y Acme LLC, una sociedad de responsabilidad limitada de California (el «Contratista»).

El contrato tiene fecha de [la fecha en que ambas partes lo firman].

1. TRABAJO Y PAGO.

10.3 Indemnización del diseñador. El Cliente contrata al Contratista para realizar lo siguiente: Se proporcionarán más detalles.

1.2 Calendario. 1.2 Calendario. El presente Contrato podrá ser rescindido por el Cliente o el Contratista en cualquier momento, de conformidad con los términos de la Sección 6, Duración y rescisión.

1.4 Gastos. El Cliente pagará al Contratista una tarifa de [TARIFA] (USD) por hora. De esta cantidad, el Cliente pagará al Contratista 1.500,00 dólares estadounidenses (USD) antes de que comience el trabajo.

1.3 Pago. El Cliente reembolsará los gastos del Contratista. Los gastos no necesitan ser aprobados previamente por el Cliente.

1.5 Facturas. El Contratista facturará al Cliente al final del proyecto. El Cliente se compromete a pagar el importe adeudado en un plazo de 15 días a partir de la recepción de la factura. Los pagos realizados después de esa fecha incurrirán en un recargo por demora del 1,5 % mensual sobre el importe pendiente.

1.6 Asistencia técnica. El Contratista no proporcionará asistencia para ningún producto entregable una vez que el Cliente lo haya aceptado, salvo que se acuerde lo contrario por escrito.

2. PROPIEDAD Y LICENCIAS.

2.1 El cliente es propietario de todo el producto del trabajo. 2.1 El cliente es propietario de todo el producto del trabajo. Como parte de este trabajo, el contratista está creando «producto de trabajo» para el Cliente. El Contratista entrega al Cliente este producto de trabajo una vez que el Cliente lo haya pagado en su totalidad. Esto significa que el Contratista cede al Cliente todos sus derechos, títulos e intereses sobre el producto del trabajo (incluidos los derechos de propiedad intelectual), y el Cliente será el único propietario del mismo. El Cliente puede utilizar el producto del trabajo como desee o puede decidir no utilizarlo en absoluto. El Cliente, por ejemplo, puede modificarlo, destruirlo o venderlo, según considere oportuno.

2.2 Uso del producto del trabajo por parte del contratista. Una vez que el Contratista entrega el producto del trabajo al Cliente, el Contratista no tiene ningún derecho sobre él, excepto aquellos que el Cliente le otorga explícitamente en este documento. El Cliente da permiso para utilizar el producto del trabajo como parte de portafolios y sitios web, en galerías y en otros medios, siempre y cuando sea para mostrar el trabajo y no para ningún otro fin. El Cliente no da permiso para vender o utilizar de cualquier otra forma el producto del trabajo con fines lucrativos o para cualquier otro uso comercial. El Cliente no podrá recuperar esta licencia, incluso después de que finalice el Contrato.

2.3 Ayuda del contratista para garantizar la propiedad. En el futuro, el Cliente puede necesitar la ayuda del Contratista para demostrar que es propietario del producto del trabajo o para completar la transferencia. El Contratista se compromete a ayudar en ello. Por ejemplo, es posible que el contratista tenga que firmar una solicitud de patente. El Cliente pagará los gastos necesarios para ello. Si el Cliente no puede localizar al Contratista, este acepta que el Cliente pueda actuar en su nombre para llevar a cabo la misma tarea. El siguiente texto otorga al Cliente ese derecho: si el Cliente no puede localizar al Contratista tras haber realizado esfuerzos razonables para ello, el Contratista designa y nombra irrevocablemente al Cliente como su agente y apoderado, cargo que conlleva un interés, para actuar en nombre y representación del Contratista con el fin de ejecutar, verificar y presentar los documentos necesarios y emprender cualquier otra acción legal para cumplir los objetivos del párrafo 2.1 (El cliente es propietario de todo el producto del trabajo).

2.4 Propiedad intelectual del contratista que no es producto del trabajo. Durante el transcurso de este proyecto, el Contratista podrá utilizar propiedad intelectual que le pertenezca o que haya obtenido bajo licencia de un tercero, pero que no se considere «producto del trabajo». Esto se denomina «IP de fondo». Algunos ejemplos posibles de propiedad intelectual de fondo son el código preexistente, las fuentes tipográficas, las fotografías de archivo con licencia adecuada y las herramientas de aplicaciones web. El Contratista no le está dando al Cliente esta propiedad intelectual de fondo. Esto se denomina «IP de fondo». El Cliente podrá utilizar esta propiedad intelectual de fondo en todo el mundo y de forma gratuita, pero no podrá transferir sus derechos sobre la propiedad intelectual de fondo (salvo en los casos permitidos en la sección 11.1 (Cesión)). El Cliente no puede vender ni licenciar la propiedad intelectual subyacente por separado de sus productos o servicios. El Contratista no puede retirar esta subvención, y esta subvención no finaliza cuando finaliza el Contrato.

2.5 Derecho del contratista a utilizar la propiedad intelectual del cliente. Es posible que el Contratista necesite utilizar la propiedad intelectual del Cliente para realizar su trabajo. Por ejemplo, si el Cliente contrata al Contratista para crear un sitio web, es posible que el Contratista tenga que utilizar el logotipo del Cliente. El Cliente acepta permitir al Contratista utilizar la propiedad intelectual del Cliente y cualquier otra propiedad intelectual que el Cliente controle en la medida en que sea razonablemente necesario para realizar el trabajo del Contratista. Más allá de eso, el Cliente no concede al Contratista ningún derecho de propiedad intelectual, salvo que se indique expresamente lo contrario en el presente Contrato.

3. COMPROMISOS COMPETITIVOS.

El Contratista no trabajará para ningún competidor del Cliente hasta que finalice el presente Contrato. Para evitar confusiones, se entiende por competidor cualquier tercero que desarrolle, fabrique, promocione, venda, conceda licencias, distribuya o proporcione productos o servicios que sean sustancialmente similares a los productos o servicios del Cliente. Un competidor también es un tercero que planea hacer cualquiera de esas cosas. La única excepción a esta restricción es si el Contratista solicita permiso por adelantado y el Cliente lo acepta por escrito. Si el Contratista utiliza empleados o subcontratistas, deberá asegurarse de que estos también cumplan con las obligaciones establecidas en este párrafo.

4. NO SOLICITACIÓN.

Hasta que finalice el presente Contrato, el Contratista no: (a) animará a los empleados o proveedores de servicios del Cliente a dejar de trabajar para el Cliente; (b) animará a los clientes del Cliente a dejar de hacer negocios con el Cliente; ni (c) contratará a ninguna persona que haya trabajado para el Cliente durante los 12 meses anteriores a la finalización del Contrato. La única excepción es si el contratista publica un anuncio general y alguien que trabajaba para el cliente responde. En ese caso, el Contratista podrá contratar a ese candidato. El Contratista se compromete a no realizar ninguna de las acciones descritas en este párrafo en su propio nombre ni en nombre de terceros.

5. INDEMNIZACIÓN.

5.1 Resumen general. Esta sección contiene promesas importantes entre las partes.

5.2 Autoridad para firmar. Cada parte promete a la otra parte que tiene la autoridad para celebrar este Contrato y cumplir con todas sus obligaciones en virtud del mismo.

5.3 El contratista tiene derecho a entregar al cliente el producto de su trabajo. El Contratista promete que es propietario del producto del trabajo, que puede entregarlo al Cliente y que ninguna otra parte reclamará la propiedad del mismo. Si el Contratista utiliza empleados o subcontratistas, el Contratista también se compromete a que dichos empleados y subcontratistas hayan firmado contratos con el Contratista que otorguen a este último cualquier derecho que los empleados o subcontratistas tengan en relación con la propiedad intelectual previa y el producto del trabajo del Contratista.

5.4 El contratista cumplirá con las leyes. El Contratista se compromete a que la forma en que realiza este trabajo, el producto de su trabajo y cualquier propiedad intelectual subyacente que utilice cumplan con la legislación estadounidense aplicable. y las leyes y normativas extranjeras.

5.5 El producto del trabajo no infringe. El Contratista se compromete a que su trabajo no infringe ni infringirá los derechos de propiedad intelectual de terceros, que el Contratista tiene derecho a permitir al Cliente utilizar la propiedad intelectual subyacente y que el presente Contrato no infringe ni infringirá ningún contrato que el Contratista haya celebrado o celebre con terceros.

5.6 El cliente revisará el trabajo. El Cliente se compromete a revisar el producto del trabajo, a estar razonablemente disponible para el Contratista si este tiene alguna pregunta sobre el proyecto, y a proporcionar comentarios y decisiones oportunos.

5.7 El material proporcionado por el cliente no infringe ningún derecho. Si el Cliente proporciona al Contratista material para incorporarlo al producto del trabajo, el Cliente se compromete a que dicho material no infrinja los derechos de propiedad intelectual de terceros.

6. VIGENCIA Y RESCISIÓN.

El presente contrato tendrá vigencia hasta que se complete el trabajo. Cualquiera de las partes podrá rescindir el presente Contrato por cualquier motivo enviando un correo electrónico o una carta a la otra parte, informando al destinatario de que el remitente rescinde el Contrato y que este finalizará en un plazo de 7 días. El contrato finaliza oficialmente una vez transcurrido ese plazo. La parte que rescinda el Contrato deberá notificarlo siguiendo los pasos explicados en la sección 11.4. El Contratista deberá dejar de trabajar inmediatamente tan pronto como reciba esta notificación, salvo que en la misma se indique lo contrario. El Cliente pagará al Contratista por el trabajo realizado hasta el momento en que finalice el Contrato y reembolsará al Contratista cualquier gasto acordado y no cancelable. Las siguientes secciones no finalizan incluso después de que finalice el Contrato: 2 (Propiedad y licencias); 3 (Compromisos competitivos); 4 (No captación); 5 (Declaraciones); 8 (Información confidencial); 9 (Limitación de responsabilidad); 10 (Indemnización); y 11 (General).

7. CONTRATISTA INDEPENDIENTE.

El Cliente contrata al Contratista como contratista independiente. Las siguientes afirmaciones reflejan con precisión su relación:

  • El contratista utilizará su propio equipo, herramientas y materiales para realizar el trabajo.
  • El Cliente no controlará cómo se realiza el trabajo en el día a día. Más bien, el Contratista es responsable de determinar cuándo, dónde y cómo llevará a cabo el trabajo.
  • El Cliente no proporcionará ninguna formación al Contratista.
  • El Cliente y el Contratista no mantienen ninguna relación de asociación ni de empleador-empleado.
  • El Contratista no puede celebrar contratos, hacer promesas ni actuar en nombre del Cliente.
  • El contratista no tiene derecho a las prestaciones del cliente (por ejemplo, seguro colectivo, prestaciones por jubilación, planes de jubilación, días de vacaciones).
  • El contratista es responsable de sus propios impuestos.
  • El Cliente no retendrá impuestos de la seguridad social y Medicare ni realizará pagos por seguro de discapacidad, seguro de desempleo o indemnización por accidente laboral para el Contratista ni para ninguno de los empleados o subcontratistas del Contratista.

8. INFORMACIÓN CONFIDENCIAL.

8.1 Resumen general. El presente contrato impone restricciones especiales sobre cómo el cliente y el contratista deben manejar la información confidencial. Estas obligaciones se explican en esta sección.

8.2 Información confidencial del cliente. Mientras trabaje para el Cliente, el Contratista puede encontrar o recibir información confidencial del Cliente. Se trata de información como listas de clientes, estrategias comerciales, notas de investigación & y desarrollo, estadísticas sobre un sitio web y otra información de carácter privado. El Contratista se compromete a tratar esta información como si fuera información confidencial propia del Contratista. El Contratista podrá utilizar esta información para realizar su trabajo en virtud del presente Contrato, pero no para ningún otro fin. Por ejemplo, si el Cliente permite al Contratista utilizar una lista de clientes para enviar un boletín informativo, el Contratista no podrá utilizar esas direcciones de correo electrónico para ningún otro fin. La única excepción a esto es si el Cliente da permiso por escrito al Contratista para utilizar la información con otro fin, en cuyo caso el Contratista también podrá utilizar la información para ese fin. Cuando finalice el presente Contrato, el Contratista deberá devolver o destruir toda la información confidencial y confirmar que lo ha hecho. El Contratista se compromete a no compartir información confidencial con terceros, a menos que el Cliente le dé permiso por escrito previamente. El Contratista deberá seguir cumpliendo con estas obligaciones, incluso después de que finalice el Contrato. Las responsabilidades del Contratista solo cesarán si este puede demostrar cualquiera de las siguientes circunstancias: (i) que la información ya era pública cuando el Contratista tuvo conocimiento de ella; (ii) que la información se hizo pública después de que el Contratista tuviera conocimiento de ella, pero no por nada que el Contratista hiciera o dejara de hacer; (iii) que el Contratista ya conocía la información cuando la encontró y no tenía ninguna obligación de mantenerla en secreto; (iv) que un tercero proporcionó la información al Contratista sin exigirle que la mantuviera en secreto; o (v) que el Contratista creó la información por su cuenta, sin utilizar nada que perteneciera al Cliente.

8.3 Información confidencial de terceros. 8.3 Información confidencial de terceros. El Cliente y el Contratista se comprometen a no compartir con la otra parte información confidencial que pertenezca a terceros, a menos que se les permita hacerlo. Si se permite al Cliente o al Contratista compartir información confidencial con la otra parte y así lo hace, la parte que comparte la información se compromete a comunicar por escrito a la otra parte cualquier restricción especial relativa a dicha información.

9. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD.

Ninguna de las partes será responsable por daños y perjuicios por incumplimiento del contrato que la parte incumplidora no pudiera haber previsto razonablemente al celebrar el presente contrato.

10. INDEMNIZACIÓN.

10.1 Resumen general. Esta sección transfiere ciertos riesgos entre las partes si un tercero demanda o persigue al Cliente o al Contratista, o a ambos. Por ejemplo, si el Cliente es demandado por algo que hizo el Contratista, este último puede comprometerse a defender al Cliente o a reembolsarle cualquier pérdida.

10.2 Indemnización del cliente. En el presente Contrato, el Contratista se compromete a indemnizar al Cliente (y a sus filiales y a sus directores, responsables, empleados y agentes) por todas las responsabilidades, pérdidas, daños y gastos (incluidos los honorarios razonables de abogados) relacionados con reclamaciones o procedimientos de terceros que se deriven de: (i) el trabajo realizado por el Contratista en virtud del presente Contrato; (ii) un incumplimiento por parte del Contratista de sus obligaciones en virtud del presente Contrato; o (iii) un incumplimiento por parte del Contratista de las promesas que realiza en la Sección 5 (Declaraciones).

10.3 Indemnización del contratista. En el presente Contrato, el Cliente se compromete a indemnizar al Contratista (y a sus filiales y a sus directores, responsables, empleados y agentes) por las responsabilidades, pérdidas, daños y gastos (incluidos los honorarios razonables de abogados) relacionados con reclamaciones o procedimientos de terceros que se deriven del incumplimiento por parte del Cliente de sus obligaciones en virtud del presente Contrato.

11. GENERAL.

11.1 Cesión. El presente Contrato se aplica únicamente al Cliente y al Contratista. El Contratista no podrá ceder sus derechos ni delegar sus obligaciones en virtud del presente Contrato a un tercero (salvo por testamento o sucesión intestada) sin haber obtenido previamente el permiso por escrito del Cliente. Por el contrario, el Cliente podrá ceder sus derechos y delegar sus obligaciones en virtud del presente Contrato sin el permiso del Contratista. Esto es necesario en caso de que, por ejemplo, otro Cliente compre la empresa del Cliente o si el Cliente decide vender el producto del trabajo resultante de este Contrato.

11.2 Arbitraje. Como medio exclusivo para iniciar procedimientos contenciosos con el fin de resolver cualquier controversia que surja en relación con el presente Contrato, una parte podrá exigir que la controversia se resuelva mediante arbitraje administrado por la Asociación Americana de Arbitraje, de conformidad con sus normas de arbitraje comercial.

11.3 Modificación; Renuncia. Para modificar cualquier aspecto del presente Contrato, el Cliente y el Contratista deberán acordar dicho cambio por escrito y firmar un documento que refleje su acuerdo. Ninguna de las partes podrá renunciar a los derechos que le confiere el presente Contrato ni eximir a la otra parte de las obligaciones que le incumben en virtud del mismo, salvo que la parte renunciante lo reconozca por escrito y firme un documento en el que así lo indique.

11.4 Notificaciones.

(a) Durante la vigencia del presente Contrato, una de las partes podrá necesitar enviar una notificación a la otra parte. Para que la notificación sea válida, debe realizarse por escrito y entregarse de una de las siguientes formas: entrega en mano, correo electrónico o correo certificado o registrado (franqueo pagado, con acuse de recibo). La notificación deberá enviarse a la dirección de la parte que figura al final del presente Contrato o a otra dirección que la parte haya facilitado por escrito como dirección adecuada para recibir notificaciones.

(b) El momento en que se recibe una notificación puede ser muy importante. Para evitar confusiones, una notificación válida se considera recibida de la siguiente manera: (i) si se entrega personalmente, se considera recibida inmediatamente; (ii) si se entrega por correo electrónico, se considera recibida tras el acuse de recibo; (iii) si se entrega por correo certificado (franqueo pagado, con acuse de recibo), se considera recibida en la fecha indicada en el acuse de recibo firmado. Si una parte se niega a aceptar la notificación o si esta no puede entregarse debido a un cambio de domicilio que no se ha comunicado, se considerará recibida en el momento en que se rechace o no pueda entregarse. Si la notificación se recibe después de las 5:00 p. m. de un día hábil en la dirección especificada para esa parte, o en un día que no sea hábil, se considerará recibida a las 9:00 a. m. del siguiente día hábil.

11.5 Divisibilidad. Esta sección trata sobre lo que ocurre si se determina que una parte del Contrato es inaplicable. Si ese es el caso, la parte no aplicable se modificará en la medida mínima necesaria para que sea aplicable, a menos que dicha modificación no esté permitida por la ley, en cuyo caso se ignorará dicha parte. Si alguna parte del Contrato se modifica o se ignora por ser inaplicable, el resto del Contrato seguirá siendo aplicable.

11.6 Firmas. El Cliente y el Contratista deben firmar este documento utilizando el sistema de firma electrónica de Bonsai. Estas firmas electrónicas tienen validez como originales a todos los efectos.

11.7 Legislación aplicable. Las leyes del estado de California rigen los derechos y obligaciones del Cliente y del Contratista en virtud del presente Contrato, sin tener en cuenta los principios de conflicto de leyes de dicho estado.

11.8 Contrato completo. El presente Contrato representa el acuerdo definitivo y completo entre las partes en relación con este trabajo y el objeto del mismo. El presente contrato sustituye a todos los demás contratos (tanto escritos como verbales) entre las partes.

LAS PARTES ACUERDAN LO ANTERIOR, LO CUAL QUEDA EVIDENCIADO POR SUS FIRMAS A CONTINUACIÓN.

Contractor
First Name
Last Name
Acme LLC.
Client
First Name
Last Name
Corporation Corp.